Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:07:56 07-10-18 Temat postu: |
|
|
üç / trzy |
|
Powrót do góry |
|
|
Mel King kong
Dołączył: 10 Maj 2009 Posty: 2637 Przeczytał: 28 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 23:52:34 07-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | Mel napisał: | piç - drań
Słówko tak naprawdę ma trochę wulgarniejszy wydźwięk, ale wiadomo o kogo chodzi. Z jednej z moich ulubionych scen z "Icerde". |
Chacha takiego słówka nie wyłapałam jeszcze Łatwe do zapamiętania |
Wyłapałabyś je w tej scenie. Tutaj ten moment (od 1:38): https://www.youtube.com/watch?v=SvmqIXXpyPQ Tylko jeśli ktoś by chciał obejrzeć serial to scena trochę spoilerowa. A wspomniany "köpek" pojawia się tutaj trzy razy. W ogóle podczas premiery połowa, jak nie więcej, tej sceny była wyciszona.
Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy. |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 10:05:37 08-10-18 Temat postu: |
|
|
Mel dzięki za linka - odpalę w domu, bo w pracy nie mam jak
Mel napisał: | Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy. |
Słychać czasami w serialach jak mówią:
Üzgünüm / Przykro mi. |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:21:48 08-10-18 Temat postu: |
|
|
Nereye? (dokąd?) |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:32:31 09-10-18 Temat postu: |
|
|
Evdeyim / Jestem w domu. |
|
Powrót do góry |
|
|
Mel King kong
Dołączył: 10 Maj 2009 Posty: 2637 Przeczytał: 28 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 23:25:41 09-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | Mel napisał: | Na "ü" oprócz "üç" nic mi nie przychodzi do głowy. |
Słychać czasami w serialach jak mówią:
Üzgünüm / Przykro mi. |
I to nawet nie czasami.
yakışıklı - przystojny |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 8:13:42 10-10-18 Temat postu: |
|
|
Kimse yok / Nie ma nikogo. |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:22:19 10-10-18 Temat postu: |
|
|
yavaş (powoli) |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:44:09 10-10-18 Temat postu: |
|
|
vişne / wiśnia |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:39:51 10-10-18 Temat postu: |
|
|
şampiyon (mistrz) |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:56:12 10-10-18 Temat postu: |
|
|
kiea napisał: | şampiyon (mistrz) |
Wypowiedziane na głos brzmi jak "szampon" albo "szampan"
Yapma! / Nie rób tego! |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:51:38 11-10-18 Temat postu: |
|
|
Blackie napisał: | kiea napisał: | şampiyon (mistrz) |
Wypowiedziane na głos brzmi jak "szampon" albo "szampan"
Yapma! / Nie rób tego! |
Tak, tak jest właśnie taka piosenka i ona też śmiesznie wymawia, raz "szampijon" a raz "szampon"
portakal (pomarańcza) |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:13:08 11-10-18 Temat postu: |
|
|
kedi / kot
Ostatnio zmieniony przez Blackie dnia 21:14:36 11-10-18, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:49:16 12-10-18 Temat postu: |
|
|
a więc ja powiem:
a) Efendim jako zwrot "Szanowny Panie"
i najważniejsze w turkotelkach:
b) Efendim?! (wzburzone słucham? ewentualnie jak znalazłam w słowniku prośba o powtórzenie, która zazwyczaj pozostaje głucha ) |
|
Powrót do góry |
|
|
Blackie Wstawiony
Dołączył: 20 Lis 2016 Posty: 4462 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:03:17 12-10-18 Temat postu: |
|
|
kiea napisał: | a więc ja powiem:
a) Efendim jako zwrot "Szanowny Panie"
i najważniejsze w turkotelkach:
b) Efendim?! (wzburzone słucham? ewentualnie jak znalazłam w słowniku prośba o powtórzenie, która zazwyczaj pozostaje głucha ) |
Jak odbierają telefon to też mówią Efendim w sensie "Słucham"
daha kötü / gorszy (daha służy do tworzenia stopnia wyższego przymiotników, łatwizna ) |
|
Powrót do góry |
|
|
|