|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Onedine Idol
Dołączył: 10 Mar 2018 Posty: 1632 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:44:10 14-01-20 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: |
Jest opis 1 odcinka. Kolejna cegiełka w nim się znalazła. Trochę później go wrzucę. | Czekam na cegiełkę
lucy, a propos koreańskiego "Jusitce", o którego fabułę mnie ciągle męczysz , aby porównać czy to pierwowzór Zemheri to nie pamiętam czy tu pisałam, że są polskie napisy do tego serialu. Może spróbujesz obejrzeć z napisami i sama zobaczysz, czy Zemheri coś zapożyczyło. Serial ma tylko 16 godzinnych odcinków, świetne zdjęcia, dobrych aktorów i fabułę. Może Ci się spodoba
Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 18:46:22 14-01-20, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
kiea Cool
Dołączył: 23 Paź 2017 Posty: 598 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:18:43 14-01-20 Temat postu: |
|
|
Ayca jest po prostu piękna ! Czy w mocnym makijażu czy saute, ekstra |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:43:59 14-01-20 Temat postu: |
|
|
Onedine napisał: | Może spróbujesz obejrzeć z napisami i sama zobaczysz, czy Zemheri coś zapożyczyło. Serial ma tylko 16 godzinnych odcinków, świetne zdjęcia, dobrych aktorów i fabułę. Może Ci się spodoba |
Ja już nawet o tym myślałam, ale tak mi się czytać nie chce.
A są chociaż porządnie zrobione ? Bo w Parasite nie są najwyższych lotów i myślę, ze połowa smaczków uciekła z odbioru przez co zawsze cierpię.
No, ale na coś azjatyckiego w tv gdzie wreszcie można spotkać prawdziwe tłumaczenie to raczej liczyć nie można.
Jestem ciekawa jak się aktorzy czują na dzień przed premierą serialu
Pewnie są na co najmniej rauszu
Jutro bliżej południa zobaczymy czy można będzie się cieszyć z braku Osmana wieczorem |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:27:53 14-01-20 Temat postu: |
|
|
Odcinek 1
Firuze i Ayaz, dwa piękne serca, obarczone jarzmem swoich rodzin. Ich jedynym pragnieniem jest połączenie swoich losów w jeden, bowiem ich wzajemna miłość daje im siłę do walki z trudami życia. Tak długo będą pielęgnować nadzieję na wspólną przyszłość, dopóki los nie pokrzyżuje im planów.
Ayaz stanie przed tak trudnym wyborem, że w końcu będzie zmuszony zrezygnować ze swych nadziei, marzeń i planów związanych z Firuze. Pomimo desperackiej chęci pozostania z nią, jednak wybiera Berrak. To jest ofiara, którą musi ponieść dla własnej matki.
Firuze, pozostawiona z utraconymi marzeniami, pozwala skamienieć swojemu sercu. To był pierwszy i ostatni raz, kiedy pozwoliła sobie na zaufanie do kogoś spoza rodziny. Jednak życie, niczym scenarzysta, znowu się wtrąca i pisze scenariusz po swojemu.
Chcąc udowodnić niewinność ojca, Firuze demaskuje Ayaza, razem z Ertanem - mężczyzną, przeciwko któremu będzie walczyć, by ocalić ojca. Czym się ta konfrontacja dla niej samej skończy ? |
|
Powrót do góry |
|
|
Onedine Idol
Dołączył: 10 Mar 2018 Posty: 1632 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:30:58 14-01-20 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: | Onedine napisał: | Może spróbujesz obejrzeć z napisami i sama zobaczysz, czy Zemheri coś zapożyczyło. Serial ma tylko 16 godzinnych odcinków, świetne zdjęcia, dobrych aktorów i fabułę. Może Ci się spodoba |
Ja już nawet o tym myślałam, ale tak mi się czytać nie chce.
A są chociaż porządnie zrobione ? Bo w Parasite nie są najwyższych lotów i myślę, ze połowa smaczków uciekła z odbioru przez co zawsze cierpię.
