Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Narin Mistrz
Dołączył: 12 Gru 2009 Posty: 16280 Przeczytał: 32 tematy
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Fürstenhof:)) Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:34:58 25-03-10 Temat postu: |
|
|
Merlinamujer napisał: | dulce440 napisał: | Ambar napisał: | Nienawidze Cię kochać albo Nienawidze, kochając cię |
Dzięki też fajny tytuł. Ja przetłumaczyłam na nienawidzę miłości. |
Ale tu jest amarte , to te oznacza Cię, czyli Nienawidzę Cię kochać pasuje i do fabuły też, bo protek nie chce kochać protki, a kocha |
Acha to już wiem, mój hiszpański jeszcze kuleje dlatego tak sobie przetłumaczyłam. Dzięki wielkie. |
|
Powrót do góry |
|
|
Merlinamujer Mistrz
Dołączył: 28 Lip 2007 Posty: 10286 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:21:21 27-03-10 Temat postu: |
|
|
Jorge Poza zagra czarny charakter.
Role gościnne zagrają Allisson Lozz i Sebastian Rulli.
Jorge Poza regresa a los melodramas como villano.
El actor confirmó que regresa a la pantalla chica, en esta ocasión interpretará a un villano en la nueva versión de 'La mentira'
La vida no puede ser más plena para Jorge Poza ya que según el actor, en el rubro profesional le va de maravilla al confirmarse su participación en una nueva telenovela como villano en la telenovela Odio amarte.
"Se llama 'Agustín' me emociona el proyecto, quien la produce, la historia me gusta", declaró el actor.
Obviamente que en el amor sobra comentar su felicidad; acompañado por su novia Jorge se puso, por decirlo de alguna forma 'fino', con su estreno como empresario al lanzar al mercado una marca de mezcal.
"No soy mezcalero de la noche a la mañana, soy mezcalero desde hace seis años".
A la presentación acudieron Javier Poza y su esposa Vivián Garzón, el productor Carlos Moreno, su colega Carmen Armendáriz y Sebastián Rulli.
Ostatnio zmieniony przez Merlinamujer dnia 13:27:57 27-03-10, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Angelica Moderator
Dołączył: 25 Gru 2006 Posty: 216009 Przeczytał: 138 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Baker Street Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:56:39 27-03-10 Temat postu: |
|
|
Silvia Navarro
Juan Soler
Jessica Coch
Wendy Gonzalez
Sherlyn
Jorge Poza
Aleida Nunez
Rocio Banquels
Sebastian Zurita
Guillermo Capetillo
Jose Ron |
|
Powrót do góry |
|
|
manem Motywator
Dołączył: 23 Sie 2007 Posty: 220 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:02:50 27-03-10 Temat postu: |
|
|
dla samej obsady można to oglądać. Slivie lubię, Wendy też. Solera dawno w niczym nie widziałam więc też miło będzie go zobaczyć.
Kiedy i za co wchodzi ta telcia? |
|
Powrót do góry |
|
|
Merlinamujer Mistrz
Dołączył: 28 Lip 2007 Posty: 10286 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:27:20 27-03-10 Temat postu: |
|
|
manem napisał: | dla samej obsady można to oglądać. Slivie lubię, Wendy też. Solera dawno w niczym nie widziałam więc też miło będzie go zobaczyć.
