Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Teksty piosenek tłumaczone na język polski,ale i nie tylko.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 26, 27, 28  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 9:43:44 08-08-09    Temat postu:

Axel Fernando - Amo [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kocham to, co widzę i to, co skrywasz
Kocham to, co wyjaśniasz lub sugerujesz
Kocham to, jaka jesteś lub jaką sobie wyobrażam
Kocham cię w tym, co jest obce i w tym, co jest moje

Kocham to, co dajesz, to co kryjesz
Kocham twoje pytania, twoje odpowiedzi
Ja kocham twoje wątpliwości i pewniki
Kocham cię w tym, co proste i co skomplikowane

I kocham to, co mówisz, to, co przemilczasz
Kocham twoje wspomnienia, twoje niepamięci
Kocham twoje zapachy, twoje aromaty
Kocham cię w pocałunku i na odległość

I kocham to, co kochasz... Ja kocham ciebie
Kocham cię czystą miłością
Kocham cię, a gdybym mógł cię nie kochać
Wiem, że wciąż kochałbym cię tak samo

I kocham to, co kochasz... Ja kocham ciebie
Kocham cię by oddać ci swoją miłość
Kocham cię dumny z tej miłości
Bo żeby cię kochać się urodziłem

Kocham to, kim jesteś i kim możesz być
Kocham to, co akceptujesz, to, czemu zaprzeczasz
Kocham to, co mówisz, to, co myślisz
Kocham twój wzrost i twoją wagę

Kocham to, co zdobywasz, co porzucasz
Kocham twą radość i twoje smutki
Kocham twoje ciało i twoją duszę
Kocham cię w twoich kryzysach i spokojach

Kocham to, o co prosisz, to, co ofiarujesz
Kocham twoje czułości, twoje zniewagi
Kocham twoje chwile i to, co wieczne
Kocham cię w twoim niebie i w twoim piekle

I kocham to, co kochasz... Ja kocham ciebie
Kocham cię czystą miłością
Kocham cię, a gdybym mógł cię nie kochać
Wiem, że wciąż kochałbym cię tak samo

I kocham to, co kochasz... Ja kocham ciebie
Kocham cię by oddać ci swoją miłość
Kocham cię dumny z tej miłości
Bo żeby cię kochać się urodziłem...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Preciosa_Any
Detonator
Detonator


Dołączył: 30 Cze 2009
Posty: 450
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 15:59:37 16-08-09    Temat postu:

Przetłumaczylby ktos ?
LU - Piensalo bien
LU - Duele
LU - Si tu me qusieras

Bardzo bym prosila

PS: Jesli to jest temat bez komentowania to sory ale nogdzie nie pisze
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:54:04 23-08-09    Temat postu:

David Bisbal - Aquí y ahora [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Tu i teraz zbędne jest ubranie
Już nie ma więcej czasu do stracenia
To musi być... Tu i teraz

Tu i teraz, to jest to miejsce
Oboje szukamy dużo więcej
Pragnę twego ciała
Już nie chcę czekać

Wyobrażam sobie ciebie w moim łóżku o świcie
Bezustannie wymyślając szaleństwa
I teraz, gdy mam cię tutaj
Uczynię je rzeczywistością

To twoja gorąca skóra
Nie żałuje
Tak dziko prosi o więcej
Daj mi więcej, chcę więcej

Tu i teraz zbędne jest ubranie
Już nie ma więcej czasu do stracenia
To musi być... Tu i teraz

Poruszam się nagi w twojej wilgoci
Twoje usta nie mają litości
Twój oddech mnie podnieca
Bardziej i bardziej i bardziej i bardziej i bardziej...

To twoja gorąca skóra
Nie żałuje
Tak dziko prosi o więcej
Daj mi więcej, chcę więcej

Tu i teraz zbędne jest ubranie
Już nie ma więcej czasu do stracenia
To musi być... Tu i teraz

To twoja gorąca skóra
Nie żałuje...
Wiesz, że tak...

To twoja gorąca skóra
Nie żałuje
Tak dziko... Prosi o więcej...
Daj mi więcej...

