Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty piosenek tłumaczone na język polski,ale i nie tylko.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 26, 27, 28  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:19:47 17-04-09    Temat postu:

Marco Antonio Solís - Si no te hubieras ido [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Tęsknię za tobą bardziej niż kiedykolwiek i nie wiem co robić
Budzę się i wspominam cię o świcie
Czeka mnie następny dzień życia bez ciebie
Lustro nie kłamie, wyglądam inaczej
Brakuje mi ciebie...

Ludzie przemijają zawsze tak samo
Tempo życia wydaje mi się złe
Było tak inaczej, kiedy byłaś ty
Wiem, że byłem inny, kiedy byłaś ty

Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
Chłód mego ciała pyta o ciebie
I nie wiem, gdzie jesteś
Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy

Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
Chłód mego ciała pyta o ciebie
I nie wiem, gdzie jesteś
Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy

Ludzie przemijają zawsze tak samo
Tempo życia wydaje mi się złe
Było tak inaczej, kiedy byłaś ty
Wiem, że byłem inny, kiedy byłaś ty

Nie ma nic trudniejszego niż żyć bez ciebie
Cierpiąc w oczekiwaniu/nadziei na twoje przyjście
Chłód mego ciała pyta o ciebie
I nie wiem, gdzie jesteś
Gdybyś nie odeszła byłbym taki szczęśliwy


Ostatnio zmieniony przez mania dnia 19:20:43 17-04-09, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:22:07 17-04-09    Temat postu:

Il Divo - Hoy Que Ya No Estás Aquí [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie powiedziałem, że cię kocham
Nigdy nie poznałaś prawdy
Tego jak bardzo mnie kochałaś
Nie potrafiłem docenić

Pomyliłem się, ja się myliłem
Puste zostawiłaś mi serce...

I dziś, kiedy już cię tu nie ma
Kiedy wiem, jak dużo straciłem
Nie chcę żyć
Boli mnie, że wszystko się skończyło
Zawsze byłaś dla mnie wszystkim
I nigdy się nie dowiedziałaś o mojej miłości

Powiedziałaś, że go kochasz
Że skradł ci serce
Myślałem, że nasza miłość będzie wieczna
Ale nie...

Pomyliłem się, ja myliłem się
To niewiarygodne, skończyło się...

I dziś, kiedy już cię tu nie ma
Kiedy wiem, jak dużo straciłem
Nie chcę żyć
Boli mnie, że wszystko się skończyło
Byłaś dla mnie wszystkim
I nigdy się nie dowiedziałaś o mojej miłości

I dziś, kiedy już cię tu nie ma
Straciłem ochotę, by żyć

Tak daleko, jak może widzieć człowiek
Tak daleko, jak może sięgnąć
Zawsze będziesz fantazją
Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłem (jej) odejść
Ona zawsze będzie dla mnie
Nie mogę uwierzyć, że pozwoliłem (jej) odejść
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:24:56 17-04-09    Temat postu:

Marc Anthony - ¿Ahora quién? [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kogo teraz będą oszukiwały twoje ramiona?
Kogo teraz będą okłamywały twoje usta?
Komu teraz powiesz ‘kocham cię’?
A potem w ciszy oddasz mu swoje ciało
Zatrzymasz czas na poduszce
Miną tysiące godzin w twoim spojrzeniu
Życie będzie istniało tylko kochając cię

Kto teraz?

I kto będzie dla ciebie pisał wiersze i listy?
I kto będzie ci opowiadał o swoich lękach i potrzebach?
Komu pozwolisz spać na swoich plecach
A potem w ciszy mu powiesz ‘Pragnę cię’
Zatrzyma swój oddech na twojej twarzy
Zgubi drogę w twoim spojrzeniu
I zapomni o życiu kochając cię

Kto teraz?

Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
I czuję się głupi, niedorzeczny
A potem sobie ciebie całą wyobrażam
Oddającą zapach swojej skóry
Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
I nawet duszę w pocałunku
W pocałunku odchodzi dusza
A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być

Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
I czuję się głupi, niedorzeczny
A potem sobie ciebie całą wyobrażam
Oddającą zapach swojej skóry
Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
I nawet duszę w pocałunku
W pocałunku odchodzi dusza
A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być

Kto teraz?..