No, ale na coś azjatyckiego w tv gdzie wreszcie można spotkać prawdziwe tłumaczenie to raczej liczyć nie można. | Nie wiem, bo ja oglądałam z angielskimi napisami. Z tego co wiem to na polski tłumacza jednak z angielskiego, więc jeśli wszystkie zdania przetłumaczyli to powinno być dobre. Tłumaczenia w internecie przynajmniej są raczej każdego dialogu, bo w tv potrafią niestety skracać i nie wytłumaczyć kontekstu (a i przypisy się zdarzają przy azjatyckich serialach w przypadku amatorskich tłumaczeń). W "Justice" jest akurat sporo scen, gdzie bohaterowie więcej pokazują swoje emocje, niż mówią, więc można cieszyć się obrazem, nie tylko wyłapywać napisy.
lucy napisał: | Jestem ciekawa jak się aktorzy czują na dzień przed premierą serialu
Pewnie są na co najmniej rauszu
Jutro bliżej południa zobaczymy czy można będzie się cieszyć z braku Osmana wieczorem | Podobno za to ma być mecz piłki nożnej na innym kanale z tego co pisaliście i to takiego zespołu, bo jest bardzo popularny.
Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 20:33:01 14-01-20, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Onedine Idol
Dołączył: 10 Mar 2018 Posty: 1632 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:39:12 14-01-20 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: | (...) Pomimo desperackiej chęci pozostania z nią, jednak wybiera Berrak. To jest ofiara, którą musi ponieść dla własnej matki.
(...)
Chcąc udowodnić niewinność ojca, Firuze demaskuje Ayaza, razem z Ertanem - mężczyzną, przeciwko któremu będzie walczyć, by ocalić ojca. Czym się ta konfrontacja dla niej samej skończy ? | To mnie intryguje. Dlaczego Ayaz zwiąże się z Berrak, że opis nazywa to poświęceniem dla matki ? Czyżby szantaż Ertana był taką transakcją wymienną: związek z Berrak w zamian za milczenie na temat matki Ayaza, która chyba zabiła męża ?
Czyli Firuze będzie musiała walczyć nie tylko przeciwko Ertanowi, ale i dawnemu ukochanemu. W domyśle chyba posłać go do więzienia (obok Ertana), aby wyciągnąć stamtąd ojca. Ciekawie się zapowiada.
Ostatnio zmieniony przez Onedine dnia 20:40:16 14-01-20, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasjopeja Prokonsul
Dołączył: 24 Paź 2015 Posty: 3110 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:47:47 14-01-20 Temat postu: |
|
|
Reklama Zemhari w 83 Cukurze
[
|
|
Powrót do góry |
|
|
Next Idol
Dołączył: 11 Lis 2019 Posty: 1606 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Małopolska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 21:06:43 14-01-20 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: | Odcinek 1
Firuze i Ayaz, dwa piękne serca, obarczone jarzmem swoich rodzin. Ich jedynym pragnieniem jest połączenie swoich losów w jeden, bowiem ich wzajemna miłość daje im siłę do walki z trudami życia. Tak długo będą pielęgnować nadzieję na wspólną przyszłość, dopóki los nie pokrzyżuje im planów.
Ayaz stanie przed tak trudnym wyborem, że w końcu będzie zmuszony zrezygnować ze swych nadziei, marzeń i planów związanych z Firuze. Pomimo desperackiej chęci pozostania z nią, jednak wybiera Berrak. To jest ofiara, którą musi ponieść dla własnej matki.
Firuze, pozostawiona z utraconymi marzeniami, pozwala skamienieć swojemu sercu. To był pierwszy i ostatni raz, kiedy pozwoliła sobie na zaufanie do kogoś spoza rodziny. Jednak życie, niczym scenarzysta, znowu się wtrąca i pisze scenariusz po swojemu.
Chcąc udowodnić niewinność ojca, Firuze demaskuje Ayaza, razem z Ertanem - mężczyzną, przeciwko któremu będzie walczyć, by ocalić ojca. Czym się ta konfrontacja dla niej samej skończy ? |
Podoba mi się ten zarys będzie ciekawie . |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasjopeja Prokonsul
Dołączył: 24 Paź 2015 Posty: 3110 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 23:39:09 14-01-20 Temat postu: |
|
|
I następna reklama Zemheri.
Tym razem słowa z Zemheri padły
na koniec rozmowy w 83 Cukurze
i pięknie ją skomentowały
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 23:52:09 14-01-20 Temat postu: |
|
|
Atahan napisał: | Shelle napisał: | Ja jednak wolę Aycę w słabszym makijażu i dlatego pewnie ta fotka z odcinka bardzo mi się podoba |
Też tak mam. Jej twarz wygląda najlepiej, jak ma taki delikatny makijaż. Do Hazal bardziej pasuje mocniejszy, chociaż Ayca na tej gali także ładnie się prezentowała. |
Toż przecież ja tego nie kwestionuję, ale generalnie jestem właśnie fanką makijażu, którego nie widać, dlatego ogólne wieczorowe makijaże rzadko kiedy mi się jakoś wybitnie podobają. A czasami to wręcz mnie powalają w negatywnym tego słowa znaczeniu. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:05:13 15-01-20 Temat postu: |
|
|
Onedine napisał: | W tureckim serialu z ubiegłego roku "Bogaci i biedni" pod koniec serialu (skrócony, miał 8 odcinków) prot trafił do więzienia (czy aresztu) na kilka miesięcy. Na koniec jednak wyszedł i protka na niego czekała. W "Icerde" jeden z 2 protów trafił do więzienia.
Może były jakieś inne, gdzie na finał prot trafił do więzienia, tylko o nich nie wiemy. |
No Kemal też był w więzieniu, Kerim w Grzechu Fatmagul również, Kuzey z KG także, zresztą znalazłoby się więcej protów, którzy zahaczyli o kratki. Ja pisząc o tym miałam na myśli nieszczęśliwy finał, który dodatkowo odbiera wolność protowi Takiego finału chyba w Turcji nie było, nie ma i raczej nie będzie
Onedine napisał: | Tłumaczenia w internecie przynajmniej są raczej każdego dialogu, bo w tv potrafią niestety skracać i nie wytłumaczyć kontekstu (a i przypisy się zdarzają przy azjatyckich serialach w przypadku amatorskich tłumaczeń). |
Wg mnie w tv jest właśnie kontekst zawsze bardzo dobrze oddany. Buduje go nie ilość słów, tylko jakość/ odpowiedni dobór. I często przez zbyt szczegółowo tłumaczone dialogi jego czar pryska. Ma być zwięźle i nieprzytłaczająco, Minimum słów i maksimum treści, która jest w oryginale.
Niedawno włączyłam pewien film z napisami i po 10 minutach stwierdziłam, że ciągle nie wiem jak wyglądają postacie, bo cały czas czytam i to jakbym była na jakichś zawodach. No masakra. Zamiast łapać wrażenia z filmu trzeba łapać literki. Prawda jest taka, że każda pauza wciśnięta, aby doczytać zdanie oznacza, że tłumaczenie w tym miejscu jest złe/ niepoprawne. Wśród zasad tłumaczenia są zresztą ściśle określone limity na ilość znaków, ale z tego co widać stosują je "tylko" tłumacze zawodowi (choć widziałam bardzo dobre tłumaczenia filmów w necie).
Onedine napisał: | lucy napisał: | (...) Pomimo desperackiej chęci pozostania z nią, jednak wybiera Berrak. To jest ofiara, którą musi ponieść dla własnej matki.
(...)
Chcąc udowodnić niewinność ojca, Firuze demaskuje Ayaza, razem z Ertanem - mężczyzną, przeciwko któremu będzie walczyć, by ocalić ojca. Czym się ta konfrontacja dla niej samej skończy ? | To mnie intryguje. Dlaczego Ayaz zwiąże się z Berrak, że opis nazywa to poświęceniem dla matki ? Czyżby szantaż Ertana był taką transakcją wymienną: związek z Berrak w zamian za milczenie na temat matki Ayaza, która chyba zabiła męża ? |
Wg mnie innej opcji nie ma, bo przecież pomiędzy rodziną Ertana i rodziną Ayaza jest tak wielka przepaść społeczna, że rodziny może łączyć tylko szantaż. Zresztą w opisach była mowa o tym, ze Berrak "zrobi wszystko co możliwe, aby go zdobyć", więc biorąc pod uwagę, że jest strasznie kapryśna (Zeynep nie była, tak samo jak nie była ani niezrównoważona emocjonalnie, ani okaleczona psychicznie, a to oznacza, ze Hazal ma teraz więcej ciekawych i głębszych stanów do zagrania 😍), a brat spełnia jej wszystkie zachcianki czyli ona nim najzwyklej w świecie manipuluje ... a więc pewnie jest tak jak piszesz. Jestem ciekawa natomiast od kiedy się Ayaz zna z Ertanem i czy tragiczna noc nie jest przypadkiem szyta grubymi nićmi. Jeśli Ertan wiedział o sytuacji Ayaza to szukając na niego haka mógł przecież odnaleźć jego ojca i próbować coś na tym ugrać.
Chociaż patrząc na to na zimno to przecież jeśli ta kobieta zabiła męża to zrobiła to w obronie własnej. I biorąc pod uwagę, ze cała rodzina się przed nim ukrywała, nietrudno byłoby to udowodnić. I patrząc na to w ten sposób coraz wyraźniej widzę w tym macki Ertana. Ale zobaczymy ...
Onedine napisał: | Czyli Firuze będzie musiała walczyć nie tylko przeciwko Ertanowi, ale i dawnemu ukochanemu. W domyśle chyba posłać go do więzienia (obok Ertana), aby wyciągnąć stamtąd ojca. Ciekawie się zapowiada. |
Gdyby ich wsadziła na koniec do więzienia to by finał był taki jak w Justice Wg opisu historii prot nie został wrobiony, ale naprawdę złamał prawo, więc jego wina jest ewidentna.
Mecz wczoraj zdobył tylko 3,53% (AB - 4,3%), więc mój optymizm trochę wzrósł.
Powoli zaczynamy typować. Wrzucajcie swoje przewidywania.
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 12:08:55 15-01-20, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:10:56 15-01-20 Temat postu: |
|
|
Nowy plakat:
Reklama w TV (nie ma takiej opcji, aby widz się nie dowiedział o Zemheri, bo w formie migawki się pojawia sto razy na dobę. Oprócz tego - w zminimalizowanej pokazuje się bardzo często w prawym dolnym rogu podczas emisji różnych programów).
I z foto też trudno wydedukować kto jest protem. Wygląda jakby Ayca I Caner, bo są na środku.
I taka jeszcze reklama serialu na Show się przewija:
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 13:17:58 15-01-20, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
ewunia13410029 Idol
Dołączył: 06 Lip 2015 Posty: 1897 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 13:58:02 15-01-20 Temat postu: |
|
|
Ja pasuje, co do obstawiania. Muszę przed wieczorem jeszcze odpukać w niemalowane i wyzerować wszystkie swoje oczekiwania. |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 16:33:23 15-01-20 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: |
Mecz wczoraj zdobył tylko 3,53% (AB - 4,3%), więc mój optymizm trochę wzrósł.
Powoli zaczynamy typować. Wrzucajcie swoje przewidywania. |
5,53% było w Totalu.
Co do obstawiania to skopiuję swoje przewidywanie z "Ramo", czyli w totalu z 4,5% max, a w AB może z 5%. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:48:10 15-01-20 Temat postu: |
|
|
Na start Zemheri będzie rywalizować z 3 serialami:
💧 Afill Ask
💧 Benim Adim Melek
💧 Dogdugun Ev Kaderindir
Atahan napisał: | 5,53% było w Totalu. |
Przejęzyczyłam się, sorki. Natomiast ja się bałam, ze będzie 10% co najmniej.
Atahan napisał: |
Co do obstawiania to skopiuję swoje przewidywanie z "Ramo", czyli w totalu z 4,5% max, a w AB może z 5%. |
Ja typowałam, ze Ramo wejdzie z większym "hukiem", niż Zemheri, ale skoro te mecze nie są o tej porze roku gwoździem ramówki to biorąc jeszcze pod uwagę, że jest tyle luzu w środzie, typuję:
Total: 5,80%
AB: 6,50%
Jak spadać to z wysoka
Chuchajcie teraz na te cyfry
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 17:54:00 15-01-20, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|