Tu i teraz zbędne jest ubranie
Już nie ma więcej czasu do stracenia
To musi być...

Tu i teraz zbędne jest ubranie
Już nie ma więcej czasu do stracenia
To musi być... Tu i teraz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:55:21 23-08-09    Temat postu:

David Bisbal - Desnúdate mujer [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Rozbierz się kochanie
Zapomnij o nim
Płonie pokusa
Chodź, kąsaj moją skórę
Rozbierz się kobieto
I mnie rozbierz też
Niech nasze ciała dziś
Zobaczą świt

Pozwól, by twój instynkt
Eksplodował
Ja wiem, że tego pragniesz
Tak jak tego pragnę ja

Rozbierz się kobieto
Dziś będziesz niewierna
Kiedy moje dłonie obiorą cię z płatków
Poznasz wolność
Rozbierz się kobieto
I podaruj mi swoje pragnienie
Spijaj moje niewyczerpane żądze
Skradnę twoją świętość
Kochanie... kochanie...

Deszcz spada zmysłowo
Na twoje ciało i moje
Rozpływa się w pocie
Naszej namiętności
Naga jesteś kryształem
Doskonałą intymnością
Twoje piersi źródłem
W którym chcę się zatopić

Pozwól, by twój instynkt
Eksplodował
Ja wiem, że tego pragniesz
Tak jak tego pragnę ja

Rozbierz się kobieto
Dziś będziesz niewierna
Kiedy moje dłonie obiorą cię z płatków
Poznasz wolność
Rozbierz się kobieto
I podaruj mi swoje pragnienie
Spijaj moje niewyczerpane żądze
Skradnę twoją świętość

Bo wszystko się zdarzyło
Bez sensu i bez powodu
Wiesz kochanie, właśnie taka jest namiętność
Ty i ja w akcie miłości

Rozbierz się kobieto
I podaruj mi swoje pragnienie
Spijaj moje niewyczerpane żądze
A zaspokoję twoją świętość
Kochanie, ach kochanie...
Kochanie... Kochanie...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:56:36 23-08-09    Temat postu:

Christian Castro - Mi castigo, tu desgracia [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Dobrze wiesz, że było prawdą to, co ci powiedziano któregoś dnia
Że to inne usta były miodem mego pożądania
Dobrze wiem, że nie powinienem nigdy igrać z ogniem
Ale czasem gubię się w sprawach miłości
Ale zostań na chwilę, zanim się odwrócisz
Bo muszę ci powiedzieć coś, czego może nie zrozumiesz
To, co czuję do ciebie to miłość aż do szaleństwa
Tamto to była jedna chwila, która nigdy nie wróci

I jeśli to jest moja kara, jest to także twoja niedola
Bo nie będzie nikogo, kto sprawi, że zapomnisz, co przeżyliśmy
I jeśli to jest moja kara, będzie to także twoja męka
Bo w tej niewoli spłoniesz z miłości
I jeśli to jest moja kara, jest to także twoja niedola
Bo nic nie może się równać z tym, co ty i ja czuliśmy
I jeśli to jest moja kara, żebym umarł w żalu
To wiem, że aż do śmierci będziesz mnie kochać...

Są w sercach sprawy, których nie rozumiesz
Bo są sprawy mężczyzn i są sprawy kobiet
Być mężczyzną jest tajemnicą, którą tylko mężczyzna zrozumie
I są rzeczy, które, choć bolą, nie są niczym więcej niż momentami
Są napady szaleństwa, których nie da się uniknąć
Które w końcu mijają, jak wiatr na równinie
Ale chcę, żeby to było dla ciebie jasne na zawsze
Że ta miłość, która mnie rani, jest tylko dla ciebie

I jeśli to jest moja kara, jest to także twoja niedola
Bo nie będzie nikogo, kto sprawi, że zapomnisz, co przeżyliśmy
I jeśli to jest moja kara, będzie to także twoja męka
Bo w tej niewoli spłoniesz z miłości
I jeśli to jest moja kara, jest to także twoja niedola
Bo nic nie może się równać z tym, co ty i ja czuliśmy
I jeśli to jest moja kara, żebym umarł w żalu
To wiem, że aż do śmierci będziesz mnie kochać...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:57:41 23-08-09    Temat postu:

David Bisbal - Silencio [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie mam już słów o wszystkim i o niczym
Zabrał je czas
Została we mnie tylko noc
I ten chłód miłości
Dziś ten spokój, który łamie serce
W tej wojnie to ja byłem przegranym
I wbija się bardzo głęboko ta...

Cisza, wieczna i niema jak wspomnienie
Miłości, którą mi dałaś
Cisza, tak wielka, tak pusta i tak martwa
Jak pali ten ból ciszy
Która wypełnia każdą przestrzeń mego ciała
Jak boli ta cisza miłości...

Jakim trudnym stało się
Oddychanie, wiedząc, że już cię nie ma
Gdybym mógł znaleźć dowód
Który by mi pomógł zrozumieć, że nie wrócisz
I tę ranę, która krwawi we mnie
I ten cierń wbity bez powodu
I niezmierny ból tej ...

Ciszy, wiecznej i niemej jak wspomnienie
Miłości, którą mi dałaś
Cisza, tak wielka, tak pusta i tak martwa
Jak pali ten ból ciszy
Która wypełnia każdą przestrzeń mego ciała
Jak boli ta cisza miłości...

Jak boli ta cisza

I ta rana, która krwawi we mnie
I ten cierń wbity bez powodu
I niezmierny ból tej...

Ciszy, wiecznej i niemej jak wspomnienie
Miłości, którą mi dałaś
Cisza, tak wielka, tak pusta i tak martwa
Jak pali ten ból ciszy
Która wypełnia każdą przestrzeń mego ciała
Jak boli ta cisza miłości...

Cisza, tak wielka, tak pusta i tak martwa
Cisza, która wypełnia każdą przestrzeń mego ciała
Jak boli ta cisza
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:59:10 23-08-09    Temat postu:

Christian Castro - Silencio [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Kochałaś mnie bardziej niż kogokolwiek i dałaś mi swoje ciepło
A ja w zamian nie kochając cię zdążałem w innym kierunku
I dałaś mi bez umiaru swoją duszę i uwielbienie
Zostawiłem cię bez mojej czułości, złamałem ci serce...

Cisza twojej nieobecności, bo już odeszłaś
Cisza, która do mnie krzyczy, że nie wrócisz
Tonę w ciszy tej samotności
Nie godzę się na to, że już cię więcej nie zobaczę

Cisza, która przypomina czas, który straciłem
Tyle chwil, w których mi się oddawałaś
Jestem niczym bez twoich pocałunków, bez twojej wiosennej skóry
Oddałbym życie, aby cię tu mieć...

Wielbiłaś mnie tak bardzo, bardzo, że wyczerpała ci się miłość
Ale ja się oddalałem, powiększając twój ból
I kochałaś mnie bez umiaru, z szaleństwem i ogromną namiętnością
Im bardziej ty mnie kochałaś, tym bardziej ja cię ignorowałem...

Cisza twojej nieobecności, bo już odeszłaś
Cisza, która do mnie krzyczy, że nie wrócisz
Tonę w ciszy tej samotności
Nie godzę się na to, że już cię więcej nie zobaczę

Cisza, która przypomina czas, który straciłem
Tyle chwil, w których mi się oddawałaś
Jestem niczym bez twoich pocałunków, bez twojej wiosennej skóry
Oddałbym życie, aby cię tu mieć...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 18:06:05 23-08-09    Temat postu:

Luis Miguel & Rocío Banquells - No me puedo escapar de ti (Noche de Ronda) [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Serce, niczyje serce
Serce, dlaczego cię kocham?
Cóż ja wiem? Może dlatego, że miłość
Nigdy nie puka do drzwi
I wchodzi nie prosząc o pozwolenie

Serce, cóż to się stało?
Serce, kto był pierwszy?
To byłeś ty, może to byliśmy ty i ja
W grze w kochanie
Bez pozwolenia miłości

Nie mogę od ciebie uciec a próbuję
Bo noszę cię tak głęboko jak morze wiatr
Nie mogę od ciebie uciec... Nie mogę...
Bo noszę cię na moich ustach od świtu do zmierzchu

Serce, przeklęte serce
Serce, czemu cię czuję?
Zrozum mnie...
Cóż ja wiem? Być może namiętność
Pojawia się w pocałunku
By potem nami zawładnąć

Nie mogę od ciebie uciec a próbuję
Bo noszę cię tak głęboko jak morze wiatr
Nie mogę od ciebie uciec... Nie mogę...
Bo noszę cię na moich ustach od świtu do zmierzchu

Co robisz ty w moim przeznaczeniu? Powiedz mi to...