Komu zostawisz swój zapach w łóżku?
Komu zostaną rankiem wspomnienia?
Komu miną godziny w spokoju?
A potem w ciszy zapragnie twego ciała
Zatrzyma się czas w/na jego twarzy
Spędzi tysiące godzin w oknie
I straci głos wołając cię

Kto teraz?
Kto teraz?..

Kto teraz, jeśli to nie jestem ja?
Patrzę na siebie i płaczę w lustrze
I czuję się głupi, niedorzeczny
A potem sobie ciebie całą wyobrażam
Oddającą zapach swojej skóry
Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
I nawet duszę w pocałunku
W pocałunku odchodzi dusza
A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być

Swoje pocałunki, swój wieczny uśmiech
I nawet duszę w pocałunku
W pocałunku odchodzi dusza
A w mojej duszy jest pocałunek, który mógł być...

Kto teraz?..
Powrót do góry
Zobacz profil autora
encantada
Cool
Cool


Dołączył: 08 Mar 2008
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:28:55 19-04-09    Temat postu:

Mania, dziękuję Ci bardzo za Voy a conquistarte :*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:43:56 08-05-09    Temat postu:

Luciano Pereyra & Myriam Montemayor Cruz - Inevitable [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie proś, żebym wytłumaczył ci słowami
Rzeczy, o których mówi moje serce
Lepiej nie mówić, jeśli tylko dzięki spojrzeniom
Znów poczujemy to wzruszenie

Tyle razy próbowaliśmy się od siebie oddalić
I odległość tylko nas złączyła
Przestańmy w końcu się ranić
Ze strachu przed popełnieniem tego samego błędu

Bo jedna miłosna noc
Wszystko zdoła zmienić
Bo przeznaczenie (ze)chce
Znów nas połączyć
To nieuniknione
Jak śnić razem jeszcze jeden raz

Oboje nosimy coś w duszy
Nie wiemy, jak to wyznać
To jak uczucie, które się wymyka
I jest niemożliwe do ukrycia

Bo jedna miłosna noc
Wszystko zdoła zmienić
Bo przeznaczenie (ze)chce
Znów nas połączyć
To nieuniknione
Jak śnić razem jeszcze jeden raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:04:51 08-05-09    Temat postu:

Sin Bandera - Ves [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Widzisz, że ciągle mogę cię dotknąć palcem miłości
Mogę sprawić, że drżysz, kiedy słyszysz mój głos
Nie wszystko jeszcze stracone, jeśli płonie mój ogień w twojej skórze
Kiedy wymawiam twoje imię

Wiem, że nie wszystko umarło, miłość wciąż tu jest
To się nie skończyło, ty patrzysz na mnie tak, jak wczoraj
Ma taką moc, to co czuję
Widzisz, że to jest wieczne

Mogę cię kochać
Pozwól się ponieść

Widzisz, że moja miłość jest twoją miłością
Że twoja nieobecność jest bólem
Że gorzkim jest smak, gdy cię nie ma, jeśli odejdziesz
I nie wrócisz nigdy więcej

Że nadal mogę wypełnić
Namiętnością swego ciała twoją skórę
Że ciągle jeszcze mogą się uratować marzenia
Aby znów oddychać w twoim sercu

Widzisz, że pamiętam każdy szczegół
Że moim jedynym marzeniem jest uczynić cię szczęśliwą
Że nie liczy się, co się zdarzyło
Nie liczy się ból, jeśli dziś jesteś przy mnie

Mogę cię kochać
Pozwól się ponieść

Widzisz, że moja miłość jest twoją miłością
Że twoja nieobecność jest bólem
Że gorzkim jest smak, gdy cię nie ma, jeśli odejdziesz
I nie wrócisz nigdy więcej

Że nadal mogę wypełnić
Namiętnością swego ciała twoją skórę
Że ciągle jeszcze mogą się uratować marzenia
Aby znów oddychać w twoim sercu...
W twoim sercu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:26:21 08-05-09    Temat postu:

Maia - Niña bonita [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie chcę być twoją śliczną dziewczynką
Chcę sercem dotknąć księżyca
Chcę być gwiazdą w twoim życiu
Żeby lśnić i zobaczyć cię
Każdego zmierzchu i przed świtem

Chcę być kimś, kto powoduje rany
(Chcę być kimś, kto powoduje rany)
Żeby dostać się do środka i być twoim uwielbieniem
Chcę policzyć przeżyte godziny
Czas, który straciłam, bo nie miałam ciebie
Bo nie miałam ciebie tutaj we mnie...

Chcę należeć do twego życia
Nie chcę być twoją śliczną dziewczynką
Ani zgubić się w twoich snach
Chcę należeć do twego życia
Chcę powodować miłosne rany
Każdego ranka słuchać twego serca
Czuć, że dla mnie masz całą miłość
Że dajesz mi, jak tego pragnę, swoją czułość
Że każdy dzień wypełnia się czułością i miłością

Czułością i miłością
Czułością i miłością

Nie chcę być kimś, kto hamuje twoje życie
(Nie chcę być kimś, kto hamuje twoje życie)
Chcę patrzeć, jak rosną twoje fantazje
Chcę być tylko twoim towarzystwem
I chcę tam wejść, żeby skruszyć lód
Kiedy braknie ciepła, kiedy braknie ciepła...

Chcę należeć do twego życia
Nie chcę być twoją śliczną dziewczynką
Ani zgubić się w twoich snach
Chcę należeć do twego życia
Chcę powodować miłosne rany
Każdego ranka słuchać twego serca
Czuć, że dla mnie masz całą miłość
Że dajesz mi, jak tego pragnę, swoją czułość
Że każdy dzień wypełnia się czułością i miłością

Ja mam dla ciebie tylko... Czułość
Oddaję ci wszystko, czym jestem... Moją miłość
Jeśli dałam ci swoje serce... Czułość
To dlatego, że wziąłeś ode mnie... Moją miłość
Oddam ci wszystko, co noszę w sobie
Całą czułość, całą miłość
Cały dzień żyjesz w moich myślach
I jesteś we wszystkim i wszędzie

Czułość... Moją miłość...
Ty masz wszystko to, czego potrzebuję
Masz czułość, masz miłość
I masz każdą część, tego co czuję
Już nie wyobrażam sobie, jak żyć bez ciebie

Nie chcę być twoją śliczną dziewczynką
Ani zgubić się w twoich snach
Chcę należeć do twego życia
Chcę powodować miłosne rany
Każdego ranka słuchać twego serca
Czuć, że dla mnie masz całą miłość
Że dajesz mi, jak tego pragnę, swoją czułość
Że każdy dzień wypełnia się czułością i miłością

Czułością i miłością
Czułością i miłością
Czułością i miłością...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:57:10 08-05-09    Temat postu:

Alejandro Fernández - Promesa [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Chciałbym prosić Boga
O przedłużenie życia
Żeby zawsze być z tobą
I kochać cię całe życie

Jestem pokornym żebrakiem
I Bóg mi świadkiem
I na kolanach go proszę
Żeby twoja miłość była ze mną

Nigdy nie mogłem przypuszczać
Czym jesteś dla mnie
Jesteś w moim życiu słońcem
Które opromienia moje istnienie

Dziś ci składam obietnicę
I jej dotrzymam
Twojego życia jestem niewolnikiem
Żyję tylko dla ciebie

Chciałbym prosić Boga
O przedłużenie życia
Żeby zawsze być z tobą
I kochać cię całe życie

Jestem pokornym żebrakiem
I Bóg mi świadkiem
I na kolanach go proszę
Żeby twoja miłość była ze mną

Nigdy nie mogłem przypuszczać
Czym jesteś dla mnie
Jesteś w moim życiu słońcem
Które opromienia moje istnienie

Dziś ci składam obietnicę
I jej dotrzymam
Twojego życia jestem niewolnikiem
Żyję tylko dla ciebie

Chciałbym prosić Boga
O przedłużenie życia
Żeby wielbić cię i kochać
Dopóki żyję
To jest moja obietnica
I jej dotrzymam...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:06:08 08-05-09    Temat postu:

Josh Groban - Si volvieras a mí [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Jak przetrwać?
Jak ukoić moje pragnienie?
Jak dalej bez ciebie żyć?
Jak skoczyć bez sieci?
Tym tak brutalnym i okrutnym pożegnaniem pozbawiłaś mnie skóry
Wieczność dobiegła końca i pustynią jest moje serce

Och, gdybyś do mnie wróciła, rozbłysłoby słońce tysiąca wiosen
Gdybyś powróciła po mnie, każdy pocałunek, który byś mi dała byłby cudem
Ale dziś odchodzisz i nie ma odwrotu

Co będzie po tobie poza tymi łzami?
Jeśli nawet deszcz w ogrodzie gra muzykę bez końca, posępną i tragiczną
Dziś na kolanach błagam Boga, żeby dla dobra nas dwojga
Coś zmiękło w twojej piersi, gdy usłyszysz tego szaleńca, który umiera z miłości

Och, gdybyś do mnie wróciła, rozbłysłoby słońce tysiąca wiosen
Gdybyś powróciła po mnie, każdy pocałunek, który byś mi dała byłby cudem
Ale dziś odchodzisz i nie ma odwrotu

I uwolniłaś huragan, ogień i wściekłość wulkanu, którego nie potrafię ugasić
Jak zapomnę, że byłem twoim niewolnikiem?
Już dłużej nie mogę!

Och... gdybyś wróciła do mojego życia, gdybyś wróciła...
Gdybyś powróciła po mnie, znów byłbym szczęśliwy
Ale dziś odchodzisz i nie ma odwrotu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:19:35 14-05-09    Temat postu:

Marc Anthony - Se esfuma tu amor [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Chcę ci powiedzieć, że wierzyłem twemu słowu
Chcę ci wyjaśnić, że u twego boku żyłem
Że w twoje dłonie włożyłem swoje marzenia
Że nie wątpiąc za tobą bym podążał
Bez pytań bym ci ufał

Z biegiem czasu się oddalałaś
Jak ktoś, kto odchodzi powoli i na zawsze
Zostawiając za sobą to, co było częścią twego życia
Zabierając to, co nie było twoje
To, co ci się nie należało

I wszystko, wszystko staje się niczym, kochanie
I nic, nic nie zostaje na swoim miejscu
Teraz moje serce rozdziera się na dwoje
Rozpada się moje życie, pogłębia rana
Która oślepia wszystkie nadzieje
Która porzuca uczucie
Rozdziera się, rozpada, ginie* w czasie
Ulatnia się, ulatuje, rozwiewa się twoja miłość

Z dłońmi tak pustymi, tak pustymi, że/bo...
(Z dłońmi tak pustymi, tak pustymi, że/bo...)

Jak z dnia na dzień zabić
To, co z takim uporem chroniłem
I zostać z marzeniami w strzępach
Zbierać je i składać
Wiedzieć, że jestem człowiekiem, który przegrał

I wszystko, wszystko staje się niczym, kochanie
I nic, nic nie zostaje na swoim miejscu
Teraz moje serce rozdziera się na dwoje
Rozpada się moje życie, pogłębia rana
Która oślepia wszystkie nadzieje
Która porzuca uczucie
Rozdziera się, rozpada, ginie* w czasie
Ulatnia się, ulatuje, rozwiewa się twoja miłość

(Rozwiewa się twoja miłość...
Rozwiewa się twoja miłość...
Rozwiewa się twoja miłość...
Rozdziera się, rozpada, ginie* w czasie
Rozdziera się, rozpada, ginie*...)

I wszystko, wszystko staje się niczym, kochanie
I nic, nic nie zostaje na swoim miejscu
Teraz moje serce rozdziera się na dwoje
Rozpada się moje życie, pogłębia rana
Która oślepia wszystkie nadzieje
Która porzuca uczucie
Rozdziera się, rozpada, ginie* w czasie
Ulatnia się, ulatuje, rozwiewa się twoja miłość

* - albo: gubi się
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:21:49 14-05-09    Temat postu:

David Bisbal - Se acaba [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kiedy dajesz zbyt dużo miłości
Kiedy błędnie wybierasz
I przez błąd czekasz na telefon
Kiedy serce nie podoła już takiej miłości
Kiedy dajesz przez pomyłkę

Kiedy dajesz zbyt mało miłości
I przesadzasz z obojętnością
Niechcący omijają cię szczegóły
Kiedy brakuje chęci, i już nie wiem czego
Kiedy się nie dowiesz, co odeszło

Kończy się to, co krzyczało, że jest wieczną miłością
Tak jak skończyła się wiosna na pustyni
Umarła z żalu nadzieja i radość
Pewnego dnia nastała wrogość między nami
Kończy się, bo skóra już więcej nie jest w stanie znieść
Skończył się ból, bo nie może być większego bólu
Łączyła nas miłość a dziś połączyło nas pożegnanie
Nastała wrogość między tobą i mną

Kiedy wybierasz z pychą
To co jest moje i to co jest twoje
I już nie jest twoją ta potrzeba
Kiedy pewnego dnia nie trzeba rozmawiać o wszystkim
Kiedy wolność jest twoją jedyną prawdą

Kończy się to, co krzyczało, że jest wieczną miłością
Tak jak skończyła się wiosna na pustyni
Umarła z żalu nadzieja i radość
Pewnego dnia nastała wrogość między nami
Kończy się, bo skóra już więcej nie jest w stanie znieść
Skończył się ból, bo nie może być większego bólu
Łączyła nas miłość a dziś połączyło nas pożegnanie
Nastała wrogość między tobą i mną
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:23:17 14-05-09    Temat postu:

Maia - Se me acabó el amor [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Gdybym mogła dziś znaleźć słowa
I odejść nie zostawiając bólu w twoim sercu...
Gdybym znalazła sposób, by wytłumaczyć swoje pożegnanie
Nie pozostawiając niesmaku...
To nie jest wina twoich pocałunków
Ani twoich dłoni, które pieszczą mnie bez strachu
Nie szukaj czegoś, co już się zgubiło
W jakiejś głupiej kłótni
Nie ma, nie znajduję... nie istnieje wytłumaczenie...
Skończyła mi się miłość
Odeszła tak po prostu, nie uprzedziwszy mnie
I nigdy nie pomyślała o bólu, który żyje w tobie
Skończyła mi się miłość
Odeszła...

Jak zapomnieć te momenty, które przeżyliśmy
Intensywność każdego dnia, to, co z tobą odkryłam
Momenty, które dzieliliśmy, jacy byliśmy szczęśliwi
Co więcej nie wiem jak odeszło... *
Nie wiem, jak cię przepraszać za moje słowa bez sensu
Nie wiem, jak na nowo rozpalić serce
Mam tylko to pożegnanie
Nie ma, nie znajduję... nie istnieje wytłumaczenie...
Skończyła mi się miłość
Odeszła tak po prostu, nie uprzedziwszy mnie
I nigdy nie pomyślała o bólu, który żyje w tobie
Skończyła mi się miłość...
I nie potrafię tego wytłumaczyć, nie znajduję słów
Odeszła...

* - lub: Nie wiem, co więcej odeszło...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:24:12 14-05-09    Temat postu:

Diego Torres - Sé [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Chciałbym zobaczyć morze
I żeby moje słowa dziś cię odwiedziły
Żeby one same mogły ci opowiedzieć
Że miłość do ciebie ciągle jest taka sama

Chciałbym być słońcem
Które cię ochroni kiedy boli serce
Dziś chciałbym być tym
Który przyjmie ten cios bólu

Bo wiem...
Że niektóre rzeczy zrobiłem źle
Że kłamałem, kiedy nie powinienem
Że ryzykowałem tym, co miałem
Wiem...
Że moje błędy pozostaną
Jako rysa na drodze
Twojej niewzruszonej wędrówki
Ale wiesz, że przez/dla ciebie umieram
Umieram, kiedy na mnie patrzysz
I kiedy na mnie patrzysz
Życie się dla mnie rozjaśnia

