Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Kiralik Ask - Ortaks Yapim/Star TV - 2015-2017
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 31, 32, 33 ... 1967, 1968, 1969  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Marzena G
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Wrz 2015
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 15:25:26 06-10-15    Temat postu:

Magdalena.Kamila napisał:
Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Nieźle, jeszcze się dziewczyna nie pojawiła a już ją obsmarowywujemy
Dla spokoju przyjmijmy ze to zła kobieta była ,póżniej jakby coś uderzymy w nutę skruchy,będę się skruszyć jak lód w blenderze l

No ja innej opcji nie przyjmuje jak zła kobieta, takie przeciwieństwo Defne, żeby nie było rozterek co do tego kogo trzymać stronę
Coś tam się zadziało,bo Omer strasznie odporny na kobiece awanse,Yasemin,Feria.....ktoś go poturbował uczuciowo,i dopiero Def.się przebiła ale znów wyszedł klopsss
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 15:36:40 06-10-15    Temat postu:

Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Nieźle, jeszcze się dziewczyna nie pojawiła a już ją obsmarowywujemy
Dla spokoju przyjmijmy ze to zła kobieta była ,póżniej jakby coś uderzymy w nutę skruchy,będę się skruszyć jak lód w blenderze l

No ja innej opcji nie przyjmuje jak zła kobieta, takie przeciwieństwo Defne, żeby nie było rozterek co do tego kogo trzymać stronę
Coś tam się zadziało,bo Omer strasznie odporny na kobiece awanse,Yasemin,Feria.....ktoś go poturbował uczuciowo,i dopiero Def.się przebiła ale znów wyszedł klopsss

Akurat Yasemin i ta druga to modliszki, więc się nie dziwię
Ale coś musi być na rzeczy przecież taki facet samą pracą żyć nie może
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Averina
Idol
Idol


Dołączył: 28 Wrz 2015
Posty: 1446
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:37:41 06-10-15    Temat postu:

Magdalena.Kamila napisał:
Nieźle, jeszcze się dziewczyna nie pojawiła a już ją obsmarowywujemy

My trenujemy, żeby być w najlepszej formie jak już się pojawi
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 15:40:18 06-10-15    Temat postu:

Averina napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Nieźle, jeszcze się dziewczyna nie pojawiła a już ją obsmarowywujemy

My trenujemy, żeby być w najlepszej formie jak już się pojawi

A to ja rozumiem. Drużyna Defne musi być w pełni gotowa na starcie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:40:43 06-10-15    Temat postu:

Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Czy Defne wyjaśniła swój układ z cioteczką, powiedziała jej że rezygnuje?
Tak,powiedziała jej ze rezygnuje bo zakochała się w Omerze,na to Neriman jej odp.że nie ma mowy,ma założyć obcasy i wracać do pracy,powiedziała też ze z tej drogi nie ma odwrotu,bo Def.dała słowo,a jeżeli chce zrezygnować to ma oddać wszystkie pieniądze. CIOTKĘ DO WORA,WÓR DO JEZIORA

Jesteś źródłem mojej wszelkiej informacji
Dziękuję
A tak z ciekawości Ty tłumaczysz dla siebie cały odcinek czy tylko to Cię interesuje lub o co Cię prosimy?
calusieńki tłumaczę dla siebie i koleżanek


Wow a masz może 2 odc przetłumaczony?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzena G
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Wrz 2015
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 15:50:43 06-10-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Marzena G napisał:
Magdalena.Kamila napisał:
Czy Defne wyjaśniła swój układ z cioteczką, powiedziała jej że rezygnuje?
Tak,powiedziała jej ze rezygnuje bo zakochała się w Omerze,na to Neriman jej odp.że nie ma mowy,ma założyć obcasy i wracać do pracy,powiedziała też ze z tej drogi nie ma odwrotu,bo Def.dała słowo,a jeżeli chce zrezygnować to ma oddać wszystkie pieniądze. CIOTKĘ DO WORA,WÓR DO JEZIORA

Jesteś źródłem mojej wszelkiej informacji
Dziękuję
A tak z ciekawości Ty tłumaczysz dla siebie cały odcinek czy tylko to Cię interesuje lub o co Cię prosimy?
calusieńki tłumaczę dla siebie i koleżanek


Wow a masz może 2 odc przetłumaczony?
wszystkie mam przetłumaczone
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:56:48 06-10-15    Temat postu:

a udostępniłabyś czy nie bardzo?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzena G
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Wrz 2015
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:06:33 06-10-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
a udostępniłabyś czy nie bardzo?
moje tłumaczenie wyglada nastepujaco:mam włączoną rosyjską strone z napisami rosyjskimi,biorę słownik i to czego nie rozumiem po prostu czytam,a że na początku każdy odc.ogladałam po kilka razy,to znam go na pamięć,jak coś mi umyka to trach do słownika i juz mam.jezeli chcesz to mogę ci pisać jeden odc.dziennie z wyszczególnieniem kto co mówi i kiedy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:18:08 06-10-15    Temat postu:

Bo wiesz mam na kanale przetłumaczony jeden odcinek (nawet nie cały) bo ktoś zablokował angielską wersję a ta, która została dodana na yt jest jakaś dziwna i mi się tak "beznadziejne" tłumaczy ... Jakbyś mogła mi napisać 2 odcinek to bym dodała napisy i oczywiście dodała adnotację, że ty go przetłumaczyłaś. Byłoby cudnie Z góry bardzo Tobie dziękuję

W sumie się rozpędziłam Na początku jakbyś mi mogła pomóc przetłumaczyć ten pierwszy do końca bo olaboga mam do 58 minut zostało 37 min


Ostatnio zmieniony przez EizPerAng dnia 16:19:21 06-10-15, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:24:42 06-10-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
Bo wiesz mam na kanale przetłumaczony jeden odcinek (nawet nie cały) bo ktoś zablokował angielską wersję a ta, która została dodana na yt jest jakaś dziwna i mi się tak "beznadziejne" tłumaczy ... Jakbyś mogła mi napisać 2 odcinek to bym dodała napisy i oczywiście dodała adnotację, że ty go przetłumaczyłaś. Byłoby cudnie Z góry bardzo Tobie dziękuję

W sumie się rozpędziłam Na początku jakbyś mi mogła pomóc przetłumaczyć ten pierwszy do końca bo olaboga mam do 58 minut zostało 37 min

Przepraszam że się wtrącam w dyskusję, ale jak pisałam EizPerAng w Twoim temacie mogę pomóc z ang. tłumaczeniem np. 1 odcinka
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:27:59 06-10-15    Temat postu:

O super to mogłabyś od 58 minuty Magdalena.Kamila? Z góry bardzo Tobie dziękuje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marzena G
Big Brat
Big Brat


Dołączył: 27 Wrz 2015
Posty: 864
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:31:28 06-10-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
Bo wiesz mam na kanale przetłumaczony jeden odcinek (nawet nie cały) bo ktoś zablokował angielską wersję a ta, która została dodana na yt jest jakaś dziwna i mi się tak "beznadziejne" tłumaczy ... Jakbyś mogła mi napisać 2 odcinek to bym dodała napisy i oczywiście dodała adnotację, że ty go przetłumaczyłaś. Byłoby cudnie Z góry bardzo Tobie dziękuję

W sumie się rozpędziłam Na początku jakbyś mi mogła pomóc przetłumaczyć ten pierwszy do końca bo olaboga mam do 58 minut zostało 37 min
nie chcę żadnych adnotacji,dzielę sie tym bo sama oglądałam co przetłumaczyłas,nie mam pojecia jak wstawiasz tam te napisy,ale jestem wdzięczna, że mogłam obejrzeć twoją prace z Polskimi literami,niech to będzie moje podziękowanie.Zaraz Ci napiszę resztę pierwszego odc. i drugi Ci napiszę,póżniej jeżeli chcesz to codziennie kolejny,czy taka forma streszczeń jak do tej pory pisałam Ci odpowiada?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:32:22 06-10-15    Temat postu:

EizPerAng napisał:
O super to mogłabyś od 58 minuty Magdalena.Kamila? Z góry bardzo Tobie dziękuje

Jasne, może uda mi się dziś wieczorem a jak nie to jutro od rana się wezmę
Powrót do góry
Zobacz profil autora
EizPerAng
King kong
King kong


Dołączył: 09 Cze 2015
Posty: 2893
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Łódź *
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:36:43 06-10-15    Temat postu:

Marzena G napisał:
EizPerAng napisał:
Bo wiesz mam na kanale przetłumaczony jeden odcinek (nawet nie cały) bo ktoś zablokował angielską wersję a ta, która została dodana na yt jest jakaś dziwna i mi się tak "beznadziejne" tłumaczy ... Jakbyś mogła mi napisać 2 odcinek to bym dodała napisy i oczywiście dodała adnotację, że ty go przetłumaczyłaś. Byłoby cudnie Z góry bardzo Tobie dziękuję

W sumie się rozpędziłam Na początku jakbyś mi mogła pomóc przetłumaczyć ten pierwszy do końca bo olaboga mam do 58 minut zostało 37 min
nie chcę żadnych adnotacji,dzielę sie tym bo sama oglądałam co przetłumaczyłas,nie mam pojecia jak wstawiasz tam te napisy,ale jestem wdzięczna, że mogłam obejrzeć twoją prace z Polskimi literami,niech to będzie moje podziękowanie.Zaraz Ci napiszę resztę pierwszego odc. i drugi Ci napiszę,póżniej jeżeli chcesz to codziennie kolejny,czy taka forma streszczeń jak do tej pory pisałam Ci odpowiada?


Wiesz mi to streszczenia odpowiadają ale potem jak mam to dzielić na kwestie dodając napisy do każdego to......y pewnie byłoby ciekawie xd

Jakbyś mogła na dialogi ja wiem, że to kupa roboty! Ale wystarczy mi jeden odcinek nawet na 2 tyg ...POtrzebuje 2 odcinek miec przetłumaczony


Ostatnio zmieniony przez EizPerAng dnia 16:41:31 06-10-15, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Eclipse
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 23 Kwi 2015
Posty: 6938
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 16:45:09 06-10-15    Temat postu:

Ja bym skończyła 1 odcinek, bo rosyjskiego nie znam a Marzena G może mogłaby zacząć 2.?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Seriale tureckie niewyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 31, 32, 33 ... 1967, 1968, 1969  Następny
Strona 32 z 1969

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin