Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Dario Arcymistrz
Dołączył: 30 Gru 2007 Posty: 21037 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Starogard Gdański Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 23:59:43 06-08-10 Temat postu: |
|
|
Też myślę, że na to znalazłoby się dużo chętnych, w końcu wyszły już dwie serie i kręci się trzecia, więc razem już niedługo będzie 39 odcinków |
|
Powrót do góry |
|
|
Zulema Prokonsul
Dołączył: 19 Paź 2009 Posty: 3973 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:45:56 07-08-10 Temat postu: |
|
|
chetni by sie znalezli tylko malo kto wie o tej propozycji trzebaby na innych forach popisac
Jeszcze jest MA argentynskie
Ostatnio zmieniony przez Zulema dnia 0:48:58 07-08-10, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
thalika Dyskutant
Dołączył: 17 Wrz 2007 Posty: 197 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z daleka Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 2:55:34 07-08-10 Temat postu: |
|
|
MA nie kojarzę, poza tym wolę coś meksykańskiego tłumaczyć bo w argentynie mają "specyficzny" akcent i czasem ciężko zrozumieć co mówią. Co do "Mujeres asesinas" to mimo iż to nie telka, jeśli znaleźliby się chętni, mogę przetłumaczyć. Poza tym występują tam znani z telenowel aktorzy.. nawet ma wystąpić moja idolka Thalia:) |
|
Powrót do góry |
|
|
Mike. Idol
Dołączył: 18 Sie 2008 Posty: 1161 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 4:55:43 07-08-10 Temat postu: |
|
|
Ja tam mam chęć na Corazones al Limite i Clase 406
Ale to marzenie |
|
Powrót do góry |
|
|
AnaPaula Idol
Dołączył: 10 Kwi 2009 Posty: 1423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:50:14 07-08-10 Temat postu: |
|
|
Ja to jestem za Te Voy A Ensenar A Querrer a jeśli nie ta telenowela to serial Mujeres Asesinas ten meksyńska wersja. |
|
Powrót do góry |
|
|
Dario Arcymistrz
Dołączył: 30 Gru 2007 Posty: 21037 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Starogard Gdański Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 16:33:26 07-08-10 Temat postu: |
|
|
Ale na TVAEAQ jest chętnych około 5 osób, a to za mało, też żałuję, ale trudno |
|
Powrót do góry |
|
|
AnaPaula Idol
Dołączył: 10 Kwi 2009 Posty: 1423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:48:39 07-08-10 Temat postu: |
|
|
Dałam jeszcze ogłoszenia na innych forach zobaczymy co powiedzą. |
|
Powrót do góry |
|
|
thalika Dyskutant
Dołączył: 17 Wrz 2007 Posty: 197 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z daleka Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:30:10 08-08-10 Temat postu: |
|
|
Serial "Mujeres asesinas", jest nowy i ciągle kręcony i istnieją duże szanse, że zostanie wyemitowany u nas. Polskie stacje kupują bowiem przede wszystkim produkcje z tego lub ubiegłego roku. Jednak jeśli chcecie bym to właśnie ta produkcję przetłumaczyła nie ma problemu. Wyjdzie taniej, bo mniej odcinków...Chętnych na tłumaczenie proszę o maila na podany poniżej adres mailowy. Jeśli zbiorę dużą ilość osób cena będzie niższa , np. 1 zł za odcinek. Ale to oczywiście zależy od zainteresowania. Jeśli macie wątpliwości pytajcie w mailu! Pozdrawiam!
Mój mail to: [link widoczny dla zalogowanych]
I dziękuję wszystkim, którzy wspomnieli o mojej propozycji na innych forach! Kochani jesteście!!
Ostatnio zmieniony przez thalika dnia 21:22:41 28-09-10, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
monika_17 Dyskutant
Dołączył: 18 Cze 2010 Posty: 178 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:20:29 10-08-10 Temat postu: |
|
|
Ja jestem za palabre de mujer |
|
Powrót do góry |
|
|
Berkano. Wstawiony
Dołączył: 06 Lis 2008 Posty: 4333 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami. Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 18:03:44 10-08-10 Temat postu: |
|
|
Ja jednak rezygnuje. To jest nienormalne, żeby brać 20 zł za odcinek. Taka rzecz powinna być robiona z przyjemności, a nie za pieniądze. A jeśli już to nie za takie pieniądze..