Kiedy i za co wchodzi ta telcia? |
W czerwcu o 19.00 po zakończeniu Mar de amor. |
|
Powrót do góry |
|
|
telenowelka King kong
Dołączył: 03 Wrz 2006 Posty: 2164 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 20:51:34 01-04-10 Temat postu: |
|
|
dulce440 napisał: | Merlinamujer napisał: | dulce440 napisał: | Ambar napisał: | Nienawidze Cię kochać albo Nienawidze, kochając cię | Dzięki też fajny tytuł. Ja przetłumaczyłam na nienawidzę miłości. |
Ale tu jest amarte , to te oznacza Cię, czyli Nienawidzę Cię kochać pasuje i do fabuły też, bo protek nie chce kochać protki, a kocha | Acha to już wiem, mój hiszpański jeszcze kuleje dlatego tak sobie przetłumaczyłam. Dzięki wielkie. |
Moje drogie mała poprawka "Quisiera amarte" znaczy "chciałabym Cię kochać" quiero-chcę, quisiera-chciałabym |
|
Powrót do góry |
|
|
Kamil_Televisa Wstawiony
Dołączył: 01 Lip 2007 Posty: 4398 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 21:10:19 01-04-10 Temat postu: |
|
|
telenowelka napisał: | dulce440 napisał: | Merlinamujer napisał: | dulce440 napisał: | Ambar napisał: | Nienawidze Cię kochać albo Nienawidze, kochając cię | Dzięki też fajny tytuł. Ja przetłumaczyłam na nienawidzę miłości. |
Ale tu jest amarte , to te oznacza Cię, czyli Nienawidzę Cię kochać pasuje i do fabuły też, bo protek nie chce kochać protki, a kocha | Acha to już wiem, mój hiszpański jeszcze kuleje dlatego tak sobie przetłumaczyłam. Dzięki wielkie. |
Moje drogie mała poprawka "Quisiera amarte" znaczy "chciałabym Cię kochać" quiero-chcę, quisiera-chciałabym |
Ale wczesniejszy tytuł brzmiał ,,Odio amarte" |
|
Powrót do góry |
|
|
Ambar Prokonsul
Dołączył: 05 Sie 2008 Posty: 3568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:38:44 01-04-10 Temat postu: |
|
|
no właśnie to było tłumacznie porzedniego i moim zdaniem o wiele lepszego tytułu |
|
Powrót do góry |
|
|
Narin Mistrz
Dołączył: 12 Gru 2009 Posty: 16280 Przeczytał: 32 tematy
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Fürstenhof:)) Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:29:25 02-04-10 Temat postu: |
|
|
Bardziej mi się podobał wcześniejszy. Szkoda tylko,że na premierę trzeba aż do lipca czekać!! |
|
Powrót do góry |
|
|
martuuusia Mistrz
Dołączył: 03 Paź 2006 Posty: 11572 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Warszawa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:44:58 02-04-10 Temat postu: |
|
|
a to pewne że Silvia Navarro będzie protką, bo przeszło jakieś 2-3 dni temu widziałam urywek programu HOY i tam mówili, że do roli protki startują Silvia Navarro, Sherlyn albo Ana Brenda |
|
Powrót do góry |
|
|
Merlinamujer Mistrz
Dołączył: 28 Lip 2007 Posty: 10286 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:05:41 02-04-10 Temat postu: |
|
|
martuuusia napisał: | a to pewne że Silvia Navarro będzie protką, bo przeszło jakieś 2-3 dni temu widziałam urywek programu HOY i tam mówili, że do roli protki startują Silvia Navarro, Sherlyn albo Ana Brenda |
Wczoraj potwierdzono, że Silvia gra. |
|
Powrót do góry |
|
|
martuuusia Mistrz
Dołączył: 03 Paź 2006 Posty: 11572 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Warszawa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:49:05 02-04-10 Temat postu: |
|
|
Merlinamujer napisał: | martuuusia napisał: | a to pewne że Silvia Navarro będzie protką, bo przeszło jakieś 2-3 dni temu widziałam urywek programu HOY i tam mówili, że do roli protki startują Silvia Navarro, Sherlyn albo Ana Brenda |
Wczoraj potwierdzono, że Silvia gra. |
dzieki Merlinko za odpowiedź |
|
Powrót do góry |
|
|
Merlinamujer Mistrz
Dołączył: 28 Lip 2007 Posty: 10286 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:11:42 03-04-10 Temat postu: |
|
|
Obsada
Silvia Navarro- protagonistka
Juan Soler- protagonista
Jessica Coch- villana
Jorge Poza- villan
Sebastián Zurita
Wendy González
José Ron
Jackie García
Julieta Rosen
Rocío Banquells
René Casados
Guillermo Capetillo
Olivia Bucio
Irma Dorantes
Antonio Medellín
Alfredo Adame
Aleida Núñez
Odiseo Bichir
Yolanda Ventura
Carlos de la Mota
Ferdinando Valencia
Hugo Macías Macotela
Grettell Valdez
Luis Gatica
Alejandro Ruiz
Jorge Alberto Bolaños
Raquel Morell
Magda Karina
Sebastián Rulli
Margarita Magaña
Susana Diazayas |
|
Powrót do góry |
|
|
Alex Prokonsul
Dołączył: 15 Lut 2009 Posty: 3455 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: Meksyk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 18:17:58 03-04-10 Temat postu: |
|
|
Nawet fajna obsada |
|
Powrót do góry |
|
|
Hombre Mistrz
Dołączył: 25 Gru 2007 Posty: 13867 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Mexico City Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 18:27:49 03-04-10 Temat postu: |
|
|
Też mi się podoba Przynajmniej jakaś odmiana |
|
Powrót do góry |
|
|
|