Chciałbym być głosem
Który cię ożywi, kiedy umrą marzenia
Dziś chciałbym być tą piosenką
Która choć trochę ukoi twoje wnętrze

Bo wiem...
Że niektóre rzeczy zrobiłem źle
Że kłamałem, kiedy nie powinienem
Że ryzykowałem tym, co miałem
Wiem...
Że moje błędy pozostaną
Jako rysa na drodze
Twojej niewzruszonej wędrówki
Ale wiesz, że przez/dla ciebie umieram
Umieram, kiedy na mnie patrzysz
I kiedy na mnie patrzysz
Życie się dla mnie rozjaśnia

Bo wiem...
Że niektóre rzeczy zrobiłem źle
Że kłamałem, kiedy nie powinienem
Że ryzykowałem tym, co miałem
Wiem...
Że moje błędy pozostaną
Jako rysa na drodze
Twojej niewzruszonej wędrówki
Ale wiesz, że przez/dla ciebie umieram
Umieram, kiedy na mnie patrzysz
I kiedy na mnie patrzysz
Życie się dla mnie rozjaśnia
Powrót do góry
Zobacz profil autora
nykee
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 08 Maj 2008
Posty: 805
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:50:59 24-05-09    Temat postu:

Przetłumaczy ktoś??:
Diego Gonzalez cancion de amor
Te dí todo el sol, lo que recibí de ti fue un día gris, te puse un jardín y tú me lo secaste hasta la raíz.
Y me pedías que te hiciera tu canción, hoy me desvele y concedí tu petición.
(Coro) No es una canción de amor, no es una canción de amor, de los dos sufrí yo, no es una celebración, con tu maldad, acuérdate bien, pisaste mi fe la pateaste también, no regresaré, no es una canción de amor.
Te di mi reloj y nunca me dejaste ver el tiempo que perdí, te di mi verdad y siempre ocultaste bien el mal que había en ti.
Y me pedías que te hiciera tu canción, hoy me desvele y concedí tu petición.
(Coro) No es una canción de amor, no es una canción de amor, de los dos sufrí yo, no es una celebración, con tu maldad, acuérdate bien, pisaste mi fe la pateaste también, no regresaré, no es una canción de amor.
Hacia lo que tu querías por las mucha brujerías que ejercías sobre mi, ya no es así. Y de madrugada me despierto de la nada y se rompió tu hechizo.
(Coro) No es una canción de amor, no es una canción de amor, de los dos sufrí yo, no es una celebración, con tu maldad, acuérdate bien, pisaste mi fe la pateaste también, no regresaré, no es una canción de amor.
(Coro) No es una canción de amor, no es una canción de amor, de los dos sufrí yo, no es una celebración, con tu maldad, acuérdate bien, pisaste mi fe la pateaste también, no regresaré, no es una canción de amor.

Diego Gonzalez como hacer sufrir
En ti estaba la verdad y no vi más que felicidad en mi y que tonto por creer en ti, si ahora veo bien y descubro quien es quien, por eso fuiste.
(Coro) Tú, la que me enseño que duele el amor y que después me juré que jamás a nadie dejaré tan cerca otra vez, por ti aprendí a amar, aprendí a soñar y al verte partir, por ti sé como hacer sufrir.
Ay, dios, te ruego acabes ya con los rencores que hay en mi interior, ayúdame por favor, pues al ver que la amé y en la que una vez confíe, por dentro grito.
(Coro) Tú, la que me enseño que duele el amor y que después me juré que jamás nadie dejaré tan cerca otra vez, por ti aprendí a amar, aprendí a soñar y al verte partir, por ti sé como hacer sufrir...
En ti estaba la verdad y no vi más...
(Coro) Tú, la que me enseño que duele el amor y que después me juré que jamás a nadie dejaré tan cerca otra vez, por ti aprendí a amar, aprendí a soñar y al verte partir.
(Coro) Tú, la que me enseño que duele el amor y que después me juré que jamás a nadie dejaré tan cerca otra vez, por ti aprendí a amar, aprendí a soñar y al verte partir, por ti sé como hacer sufrir.

Eiza Gonzalez Espiral
No me debo enamorar
me tendré que concentrar
no llevarme por mi instinto animal
no lo puedo ocultar
se me nota al caminar
que me tiene loca y tengo que gritar

Si me vuelve a preguntar
le tendré que contestar
que a su lado siento
estrellas en la piel

Y siento como giran, giran, giran
siento como caen en espiral
siento que me miran, miran, miran
siento que me escuchan respirar
y me dicen que este sueño si es real

En mi mundo de cristal
un perfecto y anormal*
él sería mi principio y final
si me vuelve a preguntar
le tendré que contestar
que a su lado siento
estrellas en mi piel

Y siento como giran, giran, giran
siento como caen en espiral
siento que me miran, miran, miran
siento que me escuchan respirar
y me dicen que este sueño si es real
y se vuelve tornasol
a pesar robar su amor*
las estrellas brilla tanto como el sol

Y siento como giran, giran, giran
siento como caen en espiral
siento que me miran, miran, miran
siento que me escuchan respirar

Y siento como giran, giran, giran
siento como caen en espiral
siento que me miran, miran, miran
siento que me escuchan respirar
y me dicen que este sueño si es real

Siento que me miran, miran, miran
siento que me escuchan respirar
y me dicen que este sueño si es real
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:56:27 26-05-09    Temat postu:

Chii55 napisał:
Przetłumaczy ktoś??:
Diego Gonzalez cancion de amor
Diego Gonzalez como hacer sufrir
Eiza Gonzalez Espiral


Tak na szybko i mniej więcej (może potem coś poprawię ):

Diego González - Canción de amor

Dałem ci całe słońce
To, co otrzymałem od ciebie
To był ponury dzień
Założyłem dla ciebie ogród
A ty mi go oddałaś, aż do korzeni
I poprosiłaś mnie, bym stworzył dla ciebie piosenkę
Dziś nie mogłem spać i spełniłem twoją prośbę

To nie jest piosenka miłosna
To nie jest piosenka miłosna
Z nas dwojga cierpiałem ja
To nie jest wielbienie

Swoją podłością, zapamiętaj sobie dobrze
Podeptałaś mój ból, skopałaś też
Nie wrócę...

To nie jest piosenka miłosna...

Dałem ci swój zegarek
I nigdy nie pozwoliłaś mi zobaczyć
Czasu, który straciłem
Dałem ci swoją prawdę
I zawsze dobrze ukrywałaś zło, które jest w tobie
I poprosiłaś mnie, bym stworzył dla ciebie piosenkę
Dziś nie mogłem spać i spełniłem twoją prośbę

To nie jest piosenka miłosna
To nie jest piosenka miłosna
Z nas dwojga cierpiałem ja
To nie jest wielbienie

Swoją podłością, zapamiętaj sobie dobrze
Podeptałaś mój ból, skopałaś też
Nie wrócę...

To nie jest piosenka miłosna...

Choćbyś nie wiem jak tego chciała
Z pomocą wielu czarów
Które odprawiałaś nade mną
Już nie jest tak *

A o świcie budzę się bez powodu
I prysł twój czar

To nie jest piosenka miłosna
To nie jest piosenka miłosna
Z nas dwojga cierpiałem ja
To nie jest wielbienie

Swoją podłością, zapamiętaj sobie dobrze
Podeptałaś mój ból, skopałaś też
Nie wrócę...

To nie jest piosenka miłosna...

To nie jest piosenka miłosna
To nie jest piosenka miłosna
Z nas dwojga cierpiałem ja
To nie jest wielbienie

Swoją podłością, zapamiętaj sobie dobrze
Podeptałaś mój ból, skopałaś też
Nie wrócę...