XXX napisał: | AAA napisał: | YYY napisał: | ja sie dowiedziałam,ze jeden odcinek tłumaczenia to 20zi |
Chodzi Ci o ta telenowele o kotrej ***** pisze ? |
Tyle za jeden odcinek to już ja bym wolała na korepetycje przez cały rok płacić hiszpańskiego i samemu sobie przetłumaczyć :mysli: |
popieram. szkoda, kasy, żeby wywalać na tyle. i tak nikt nie dojdzie do porozumienia. Lepiej nauczyć się hiszpańskiego za 2000 zł, lub mniej i oglądać telki po hiszpańsku. Nie jedną, a tyle ile mi się będzie podobało i na co mam ochotę. Takie jest moje zdanie.. Jeśli ktoś się ze mną nie zgadza to trudno. |
|
Powrót do góry |
|
|
Dario Arcymistrz
Dołączył: 30 Gru 2007 Posty: 21037 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Starogard Gdański Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 21:24:32 10-08-10 Temat postu: |
|
|
Tak też myślałem, że użytkownicy przestraszą się ceny, też uważam, że powinno wziąć się pod uwagę, że niektórzy robią takie coś za zwykłe "dziękuję"
Jeżeli zależy Ci na jakimkolwiek zarobku, to dobrym rozwiązaniem byłoby np. wzięcie 10 zł od osoby za całą telkę, i wtedy zobaczyłoby się ilu będzie chętnych, jeśli wystarczająco dużo to by było załatwione
Musisz zrozumieć, że ludzie, którzy oglądają telenowele, nie są głupcami i jako-tak rozumieją hiszpański, dlatego nikt Ci nie zapłaci zbyt wygórowanej ceny za napisy, które są jedynie pomocą do zrozumienia dialogów |
|
Powrót do góry |
|
|
Berkano. Wstawiony
Dołączył: 06 Lis 2008 Posty: 4333 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami. Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 21:45:19 10-08-10 Temat postu: |
|
|
Dario ja nie zam hiszpańskiego, a spokojnie mógłbym telkę obejrzec po hiszpańsku.owszem, nie znam go, ale wiele po oglądaniu można sę nauczyć. Nie mówiąc o osobie, która ma 20 lat i wyżej... Ta dopiero kojarzy słowa..
2000 zł to jest połowa wypłaty niektórych użytkowników. Przynajmniej ja tak uważam.. Gdybym umiał hiszpański napewno zrobiłbym wam lektor lub napisy. Tyle, ze nie za taką cenę.. |
|
Powrót do góry |
|
|
LeMystere:) Dyskutant
Dołączył: 07 Sie 2010 Posty: 121 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:13:50 11-08-10 Temat postu: |
|
|
Mujeres asesinas (Morderczynie) lecą obecnie na fox life. A jeśli chodzi o tłumaczenie telenowel to z chęcią przetłumaczę La Usurpadora (Paulinę) i to gratis jak tylko dostanę dvd w oryginale czyli za jakieś 3 tygodnie. |
|
Powrót do góry |
|
|
AnaPaula Idol
Dołączył: 10 Kwi 2009 Posty: 1423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:22:29 11-08-10 Temat postu: |
|
|
Tak leci ale włoska wersja a my mówiliśmy o meksykańskiej. Tez powiem że 20 zł za jeden odcinek to sporo. Nie którzy tłumaczą telenowele za darmo które maja po 191 odcinków. Osobiście wolałabym żeby chociaż mniej za jeden odcinek brać albo ogólnie złożyć się z 10 osobami po 10 zł i to już jest spora kwota bo nie każdy na forum pracuje niektórzy jeszcze są na utzrymaniu rodziców. |
|
Powrót do góry |
|
|
Berkano. Wstawiony
Dołączył: 06 Lis 2008 Posty: 4333 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Miami. Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 13:39:28 11-08-10 Temat postu: |
|
|
LeMystere:) napisał: | Mujeres asesinas (Morderczynie) lecą obecnie na fox life. A jeśli chodzi o tłumaczenie telenowel to z chęcią przetłumaczę La Usurpadora (Paulinę) i to gratis jak tylko dostanę dvd w oryginale czyli za jakieś 3 tygodnie. |
Za Paulinę mogę zapłacić. Bo szukam tej telki... To, że gratisowo chcesz zrobić napisy dużo o tobie świadczy, jednak ja bym wolał zapłacić za czas spędzony na robieniu napisów. Tyle, że nie 20 zł! |
|
Powrót do góry |
|
|
|