Nie mogę od ciebie uciec a próbuję
Bo noszę cię tak głęboko jak morze wiatr
Nie mogę od ciebie uciec... Nie mogę
Bo noszę cię na moich ustach od świtu do zmierzchu...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 18:07:19 23-08-09    Temat postu:

Marger - Tuya otra vez [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Szukałam na próżno śladów twego ciała odkąd odszedłeś
Ale znajduję tylko setki wspomnień o tobie
I zamykam oczy, żeby wyobrazić sobie ciebie przy mnie, ale ciebie nie ma
Moje przeznaczenie staje się ciężkie i zimne, bo bez ciebie już nie jest tak(ie) samo

Weź mnie jeszcze raz
Chcę czuć twoje ciało przy moim
Chodź, obejmij mnie
Niech to moja skóra wyzna ci, kim jestem
Pocałuj mnie jeszcze raz
Sprawię, że znów poczujesz, że jesteś mój
Oddam się w wielkim ogniu tej miłości
Być może tej nocy dowiesz się, kim jestem

Mówię sobie, że powinnam o tobie zapomnieć i mi się to nie udaje
Kiedy jestem z innym, ty jesteś tym, który całuje moją skórę
I życie trwa dalej, nie chcę zapomnieć o tobie, a ty odchodzisz
Moje przeznaczenie staje się ciężkie i zimne, bo bez ciebie już nie jest tak(ie) samo

Weź mnie jeszcze raz
Chcę czuć twoje ciało przy moim
Chodź, obejmij mnie
Niech to moja skóra wyzna ci, kim jestem
Pocałuj mnie jeszcze raz
Sprawię, że znów poczujesz, że jesteś mój
Oddam się w wielkim ogniu tej miłości
Być może tej nocy dowiesz się, kim jestem

Zostają tylko wspomnienia...
Ciepło twoich pocałunków żyje we mnie...

Bo bez ciebie już nie jest tak samo

Weź mnie jeszcze raz
Chcę czuć twoje ciało przy moim
Chodź, obejmij mnie
Niech to moja skóra wyzna ci, kim jestem
Pocałuj mnie jeszcze raz
Sprawię, że znów poczujesz, że jesteś mój
Oddam się w wielkim ogniu tej miłości
Być może tej nocy dowiesz się, kim jestem
Kim jestem...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marisela
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 22 Wrz 2008
Posty: 3388
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:17:24 04-09-09    Temat postu:

Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki Axela Fernando "Te Quiero Olvidar"

que tonto me siento
siendo tan honesto
la verdad que tonto fui
sufro en el silencio
hablo con los sueños
en los sueños que crei
por quererte y tenerte
sujetarte y protegrte
por pelearme con la gente
al defender tu honor
por mostrarte cuantas veces
te he guardado aqui en mi mente
por saber lo que es quererte
hoy me siento lo peor
no, no

y te quiero olvidar
te quise dar un dia mas de sol
te quise dar un poco mas de amor
y te di mi cuerpo, mi alma y mis sueños
mi piel y hasta mis huesos
no, no
te quise dar el sonido de mi voz
te quise dar a este probre corazon
y te quise dar y tu no quisiste
y tu no quisiste maaas!!!

ha pasado el tiempo
miro y no te tengo
vivo con mi soledad
por besarte y desearte
entregarme y no olvidarte
por luchar y no perderte
no merezco esta traicion

por soñarte eternamente
que eras mia para siempre
por saber lo que se siente
hoy me siento lo peor
no, no

y te quiero olvidar...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Magduś
Motywator
Motywator


Dołączył: 15 Cze 2009
Posty: 233
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Seattle Grace Hospital

PostWysłany: 23:30:26 04-09-09    Temat postu:

Ja po prosze o przetlumaczenie piosenki
The Rembrandts - I LL BE THERE FOR YOU
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Vondynizer
Generał
Generał


Dołączył: 03 Sie 2009
Posty: 8424
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: wrocław
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:13:28 05-09-09    Temat postu:

pączuś napisał:
Ja po prosze o przetlumaczenie piosenki
The Rembrandts - I LL BE THERE FOR YOU


Będę tam z Tobą


Czyli nikt Ci nie powiedział,
Że życie może ruszyć tą ścieżką?
Twoja praca to żart, jesteś załamany,
Miłość Twojego życia znika w oddali...
To tak, jakbyś zawsze stał na drugim planie,
A to nie był Twój dzień, Twój tydzień,
Twój miesiąc lub nawet Twój rok, ale...

Ja będę tutaj dla Ciebie,
Kiedy deszcz zaczyna lać.
Będę tutaj dla Ciebie,
Tak jak byłam tutaj wcześniej.
Będę tutaj dla Ciebie,
Bo Ty też jesteś tutaj dla mnie!

Jesteś wciąż w łóżku o dziesiątej,
a praca zaczęła się już o ósmej.
Spaliłeś swoje śniadanie i masz świadomość,
Że tam gdzieś wszystko jest takie świetne.
Matka przestrzegała, że dni samodzielności
Mogą zacząć tak upływać. Szkoda, że
Nie dodała co robić, gdy świat powali na kolana...

Ja będę tutaj dla Ciebie,
Kiedy deszcz zaczyna lać.
Będę tutaj dla Ciebie,
Tak jak byłam tutaj wcześniej.
Będę tutaj dla Ciebie,
Bo Ty też jesteś tutaj dla mnie!

Nikt nie mógłby mnie lepiej poznać,
Nikt nie dostrzegłby mnie tak jak Ty.
Zdaje się, że jesteś jedynym, kto wie, jak to jest być mną,
Kimś, z kim można stawić czoła dniu, zrobić wszystko inne razem,
Kimś, z kim ciągle będę się śmiała
Nawet w najgorsze dni, jestem najlepsza - bo stoję przy Tobie!

To tak, jakbyś zawsze stał na drugim planie,
A to nie był Twój dzień, Twój tydzień,
Twój miesiąc lub nawet Twój rok, ale...


Ja będę tutaj dla Ciebie,
Kiedy deszcz zaczyna lać.
Będę tutaj dla Ciebie,
Tak jak byłam tutaj wcześniej.
Będę tutaj dla Ciebie,
Bo Ty też jesteś tutaj dla mnie!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:51:02 08-09-09    Temat postu:

Marisela napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie piosenki Axela Fernando "Te Quiero Olvidar"
Jeśli ktoś ci tego nie przetłumaczy wcześniej, to weekend się postaram

Paulina Laponte - Casi indispensable [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Nie masz pojęcia jak z każdą chwilą rośniesz we mnie
Jak stajesz się dla mnie prawie nieodzowny, bym była szczęśliwa
Pełny spokój odnajduję w twoim głosie
Przynosisz w duszy szept miłości

Ty i ja zagubieni we śnie
Z którego nie chcę się obudzić
Ty i ja i niech nie istnieje czas
Jeśli mi go nie starcza, by cię kochać

To tak jakby wszystkie smutne karty się odmieniły
I teraz, kiedy całą tę niewinność przemieniłeś, mogę być kim jestem
Tylko w twoich ramionach chciałabym żyć
Tylko w twoich ustach chciałabym umrzeć

Ty i ja zagubieni we śnie
Z którego nie chcę się obudzić
Ty i ja i niech nie istnieje czas
Jeśli mi go nie starcza, by cię kochać

Chcę tylko podarować ci swoje uczucia
I żebyś czuł co czuję do ciebie

Ty i ja zagubieni we śnie
Z którego nie chcę się obudzić
Ty i ja i niech nie istnieje czas
Jeśli mi go nie starcza, by cię kochać

