|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 20:01:21 08-07-08 Temat postu: |
|
|
Sin Bandera – Que lloro [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
Zostań tak przez chwilę
Nie patrz na mnie, czego nie będę mógł znieść
Jeśli wbijasz swój wzrok, który mrozi moje ciało
Zdarzało mi się wcześniej, że nie mogłem mówić
Może myślisz, że jestem szalony
I to trochę prawda, muszę się z tym zgodzić
Ale jeśli ci nie wyjaśnię, co czuję w środku
Nie zrozumiesz, kiedy zobaczysz jak płaczę
Nigdy nie czułem się tak samotny
Jak wczoraj, kiedy nagle to zrozumiałem, gdy milczałem
Życie mi wykrzyczało
Że nigdy cię nie miałem i nigdy cię nie straciłem i mi wyjaśniło
Że miłość jest czymś
Co przytrafia się nagle, w sposób naturalny, pełna ognia
Jeśli ją wymuszasz usycha i nie mając początku dobiega końca
Teraz, być może, możesz to zrozumieć
Że gdy mnie dotykasz, płonie moja skóra
Teraz, być może, możesz to zrozumieć
I nie wrócisz, jeśli nie chcesz zobaczyć...
Że płaczę przez ciebie
Że płaczę bez ciebie
Że już zrozumiałem
Że nie jesteś dla mnie
I płaczę...
Nigdy nie czułem się tak samotny
Jak wczoraj, kiedy nagle to zrozumiałem, gdy milczałem
Życie mi wykrzyczało
Że nigdy cię nie miałem i nigdy cię nie straciłem i mi wyjaśniło
Że miłość jest czymś
Co przytrafia się nagle, w sposób naturalny, pełna ognia
Jeśli ją wymuszasz usycha i nie mając początku dobiega końca
Teraz, być może, możesz to zrozumieć
Że gdy mnie dotykasz, płonie moja skóra
Teraz, być może, możesz to zrozumieć
I nie wrócisz, jeśli nie chcesz zobaczyć...
Że płaczę przez ciebie
Że płaczę bez ciebie
Że już zrozumiałem
Że nie jesteś dla mnie
I płaczę...
Że płaczę przez ciebie
Że płaczę bez ciebie
Że już zrozumiałem
Że nie jesteś dla mnie
I płaczę... |
|
Powrót do góry |
|
|
BlackFalcon Arcymistrz
Dołączył: 08 Lip 2007 Posty: 23531 Przeczytał: 1 temat
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Gdziekolwiek Ty jesteś... Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:21:26 08-07-08 Temat postu: |
|
|
Nie wiem, gdzie to dac, wiec jak cos, to mi odpowiedzcie gdzie indziej, a tu dajcie linka .
Na stronce Alejandro Fernandeza ( [link widoczny dla zalogowanych] )jest jakies wazne ogloszenie ( "Alerta urgente!") po lewej stronie. Czy ktos moze mi to przetlumaczyc? Z gory serdeczne dzieki!
EDIT:
OK, juz przetlumaczylam. Huh...Dobrze, ze to do mnie nie trafilo, bo AF to moj ulubiony piosenkarz meksykanski i niezle bym sie wystraszyla, zanim by dali to sprostowanie na jego stronie...
A chodzi o to, ze po necie krazyla wiadomosc, ze mial bardzo powazny wypadek, a okazalo sie, ze ta wiadomosc to tylko mail z wirusem...
Ostatnio zmieniony przez BlackFalcon dnia 20:36:05 08-07-08, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 10:43:40 11-07-08 Temat postu: |
|
|
Ricardo Arjona – ¿Por qué es tan cruel el amor? [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
Miłość się nie kończy
Tylko powiedzeniem ‘Żegnaj’
Trzeba pamiętać
Że nieobecność
Nie anuluje wspomnień
Ani nie kupuje zapomnienia
Ani nie sprawia, że znikniemy
To, że cię nie ma
Nie oddala ciebie ode mnie
Im mniej cię mam
Tym bardziej cię wspominam
Choć chcę zapomnieć
Jesteś w mych myślach
I po tysiąckroć pytam...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Że zabrania mi myśleć
Że mnie więzi i uwalnia
A potem szybko mnie zabija
Rzuca mnie i podnosi i znów mnie powala...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Bo choć ciebie już nie ma
Wdziera się do mojej krwi
I kołacze z kąta w kąt
Rozdrapując duszę
I rozdzierając serce...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Miłość się nie kończy
Tylko dlatego, że cię nie ma
Nie można wymazać
Tak po prostu naszej historii
Trzeba by zabić pamięć
I spalić nasze szczęście
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Że zabrania mi myśleć
Że mnie więzi i uwalnia
A potem szybko mnie zabija
Rzuca mnie i podnosi i znów mnie powala...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Bo choć ciebie już nie ma
Wdziera się do mojej krwi
I kołacze z kąta w kąt
Rozdrapując duszę
I rozdzierając serce...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Że zabrania mi myśleć
Że mnie więzi i uwalnia
A potem szybko mnie zabija
Rzuca mnie i podnosi i znów mnie powala...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Że nie pozwala mi zapomnieć
Bo choć ciebie już nie ma
Wdziera się do mojej krwi
I kołacze z kąta w kąt
Rozdrapując duszę
I rozdzierając serce...
Dlaczego miłość jest tak okrutna?
Ostatnio zmieniony przez mania dnia 7:09:13 13-07-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 14:05:16 11-07-08 Temat postu: |
|
|
Christian Castro - Tu sombra en mi [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
I twój cień wciąż tu jest
Pożerając moją duszę
Tyle czasu przepłakałem
Ale nadal cię kocham
I nadal na ciebie czekam
Zostawiłaś mnie bez powodu
Bez uprzedzenia, bez żalu
I choć wiem, że cię straciłem
Ciągle cię wielbię
I ciągle rozpamiętuję twoją miłość
I twój cień jest we mnie
Ten, który zaślepił mi serce
Wymazując wszystkie złudzenia
Rzucając cień na moje słońce
I twój cień jest we mnie
Już wiem, że nigdy nie wrócisz
Rana się nie zabliźni
Jak mogę o tobie zapomnieć?
Byłaś moją duszą, byłaś wiosną
Byłaś ukojeniem dla mego cierpienia
I tą zimą bez końca
Która otula mnie smutkiem
Która pozbawia mnie sił
I chociaż mam kogo kochać
Wspomnienie o tobie wciąż jest żywe
Wiem, że muszę o tobie zapomnieć
Ale jak cię wymazać
Jeśli nie mogę przestać cię kochać
I twój cień jest we mnie
Ten, który zaślepił mi serce
Wymazując wszystkie złudzenia
Rzucając cień na moje słońce
I twój cień jest we mnie
Już wiem, że nigdy nie wrócisz
Rana się nie zabliźni
Jak mogę o tobie zapomnieć?
U twego boku potrafiłem kochać
Bez granic, bez namysłu
Nie wiem, co się stało... gdzie jesteś...
I twój cień jest we mnie
Ten, który zaślepił mi serce
Wymazując wszystkie złudzenia
Rzucając cień na moje słońce
I twój cień jest we mnie
Już wiem, że nigdy nie wrócisz
Rana się nie zabliźni
Jak mogę o tobie zapomnieć? |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 16:11:33 11-07-08 Temat postu: |
|
|
Motel – Lejos estamos mejor [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
Dziś zrywam w płaczu
Bo wiem, że już wszystko postanowione
Tak cię kocham
Ale nie wystarczy czuć to
Próbowaliśmy kontynuować to, by tylko to ciągnąć
Nie zdając sobie sprawy
Że już nie można nic zrobić
I akceptowaliśmy cierpienie dla cierpienia
Nie chcąc uwierzyć
Że jest życie po zerwaniu
Choć nie mogę tego znieść, straciłem cię
Nieunikniona jest nasza rozłąka
I to nie jest moment, by zrozumieć
Trzeba tylko to zaakceptować
Bo na odległość jest nam lepiej
Z tamtej miłości
Będziemy mieć tylko wspomnienia
Księżyc bez słońca
Ogród, który zmienił się w pustynię
W żadnym momencie nie przestałem czuć
Czuć ciebie
Zdołamy przetrwać
To zerwanie musi się dokonać
Bo trzeba iść dalej
Bo jest życie po rozłące
Choć nie mogę tego znieść, straciłem cię
Nieunikniona jest nasza rozłąka
I to nie jest moment, by zrozumieć
Trzeba tylko to zaakceptować
Bo na odległość jest nam lepiej
Choć nie mogę tego znieść, straciłem cię
Nieunikniona jest nasza rozłąka
I to nie jest moment, by zrozumieć
Trzeba tylko to zaakceptować
Bo na odległość jest nam lepiej
Na odległość jest nam lepiej... |
|
Powrót do góry |
|
|
nykee Big Brat
Dołączył: 08 Maj 2008 Posty: 805 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:30:19 12-07-08 Temat postu: |
|
|
Mógłby ktoś przetłumaczyć mi tą piosenkę na język hiszpański plisssss:
Nikt nie może ograniczać mojej wolności
krzyczę głośno, choćby chcieli mnie uciszyć
nikt nie może mnie zatrzymać
jeśli mam wiarę nie zostanę
ze swoim imieniem wypisanym na ścianie
Jeśli krytykują moje pomysły mam odwagę
podnieść głos ,walczę odważnie nie przestaję wierzyć
nie zostanę ze swoim imieniem napisanym na ścianie
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyć
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyć
nie bój się latać
przeżyj swoje życie
nie buduję murów w twoim sercu
to co robię zawsze z miłościa
ustawię skrzydła pod wiatr
nie mam nic do stracenia
nie zostaę ze swoim imieniem
napisanym na ścianie
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyć
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyć
nie bój się latać
przeżyj swoje życie |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 7:22:07 13-07-08 Temat postu: |
|
|
Chii55, to trochę zmieniona piosenka RBD "No pares", tylko zwrotki u ciebie są w I osobie, a u RBD w II. Inne różnice są minimalne |
|
Powrót do góry |
|
|
nykee Big Brat
Dołączył: 08 Maj 2008 Posty: 805 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:18:57 13-07-08 Temat postu: |
|
|
No właśnie wiedziałam że z kądś znam tą piosenkę tylko nie wiedziałam z kąd a mogłabyś mi przetłumaczyć te słowa które są inaczej?? |
|
Powrót do góry |
|
|
LatinOvel Idol
Dołączył: 19 Sty 2007 Posty: 1438 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: Chiapas Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 12:47:04 16-07-08 Temat postu: |
|
|
mania dzięki za przetłumaczenie piosenki Gudalupe Alavrez-Culpable.
A co z przetłumaczeniem pozostałych kawałków....a proszę także o przetłumaczenie piosenki Gaby- Solo tu(Ciudado con el angel theme song)
Za przetłumaczone teksty będę wdzięczny.
|
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 16:47:35 16-07-08 Temat postu: |
|
|
LatinOvel napisał: | mania dzięki za przetłumaczenie piosenki Gudalupe Alavrez-Culpable (...) a proszę także o przetłumaczenie piosenki Gaby- Solo tu(Ciudado con el angel theme song) |
Na tej samej stronie, na której jest tłumaczenie "Culpable" jest też tłumaczenie "Solo tu"
Ostatnio zmieniony przez mania dnia 16:48:46 16-07-08, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 15:06:40 17-07-08 Temat postu: |
|
|
Kany García – Esta soledad [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
Dziś już nie wiem gdzie
Trzymać wspomnienia o tobie
Bo wiatr zawsze je przywraca
Już wiem, że czas wydał swój wyrok
My to już przeszłość
Ale nie wiem, co zrobić...
Z tą samotnością
Która mnie ogarnia i dusi
Która prowadzi mnie nad przepaść
I tam spadam w przestrzeń, gdzie nie ma światła
W tej samotności
Znajdę tysiące powodów
Żeby pewnego dnia zapomnieć, że odszedłeś
Ale dziś opłaczę tę pustkę
Którą zostawiło twoje pożegnanie
Napisałam kilka listów z twoim imieniem
Ale co znaczą zamiary?
I dziś, z tak zdruzgotanym sercem
Wiedząc, że cię kochałam
Dziś będę musiała walczyć...
Z tą samotnością
Która mnie ogarnia i dusi
Która prowadzi mnie nad przepaść
I tam spadam w przestrzeń, gdzie nie ma światła
W tej samotności
Znajdę tysiące powodów
Żeby pewnego dnia zapomnieć, że odszedłeś
Ale dziś opłaczę tę pustkę
Którą zostawiło twoje pożegnanie
Będę szła bez wahania
I będę walczyła do końca
I przeżyję, wiem, że się uśmiechnę
Ale dziś co zrobię...
Z tą samotnością
Która mnie ogarnia i dusi
Która prowadzi mnie nad przepaść
I tam spadam w przestrzeń, gdzie nie ma światła
W tej samotności
Znajdę tysiące powodów
Żeby pewnego dnia zapomnieć, że odszedłeś
Ale dziś opłaczę tę pustkę
Którą zostawiło twoje pożegnanie... |
|
Powrót do góry |
|
|
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 15:22:41 17-07-08 Temat postu: |
|
|
Ricardo Arjona – Amor de tele [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:
Kocham szew twojej spódnicy
Kocham konstrukcję twoich pleców
Kocham to, co widzisz i czego dotykasz
Kocham to czym nie jest i to sprawiasz
Kocham twoją obojętność wobec życia
Kocham twoją prawdę, choć jest kłamstwem
Kocham dużo więcej niż twą urodę
Kocham cię, czy odchodzisz czy wracasz
Kocham bliznę na twym kolanie
I ten szary pieprzyk na twej brodzie
Gdyby nie to, że jesteś zamknięta wewnątrz
Telewizora od 6 do 7
Powiedziałbym ci, co czuję w środku
Za każdym razem, gdy całuje cię jakiś szubrawiec
Zakochałem się w bogini z telewizji...
Jak idiotyczna jest miłość i jak boli...
Wczoraj widziałem cię w pośpiechu i na żywo
I odkryłem, że twój uśmiech był z archiwum
Poszedłem za tobą, by cię dotknąć
I zyskałem to, że cię rozgniewałem
Odkryłem, że nieprawdziwy jest ten szary pieprzyk
Gdy zatrzaskiwałaś drzwi na mym nosie
Będę musiał się zadowolić od 6 do 7
Marzeniem, że to ja jestem tym szubrawcem
Zakochałem się w roli z noweli
Wiem, że nie istniejesz i przykro mi...
Ostatnio zmieniony przez mania dnia 21:11:17 17-07-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
kasiula16002 Obserwator
Dołączył: 02 Sie 2007 Posty: 2 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraków
|
Wysłany: 23:10:31 19-07-08 Temat postu: Tekst piosenki Tłumaczenie |
|
|
Solo Quedate En Silencio
Te encuentro despierto
me dices lo siento
con una lagrima derramas
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar
solo espera un momento
solo dime no es cierto
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso
el mas profundo
guardare mis sentimientos
y me ire lejos de ti
Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar
solo espera un momento
solo dime no es cierto
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
dame tu mano
devuelveme el aire
di que me amas
que no eres culpable
por lo menos un momento
dime que esto no es cierto
solo quedate en silencio
acariciame un momento
te dare el ultimo beso
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
Po prostu pozostań w ciszy
Zastaje cię obudzonego
Mówisz mi "przykro mi"
Ronisz łzę
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech
Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda
Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Tak bardzo się boję
Bo nie rozumiem
Co zrobiłam źle
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech
Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda
Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Daj mi twą rękę
Zwróć mi powietrze
Powiedz, ze mnie kochasz
Że nie jesteś winny
Przynajmniej przez chwilę
Powiedz mi, ze to nie jest prawda |
|
Powrót do góry |
|
|
Leyla Arcymistrz
Dołączył: 22 Cze 2007 Posty: 48284 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:26:54 25-07-08 Temat postu: |
|
|
Fragma - Toca's Miracle 2008
If you’re gonna save the day, and you’re hearin what I say
I feel ur touch, ur kiss it’s not enough and if u believe in me
Don’t think my loves not for real
I won’t take nothin less then a deeper love
Let me tell u, u no aah ha, I need a miracle
I need a miracle, it’s more physical then what I need to feel from u
Tell me that u understand, and u’ll take me as I am
You will always be the one to give me everything
Just when I thought no-one cared
Ur the answer to my prayer
You lift my spirits high come on and rescue me
***
Jeśli masz zamiar ratować dni, i słyszysz co ja mówię
Czuję Twój dotyk ,Twój pocałunek ale to za mało i jeśli we mnie wierzysz
Nie myśl sobie że moja miłość nie jest prawdziwa
Nie wezmę niczego mniejszego od najgłębszej miłości
Pozwól ,że Ci powiem Ty i ja potrzebuję cudu
Potrzebuję cudu ,To jest więcej niż coś materialnego ,To co potrzebuję, to uczucie od Ciebie
Powiedz, że rozumiesz,I weźmiesz mnie taką jaką jestem
Ty zawsze będziesz tym jedynym,Który da mi wszystko
Wtedy gdy myślałam ,że nikt się nie troszczy
Ty jesteś odpowiedzią na moje modlitwy
Ty podniosłeś moją duszę wysoko,chodz i uratuj mnie |
|
Powrót do góry |
|
|
Leyla Arcymistrz
Dołączył: 22 Cze 2007 Posty: 48284 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:54:23 28-07-08 Temat postu: |
|
|
Katy Parry - I Kissed a Girl
This was never the way I planned
Not my intention
I got so brave, drink in hand
Lost my discretion
It's not what, I'm used to
Just wanna try you on
I'm curious for you
Caught my attention
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
No, I don't even know your name
It doesn't matter
You're my experimental game
Just human nature
It's not what, good girls do
Not how they should behave
My head gets so confused
Hard to obey
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
Us girls we are so magical
Soft skin, red lips, so kissable
Hard to resist so touchable
Too good to deny it
Ain't no big deal, it's innocent
I kissed a girl and I liked it
The taste of her cherry chap stick
I kissed a girl just to try it
I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong
It felt so right
Don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it
I liked it
***
W ogóle tego nie planowałam
Nie takie miałam intencje
Z drinkiem w ręku stałam się odważniejsza
Zabrakło mi dyskrecji
Nie zwykłam tego robić
Chciałam Cię tylko wypróbować
Ciekawisz mnie
Przykuwasz moją uwagę
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Ten smak wiśniowej pomadki
Pocałowałam dziewczynę tak na próbę
Mam nadzieję, że moj chłopak nie ma nic przeciwko
To takie nieodpowiednie
Ale dobrze się z tym czułam
Co nie znaczy, że się dziś wieczorem zakochałam
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Podobało mi się
Nie, nawet nie kojarzę Twojego imienia
To nieistotne
Jesteś moją eksperymentalną grą
Taka ludzka natura
Tak nie postępują grzeczne dziewczynki
Inaczej powinny się zachowywać
Mam mętlik w głowie
Ciężko przestrzegać zasad
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Ten smak wiśniowej pomadki
Pocałowałam dziewczynę tak na próbę
Mam nadzieję, że moj chłopak nie ma nic przeciwko
To takie nieodpowiednie
Ale dobrze się z tym czułam
Co nie znaczy, że się dziś wieczorem zakochałam
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Podobało mi się
My, dziewczyny, jesteśmy takie magiczne
Delikatna skóra, czerwone usta, takie całuśne
Ciężko nam się oprzeć, takie miłe w dotyku
Trudno temu zaprzeczyć
Wielka mi rzecz, to takie niewinne
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Ten smak wiśniowej pomadki
Pocałowałam dziewczynę tak na próbę
Mam nadzieję, że moj chłopak nie ma nic przeciwko
To takie nieodpowiednie
Ale dobrze się z tym czułam
Co nie znaczy, że się dziś wieczorem zakochałam
Pocałowałam dziewczynę i mi się to podobało
Podobało mi się |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|