To nie jest piosenka miłosna

* - te 4 wersy znaczą, że choćby nie wiadomo ile czarów nie odprawiała, to już nie będzie tak jak ona chce (nie wiem jak to inaczej napisać )

*********************************************************************

Diego González - Como hacer sufrir

W tobie była prawda
I nie widziałem nic poza szczęściem w sobie
I jak głupi (byłem), bo wierzyłem tobie
Teraz dobrze widzę
I odkrywam kto jest kim
Dlatego to byłaś...

Ty, która mnie nauczyła
Jak boli miłość
A potem przysiągłem
Że nikogo nigdy nie dopuszczę
Tak blisko jeszcze raz
Bo nauczyłem się kochać
Nauczyłem się marzyć
I patrzeć/patrząc jak odchodzisz...
Dzięki tobie wiem jak sprawiać cierpienie...

Ach, Boże błagam cię, skończ już
Z tym żalem, który jest we mnie
Och, pomóż mi, proszę
Och, bo widząc jak ją kochałem
I jak jej kiedyś ufałem
Krzyczę w środku...

Ty, któraś mnie nauczyła
Jak boli miłość
A potem przysiągłem
Że nikogo nigdy nie dopuszczę
Tak blisko jeszcze raz
Bo nauczyłem się kochać
Nauczyłem się marzyć
I patrzeć/patrząc jak odchodzisz...
Dzięki tobie wiem jak sprawiać cierpienie...

W tobie była prawda
I nie widziałem... (s)pokoju

Ty, któraś mnie nauczyła
Jak boli miłość
A potem przysiągłem
Że nikogo nigdy nie dopuszczę
Tak blisko jeszcze raz
Bo nauczyłem się kochać
Nauczyłem się marzyć
I patrzeć/patrząc jak odchodzisz...

Ty, któraś mnie nauczyła
Jak boli miłość
A potem przysiągłem
Że nikogo nigdy nie dopuszczę
Tak blisko jeszcze raz
Bo nauczyłem się kochać
Nauczyłem się marzyć
I patrzeć/patrząc jak odchodzisz...
Dzięki tobie wiem jak sprawiać... cierpienie...

*********************************************************************

Eiza Gonzalez - Espiral

Nie powinnam się zakochiwać
Będę musiała się opanować
Nie dać się ponieść przez swój zwierzęcy instynkt
Nie potrafię tego ukryć
To widać w moim kroku
Że za nim szaleję i muszę krzyczeć

Jeśli znów mnie spyta
Będę musiała mu odpowiedzieć
Że przy nim czuję
Gwiazdy na skórze

I czuję jak wirują, wirują wirują...
Czuję jak spadają spiralą
Czuję, że na mnie patrzą, patrzą, patrzą...
Czuję, że słuchają jak oddycham
I mówią mi, że ten sen jest prawdziwy

W moim świecie ze szkła/W moim kryształowym świecie
Doskonałym i anormalnym
On byłby moim początkiem i moim końcem

Jeśli znów mnie spyta
Będę musiała mu odpowiedzieć
Że przy nim czuję
Gwiazdy na skórze

I czuję jak wirują, wirują wirują...
Czuję jak spadają spiralą
Czuję, że na mnie patrzą, patrzą, patrzą...
Czuję, że słuchają jak oddycham
I mówią mi, że ten sen jest prawdziwy

I zaczynają migotać ????chociaż/wbrew/na przekór????? skraść jego miłość *
Gwiazdy błyszczą tak jak słońce

I czuję jak wirują, wirują wirują...
Czuję jak spadają spiralą
Czuję, że na mnie patrzą, patrzą, patrzą...
Czuję, że słuchają jak oddycham

I czuję jak wirują, wirują wirują...
Czuję jak spadają spiralą
Czuję, że na mnie patrzą, patrzą, patrzą...
Czuję, że słuchają jak oddycham
I mówią mi, że ten sen jest prawdziwy

Czuję, że na mnie patrzą, patrzą, patrzą...
Czuję, że słuchają jak oddycham
I mówią mi, że ten sen jest prawdziwy

* - nie wiem jak to powiązać ze sobą
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 16, 17, 18 ... 26, 27, 28  Następny
Strona 17 z 28

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin