Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Piotr004 Debiutant
Dołączył: 10 Lut 2016 Posty: 38 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Polska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 0:22:50 12-02-16 Temat postu: Kuzey Güney - Ay Yapim/Kanal D - 2011-2013 |
|
|
Zapraszam na poniższy fanpage, gdzie przetłumaczony już w całości został serial Kuzey Güney (na stronie są pełne informacje, opisy itd.):
[link widoczny dla zalogowanych]
oraz powiązany ze stroną kanał YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCXEl4FNeAIEQCvpe6A-Azpw/playlists
Serial nosi nazwę "Kuzey Güney", co z tur. oznacza "Północ Południe".
🎬 Krótki opis fabuły 🎬
Serial jest historią dwóch braci: Kuzeya i Güneya. Kuzey jest odważny i buntowniczy, nieustraszony oraz spontaniczny. Güney jest przeciwieństwem Kuzeya: jest spokojny, cierpliwy, nie działa bez zastanowienia i jest wykształcony. Jedyna rzecz, która ich łączy to miłość do Cemre.
Występują m.in.:
🎭 Kıvanç Tatlıtuğ (znany w świecie z roli Kuzeya właśnie w Kuzey Güney, a w Turcji wybił się przede wszystkim dzięki roli w Aşk-ı Memnu; za główne role w obu wspomnianych serialach dostawał najbardziej prestiżową nagrodę - 🏆 Złotego Motyla 🏆 w kategorii Najlepszy Aktor)
🎭 Zerrin Tekindor (znana głównie ze wspaniałej tutaj roli Gülten; grała także rolę Mademoiselle Deniz de Courton w Aşk-ı Memnu)
🎭 Znane postaci ze Wspaniałego Stulecia, które będą tutaj grały: Cesarz Rzymski Karol V Habsburg (tutaj jako Atilla Sinaner), Sułtanka Nurbanu (tutaj jako Zeynep; od 11 epizodu).
🌟 Reżyseria: Hilal Saral
🌟 Scenariusz (fabuła Kuzey Güney to zdecydowanie najmocniejsza jego strona ): Ece Yörenç i Melek Gençoğlu
🌟 Muzyka (przepiękna w KG): Toygar Işıklı
🌟 Producent i studio: Kerem Çatay i Ay Yapım
🏆 Nagrody uzyskane przez serial (a trochę ich jest ):
[link widoczny dla zalogowanych]
🎬 Czas emisji w Turcji: ten sam okres, co Wspaniałe Stulecie; 2011 - 2013.
🎬 Gatunek: połączenie dramatu z romansem i akcją osadzoną w nowoczesnej Turcji.
🎬 Długość: 80 epizodów podzielonych na 2 sezony; każdy epizod długości: od 1,5h do 2h.
Ostatnio zmieniony przez Piotr004 dnia 2:14:05 15-09-16, w całości zmieniany 3 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Shaunee Mistrz
Dołączył: 17 Lip 2008 Posty: 11540 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:25:55 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Proszę, zmień tytuł tematu, tzn. zostaw tylko oryginalny tytuł i wykasuj to "z polskimi napisami" |
|
Powrót do góry |
|
|
Piotr004 Debiutant
Dołączył: 10 Lut 2016 Posty: 38 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Polska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 0:29:10 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Ok, nie ma sprawy. Napisałem na wszelki wypadek (żeby ktoś nie pomyślał, że lektor albo w TV leci) |
|
Powrót do góry |
|
|
patka92 Dyskutant
Dołączył: 09 Lut 2016 Posty: 155 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:38:59 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Fatih z Aşk Yeniden też tu gra
|
|
Powrót do góry |
|
|
Pan Mert Mistrz
Dołączył: 03 Lut 2016 Posty: 11107 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 0:40:01 12-02-16 Temat postu: |
|
|
patka92 napisał: | Fatih z Aşk Yeniden też tu gra
| Tym serialem wypłynął na szerokie wody popularności w Turcji |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:41:50 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Ja mam ten serial (jak i wiele innych ) na celowniku, ale pewnie jak będę oglądać to po hiszpańsku. |
|
Powrót do góry |
|
|
Pan Mert Mistrz
Dołączył: 03 Lut 2016 Posty: 11107 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 0:44:37 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Shelle napisał: | Ja mam ten serial (jak i wiele innych ) na celowniku, ale pewnie jak będę oglądać to po hiszpańsku. | Z tego co widziałem wczoraj na fb, to jest przetłumaczonych 9 odcinków na pl. No ale z tłumaczeniami nic nie wiadomo, a jak znasz espanyol, to korzystaj. Ja przez Kivanca z tego serialu nie skorzystam. Ten aktor mnie odpycha. Al e rzeczywiście sama fabuła jest super. |
|
Powrót do góry |
|
|
patka92 Dyskutant
Dołączył: 09 Lut 2016 Posty: 155 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:47:35 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Piotrek fan napisał: | Shelle napisał: | Ja mam ten serial (jak i wiele innych ) na celowniku, ale pewnie jak będę oglądać to po hiszpańsku. | Z tego co widziałem wczoraj na fb, to jest przetłumaczonych 9 odcinków na pl. No ale z tłumaczeniami nic nie wiadomo, a jak znasz espanyol, to korzystaj. Ja przez Kivanca z tego serialu nie skorzystam. Ten aktor mnie odpycha. Al e rzeczywiście sama fabuła jest super. |
szczerze to też mi ten aktor nie podchodzi
dlatego też jeszcze nie zabrałam się za ten serial |
|
Powrót do góry |
|
|
Pan Mert Mistrz
Dołączył: 03 Lut 2016 Posty: 11107 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 0:50:56 12-02-16 Temat postu: |
|
|
patka92 napisał: | Piotrek fan napisał: | Shelle napisał: | Ja mam ten serial (jak i wiele innych ) na celowniku, ale pewnie jak będę oglądać to po hiszpańsku. | Z tego co widziałem wczoraj na fb, to jest przetłumaczonych 9 odcinków na pl. No ale z tłumaczeniami nic nie wiadomo, a jak znasz espanyol, to korzystaj. Ja przez Kivanca z tego serialu nie skorzystam. Ten aktor mnie odpycha. Al e rzeczywiście sama fabuła jest super. |
szczerze to też mi ten aktor nie podchodzi
dlatego też jeszcze nie zabrałam się za ten serial |
Sama uroda Kivanca jest powalająca, ale ten sposób grania, jakby był za karę na planie mnie tak irytuje, że ledwo obejrzałem KveSZ(dla Elcin wszystko). |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:51:02 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Piotrek fan napisał: | Shelle napisał: | Ja mam ten serial (jak i wiele innych ) na celowniku, ale pewnie jak będę oglądać to po hiszpańsku. | Z tego co widziałem wczoraj na fb, to jest przetłumaczonych 9 odcinków na pl. No ale z tłumaczeniami nic nie wiadomo, a jak znasz espanyol, to korzystaj. |
Hiszpański znam, serial już jest w całości, więc zapewne prędzej czy później skorzystam. Przewagą wersji hiszpańskiej jest też to, że są krótsze odcinki i jakoś tak łatwiej ogarnąć, a poza tym nie muszę napisów czytać, a dla kogoś kto nosi drugie imię Multitasking to bardzo ważne |
|
Powrót do góry |
|
|
Piotr004 Debiutant
Dołączył: 10 Lut 2016 Posty: 38 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Polska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 1:13:46 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Cieszę się, że serial wzbudza tak wiele emocji już na starcie I jaki to świat mały - aktor grający tutaj Guneya (Buğra Gülsoy) jest także znany. Ba, na pewno znaleźlibyście więcej analogii między serialami
Gratuluję także umiejętności hiszpańskiego Mam tylko nadzieję, że w tej wersji nie wycinają scen (na fanpage są robione na bazie oryginalnych tureckich).
A co do tłumaczeń - jest 10 epizodów w tej chwili Ale będą dalej. Oczywiście wszystko szczegółowo jest opisane na fanpage'u. Mogę zapewnić, że póki zdrowia i sił w klawiaturze - dotąd będzie tłumaczone, więc o to spokojnie |
|
Powrót do góry |
|
|
Pan Mert Mistrz
Dołączył: 03 Lut 2016 Posty: 11107 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 1:23:38 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Piotr004 napisał: | Cieszę się, że serial wzbudza tak wiele emocji już na starcie I jaki to świat mały - aktor grający tutaj Guneya (Buğra Gülsoy) jest także znany. Ba, na pewno znaleźlibyście więcej analogii między serialami
Gratuluję także umiejętności hiszpańskiego Mam tylko nadzieję, że w tej wersji nie wycinają scen (na fanpage są robione na bazie oryginalnych tureckich).
A co do tłumaczeń - jest 10 epizodów w tej chwili Ale będą dalej. Oczywiście wszystko szczegółowo jest opisane na fanpage'u. Mogę zapewnić, że póki zdrowia i sił w klawiaturze - dotąd będzie tłumaczone, więc o to spokojnie | Ja wczoraj obejrzałem 1-szy odcinek KG, ale normalnie przez Kivanca nie mogę skupić się na naprawdę fajnej fabule. Zresztą opartej na "Pogodzie dla Bogaczy". Niech ktoś wytłumaczy mi fenomen Kivanca, trochę jak w Polsce Wieczorka, to może się skuszę na dalsze odcinki, bo "Pogoda" to jedna z moich ulubionych książek.
Ostatnio zmieniony przez Pan Mert dnia 1:25:24 12-02-16, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Piotr004 Debiutant
Dołączył: 10 Lut 2016 Posty: 38 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Polska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 1:46:03 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Tak, ma Pan rację. To jest serial wzorowany w ogólnym zamyśle na tej książce. Kivanic moim zdaniem pasuje do roli takiego buntownika. Wiadomo, że charakteryzacja swoją drogą, ale jakoś tak ogólnie jego postawa przynajmniej w moim przypadku przemawia do mnie w tej roli Nie jestem znawcą sztuki, by określać, czy ktoś gra trochę lepiej bądź mniej - ale fabuła serialu przebija wszystko |
|
Powrót do góry |
|
|
Pan Mert Mistrz
Dołączył: 03 Lut 2016 Posty: 11107 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 1:46:54 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Piotr004 napisał: | Tak, ma Pan rację. To jest serial wzorowany w ogólnym zamyśle na tej książce. Kivanic moim zdaniem pasuje do roli takiego buntownika. Wiadomo, że charakteryzacja swoją drogą, ale jakoś tak ogólnie jego postawa przynajmniej w moim przypadku przemawia do mnie w tej roli Nie jestem znawcą sztuki, by określać, czy ktoś gra trochę lepiej bądź mniej - ale fabuła serialu przebija wszystko | Wiki prawdę Ci powie Stąd wiem. Ale i tak tamtem aktor mnie wkurza i to na maksa.
Ostatnio zmieniony przez Pan Mert dnia 4:41:58 12-02-16, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:57:25 12-02-16 Temat postu: |
|
|
Piotr004 napisał: | Cieszę się, że serial wzbudza tak wiele emocji już na starcie I jaki to świat mały - aktor grający tutaj Guneya (Buğra Gülsoy) jest także znany. Ba, na pewno znaleźlibyście więcej analogii między serialami
Gratuluję także umiejętności hiszpańskiego Mam tylko nadzieję, że w tej wersji nie wycinają scen (na fanpage są robione na bazie oryginalnych tureckich).
|
Jest dosyć prawdopodobne, że coś tam wycinają, ale myślę, że jakoś to przeżyję. Dla mnie ważniejsze jest, że jak oglądam z dubbingiem czy lektorem to nie muszę być wgapiona w ekran i mogę sobie coś tam na boku porobić, a niestety w naszym zabieganym życiu ciężko znaleźć 2-godzinną chwilę, którą można poświęcić tylko i wyłącznie na oglądanie odcinka serialu. |
|
Powrót do góry |
|
|
|