Ja tylko chcę cię kochać...
Ja tylko chcę cię kochać...
Ja tylko chcę cię kochać...
Ja tylko chcę cię kochać...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:52:25 08-09-09    Temat postu:

Alejandro Fernández - Yo nací para amarte [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Oszukaj mnie, zapomnij mnie... Cóż to obchodzi serce?
Jeśli moja miłość jest ci przypisana bez żadnych warunków
Ukarz mnie i okłam mnie... Wyznam ci, że jest mi to obojętne
Już dawno moje serce zdecydowało, kogo ma kochać
Nie liczą się twoje miłostki, nie liczy się twoja przeszłość
Twoje małe błędy już wybaczyłem, na długo, nim zostały popełnione

I już nic nie można zrobić... Urodziłem się, aby cię kochać i kochać bez końca
Pewnego dnia, wiem to... Wezbrany nurt twoich wód dotrze do morza
Nic nie powstrzyma tego impulsu miłości, który dyktuje mi serce
Urodziłem się, aby cię kochać... Urodziłem się, aby cię kochać... Ponad rozsądkiem

Potem w końcu nauczysz się przyjmować moje serce
Jeśli miłość jest prawdziwa nie poddaje się wobec bólu
Poczekam na ciebie... Nie liczy się jak długo bezlitośnie będziesz mnie ranić
Przeznaczenie jest ustalone... Będziesz moja i już

I już nic nie można zrobić... Urodziłem się, aby cię kochać i kochać bez końca
Pewnego dnia, wiem to... Wezbrany nurt twoich wód dotrze do morza
Nic nie powstrzyma tego impulsu miłości, który dyktuje mi serce
Urodziłem się, aby cię kochać... Urodziłem się, aby cię kochać... Ponad rozsądkiem
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mania
Idol
Idol


Dołączył: 11 Lip 2006
Posty: 1987
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:55:57 08-09-09    Temat postu:

David Bisbal - Como la primera vez [link widoczny dla zalogowanych]
TŁUMACZENIE:

Jak boli patrzeć, gdy spada niebo
Jak deszcz wspomnień na skórę
Szukałem cię, wymyśliłem cię
Z resztek mojej wiary wśród wszystkich przerwanych snów
A ty, tak niemożliwa do zapomnienia
Daleka mojej kruchości, jak gdyby nigdy nic
I jestem tutaj, złamane skrzydła i dlaczego?!
Zbyt późno otworzyłem oczy na prawdę
Przed którą przestałem uciekać

Więc zrozpaczonego masz mnie tutaj...
Rozbity w tysiąc kawałków upadam do twych stóp
Jak skrawek przeszłości, który nie wie co robić
Zdesperowany by powrócić
Do wody twojej miłości, która ugasi moje pragnienie
I jestem tutaj, zatopiony we wczorajszych łzach
Jak za pierwszym razem...

Powiedz mi, co zrobić, żeby ubrać się
W delikatne błogosławieństwo twojej nagości
Cofnąć zegar i napisać nowe historie
W księdze twojej miłości
I w ten sposób uratować się od tego przekleństwa
Znów połączyć nici rozsądku, którego mi brakowało
I popatrz na mnie, bo przemawiam do ciebie z serca
Nie mów, że jest za późno, żeby namalować
Niebiosa szczęściem

Więc zrozpaczonego masz mnie tutaj...
Rozbity w tysiąc kawałków upadam do twych stóp
Jak skrawek przeszłości, który nie wie co robić
Zdesperowany by powrócić
Do wody twojej miłości, która ugasi moje pragnienie
I jestem tutaj, zatopiony we wczorajszych łzach
Jak za pierwszym razem...

Więc zrozpaczonego masz mnie tutaj...
Rozbity w tysiąc kawałków upadam do twych stóp
Jak skrawek przeszłości, który nie wie co robić
Zdesperowany by powrócić
Do wody twojej miłości, która ugasi moje pragnienie
I jestem tutaj, zatopiony we wczorajszych łzach
Jak za pierwszym razem...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Muzyka Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21 ... 26, 27, 28  Następny
Strona 20 z 28

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin