Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kiralik Ask - Ortaks Yapim/Star TV - 2015-2017
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 182, 183, 184 ... 1967, 1968, 1969  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marrgott
Dyskutant
Dyskutant


Dołączył: 04 Paź 2015
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:56:31 26-11-15    Temat postu:

Kasjopeja napisał:
Magdalena.Kamila napisał:

Ponieważ chyba za bardzo mam utrwalone angielskie tłumaczenie scenek OyD

Teraz jest więcej tłumaczeń po angielsku i jak wiesz ostatnio w rosyjskiej wersji zabrakło jednej kwestii, która była po angielsku. Poza tym tych dialogów nie przetłumaczonych na rosyjski jest więcej, mam nadzieję że nie wpływa to na jakość serialu. Dobrze byłoby gdyby ktoś znający już angielskie wersje fragmentów scalał nasze tłumaczenia
Nie naciskam, bo jeszcze jest czas do zastanowienia
A co na pomysł korektora KA pozostałe dziewczęta, a może ktoś z Forum

Jestem filologiem. No i znam rosyjski i angielski. Przyznaję też, że często dodaje też coś od siebie - na ile mi pozwala zrozumienie tureckich zwrotów, bo też zauważyłam braki w tłumaczeniach rosyjskich.
No i edytować też lubię, więc w sumie to może bym i chciała tym korektorem/edytorem być? Tylko głupio tak przed szereg wychodzić...
Zresztą, jeszcze trochę czasu mamy.
PS
A do końca 13. jeszcze 20 minut mi zostało... Za to tych najlepszych 😉 Może się uda dziś skończyć? To już zależy od mojego 9.miesięcznego synka - jak długo sobie pośpi...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:02:46 27-11-15    Temat postu:

marrgott napisał:
Kasjopeja napisał:
Magdalena.Kamila napisał:

Ponieważ chyba za bardzo mam utrwalone angielskie tłumaczenie scenek OyD

Teraz jest więcej tłumaczeń po angielsku i jak wiesz ostatnio w rosyjskiej wersji zabrakło jednej kwestii, która była po angielsku. Poza tym tych dialogów nie przetłumaczonych na rosyjski jest więcej, mam nadzieję że nie wpływa to na jakość serialu. Dobrze byłoby gdyby ktoś znający już angielskie wersje fragmentów scalał nasze tłumaczenia
Nie naciskam, bo jeszcze jest czas do zastanowienia
A co na pomysł korektora KA pozostałe dziewczęta, a może ktoś z Forum

Jestem filologiem. No i znam rosyjski i angielski. Przyznaję też, że często dodaje też coś od siebie - na ile mi pozwala zrozumienie tureckich zwrotów, bo też zauważyłam braki w tłumaczeniach rosyjskich.
No i edytować też lubię, więc w sumie to może bym i chciała tym korektorem/edytorem być? Tylko głupio tak przed szereg wychodzić...
Zresztą, jeszcze trochę czasu mamy.
PS
A do końca 13. jeszcze 20 minut mi zostało... Za to tych najlepszych 😉 Może się uda dziś skończyć? To już zależy od mojego 9.miesięcznego synka - jak długo sobie pośpi...


O to super, oby mały wyczuł kiralikomanie Moja siostra ciągle się mnie pyta o odcinek, ludzie co się dzieje więcej cierpliwości Dosyć, że na Fb nie dają mi spokoju to jeszcze w domu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 0:04:47 27-11-15    Temat postu:

marrgott napisał:
Kasjopeja napisał:
Magdalena.Kamila napisał:

Ponieważ chyba za bardzo mam utrwalone angielskie tłumaczenie scenek OyD

Teraz jest więcej tłumaczeń po angielsku i jak wiesz ostatnio w rosyjskiej wersji zabrakło jednej kwestii, która była po angielsku. Poza tym tych dialogów nie przetłumaczonych na rosyjski jest więcej, mam nadzieję że nie wpływa to na jakość serialu. Dobrze byłoby gdyby ktoś znający już angielskie wersje fragmentów scalał nasze tłumaczenia
Nie naciskam, bo jeszcze jest czas do zastanowienia
A co na pomysł korektora KA pozostałe dziewczęta, a może ktoś z Forum

Jestem filologiem. No i znam rosyjski i angielski. Przyznaję też, że często dodaje też coś od siebie - na ile mi pozwala zrozumienie tureckich zwrotów, bo też zauważyłam braki w tłumaczeniach rosyjskich.
No i edytować też lubię, więc w sumie to może bym i chciała tym korektorem/edytorem być? ...
no i sprawa załatwiona, marrgott może zostać naczelną edytorką KA
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marrgott
Dyskutant
Dyskutant


Dołączył: 04 Paź 2015
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:20:20 27-11-15    Temat postu:

Magdalena.Kamila napisał:
no i sprawa załatwiona, marrgott może zostać naczelną edytorką KA

To się kurdę porobiło...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kasjopeja
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 24 Paź 2015
Posty: 3110
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 0:26:27 27-11-15    Temat postu:

Dziękuję marrgott
Powrót do góry
Zobacz profil autora
MonicaVeronica65
Generał
Generał


Dołączył: 15 Sie 2015
Posty: 7650
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: BB
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 1:04:57 27-11-15    Temat postu:



Nowa fura Umusia
Tak sobie radzi z depresją



SPOILER Defne znów będzie kelnerką! [link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
annamonika2303
Motywator
Motywator


Dołączył: 03 Lis 2015
Posty: 273
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Gorlice
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:31:56 27-11-15    Temat postu:

MonicaVeronica65 napisał:

SPOILER Defne znów będzie kelnerką! [link widoczny dla zalogowanych]


Zapewne jak Omer dowie się o umowie i zwolnij ją i wróci na stare śmieci, no chyba, że teraz sama się zwolni... No to ja się boję co będzie jak Omer dowie się o umowie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:49:14 27-11-15    Temat postu:

transmat wysłałam ci na pocztę tłumaczenie odc 16 do 1 h

Ouuu Defne znowu jako kelnerka, coś tak podejrzewałam, że wróci do tego
Powrót do góry
Zobacz profil autora
transmat
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 02 Lis 2015
Posty: 85
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 11:38:52 27-11-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
transmat wysłałam ci na pocztę tłumaczenie odc 16 do 1 h

Ouuu Defne znowu jako kelnerka, coś tak podejrzewałam, że wróci do tego


OK , dzięki Część dodam dzisiaj, a część jutro, bo jeszcze do teatru dzisiaj idę i kurczele nie obejrzę dzisiejszego odcinka . Ale liczę, że dzisiaj forum będzie gorącą linią i dużo dowiem się z komentarzy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
daria199006
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 22 Lis 2015
Posty: 64
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:58:02 27-11-15    Temat postu:

Ja czekam z niecierpliwością na odcinek 13
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Averina
Idol
Idol


Dołączył: 28 Wrz 2015
Posty: 1446
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:58:15 27-11-15    Temat postu:

MonicaVeronica65 napisał:

SPOILER Defne znów będzie kelnerką! [link widoczny dla zalogowanych]


No i teraz rodzi się u mnie pytanie: czy powrót do pracy kelnerki oznacza, że Defne oddała pieniądze Neriman i ta już nie stoi jej nad głową?
Szczerze mówiąc ja jakoś nie widzę szansy na powrót Defne do Passionis... no chyba że całą sprawę odkręcą od samego początku.
Poza tym zauważyliście, że na tym linczu Derya była jedną z tych co najgłośniej krzyczała , a sama przecież też ma Deniza za uszami i to w dużej mierze dzięki Deryi właśnie Deniz dotarł do Defne...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:00:57 27-11-15    Temat postu:

daria199006 napisał:
Ja czekam z niecierpliwością na odcinek 13

Ja dopiero na 9, który wreszcie będę mogła obejrzeć dzisiaj po południu Ale i do 13 niebawem dobiję
Powrót do góry
Zobacz profil autora
daria199006
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 22 Lis 2015
Posty: 64
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:05:54 27-11-15    Temat postu:

Ja, bardzo lubię wracać do odcinka w którym Defne i Omer jadą na wyjazd służbowy Defne ma wtedy focha . Uwielbiam scenę nad basenem
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jagoda.Julia
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 07 Lis 2015
Posty: 4224
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Poznań
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:27:08 27-11-15    Temat postu:

Czyżby Defne zagościła u Omera?? czy tylko odpoczynek od kręcenia sceny??


Ostatnio zmieniony przez Jagoda.Julia dnia 17:28:31 27-11-15, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 17:47:33 27-11-15    Temat postu:

Ja właśnie oglądam odcinek 9 i widzę, że Omer zmienił nieco taktykę względem Defne Nie mogę z jej min w tym odcinku jak Omer tak nad nią skacze A już mina Yasemin na widok Omera klęczącego przy Defne i kładącego rękę na jej udzie to było coś naprawdę wspaniałego Miała wrażenie, że znalazła się w jakiejś alternatywnej rzeczywistości
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 182, 183, 184 ... 1967, 1968, 1969  Następny
Strona 183 z 1969

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin