|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:08:04 27-12-19 Temat postu: |
|
|
Serial jest od 16 lat.
Opis na Netflix: Malarka ze Stambułu odkrywa w ruinach Anatolii symbol powiązany ze swoją przeszłością i wyrusza w drogę do samopoznania.
Ja tez nie mam Netflixa i czekam na odcinki na FB bojąc się jednocześnie o tłumaczenie. W czasie Świąt odpaliłam sobie film netflixowy i się za głowę złapałam. Choć tam były same napisy (notabene źle zsynchronizowane z filmem), więc może skoro tutaj jest lektor to nie będzie takiego kiczu.
Swoja drogą ... kto czyta filmy na Netflixie ? Mają dobrych lektorów ?
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 18:19:52 27-12-19, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 3 tematy
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 18:17:16 27-12-19 Temat postu: |
|
|
"Protectora" czytał Marek Lelek ("To moje życie!", "Miłosne potyczki"), "Nieumarłych" też jakiś znany lektor i wypadli dobrze, jakbym oglądał serial w telewizji.
Wkrótce będzie na FB. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:08:04 28-12-19 Temat postu: |
|
|
Atahan dzięki Już się bałam, ze usłyszę Iwonę
Ciekawostka:
Reżyser pierwszych trzech odcinków Atiye studiował u nas w Łodzi.
5 lat temu prezentował na Warszawskim Festiwalu Filmowym pewien film, który napisał i wyreżyserował dla BKM - Wytwórni, która robi Ramo (w obsadzie głównej tego filmu protka z BAMelek, Tardu Flordun z 1001 Nocy, dzięki któremu się tym filmem zainteresowałam i Ilker Kaleli), do którego się zabieram od kilku miesięcy (stąd o tym wiem).
Oto on (reżyser): https://youtu.be/QfrOYLkEoXQ
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 16:09:30 28-12-19, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Eclipse Mocno wstawiony
Dołączył: 23 Kwi 2015 Posty: 6938 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 17:23:04 28-12-19 Temat postu: |
|
|
Dwa pierwsze odcinki są na Grupie Turcja Polish Fans |
|
Powrót do góry |
|
|
Next Idol
Dołączył: 11 Lis 2019 Posty: 1606 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Małopolska Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 21:22:02 28-12-19 Temat postu: |
|
|
Obejrzałem już trzy odcinki na netflixie i muszę przyznać że mi się podoba. Napisał bym coś więcej ale nie chce nikomu psuć przyjemności z oglądania serialu. |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8140 Przeczytał: 95 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 3:05:36 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Ja już 1. sezon skończyłem! Teraz czekam na 2.!
Nie chcę mi się rozpisywać (może zrobię to późnej) ale napiszę tylko, że serial przypadł mi do gustu. Bardzo dobry. Polecam.
PS. Wytwórnią, która produkuje serial nie jest O3 Medya tylko OG Medya, ta sama co produkuje serial z Demet. Można poprawić to w tytule.
Ostatnio zmieniony przez Liam dnia 3:08:09 29-12-19, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:02:20 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Next napisał: | Napisał bym coś więcej ale nie chce nikomu psuć przyjemności z oglądania serialu. |
Premiera już była, więc nie ma co się gryźć w język. Jak ktoś jeszcze nie widział to niech nie czyta.
TO JA 2004 napisał: | PS. Wytwórnią, która produkuje serial nie jest O3 Medya tylko OG Medya, ta sama co produkuje serial z Demet. Można poprawić to w tytule. |
Miałam to poprawić, ale zapomniałam. O3 Medya i OG Medya to właściwie to samo (dokładnie OG się wykluła z O3), no ale masz rację. |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8140 Przeczytał: 95 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 15:36:30 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Dobra, zachciało mi się to może napiszę coś duższego o serialu.
Zacznijmy od tego, że żałuję, że pierwszy sezon ma tylko 8. odcinków. Serial naprawdę mi się spodobał. Klimat jest zupełnie inny niż w telewizyjch turkiszach. Dużo scen seksu, przekleństwa i ciemny klimat. Jeśli ktoś ogląda amerykańskie seriale to ten przypadnie mu do gustu, jeśli żyje tylko na telenowelach to już różnie.
- Atiye (Beren) - uważam, że postać została dobrze rozpisana i wykreowana. Współczuję jej, że najbliżsi (matka) chcieli z niej zrobić wariatkę. Widziała tą staruszkę i ostatecznie okazało się, że to jej babka. Ojciec bardzo ją kocha, matka mimo wszystko też. Za to jak na początku mówiłem iż podoba mi się para Atiye & Ozan to bardzo się myliłem. Ozan to zwykłe bydle. Był z nią głównie by zadowolić ojca, zmusił Atiye do seksu i przespał się z jej siostrą. Jej siostra mimo wszystko to dobra osoba i bardzo ją kocha. Podobało mi się jej rozwiązywanie sprawy z Erhanem, potem ich pierwszy raz. Fajnie też było jak odkryła siebie jak była uwięziona w tunelach.
- Ozan (Metin) - tak jak go na początku lubiłem tak teraz go nienawidzę. Zwykły gnój. Tak jak napisałem wyżej był z Atiye głównie by zadowolić ojca, zmusił Atiye do seksu i przespał się z jej siostrą i jeszcze ją straszył. Dobrze, że Atiye zostawiła go na ślubnym kobiercu. Szkoda, że gdy chciał się powiesić belka się złamała i mu się nie udało. Z drugiej strony współczuję mu ojca. Stracił matkę i został sam z ojcem, który go bił i traktował jak szmatę. Bardzo dobrze, że w finale odkrył, że jego ojciec jest chory psychicznie na punkcie Atiye i razem z Mustafą wydali go policji.
- Erhan (Mehmet) - na początku nie polubiłem tej postaci. Wydawał mi się taki jakiś. Teraz go lubię i kibicuje mu i Atiye. Jest archeologiem, pomaga Atiye w sprawie jej znaku, objawień itp. Jednocześnie badana sprawę morderstwa swojej rodziny, co się wszystko łączy. Tak myślałem, że to Cansu będzie jego zaginioną siostrą.
- Cansu - przybrana siostra Atiye, projektantka mody. Bardzo sympatyczna postać. Okazuję się późnej, że jest zaginioną siostrą Erhana. Bardzo żałowała tego, że przespała się z Ozanem. Wielka szkoda, że zginęła. Co prawda potem zmartwychwstała ale już jako Elif, siostra Erhana, Atiye nawet nie pamiętała.
- Rodzice Atiye - ojciec jest dobry, kocha żonę i córki. Był policjantem i w krzakach znalazł dziecko, którym się zaopiekował. Za to matka, wiedziała, że Zuhre, czyli staruszka, którą widzi Atiye to jej matka ale wolała to ukryć i robić wariatkę z córki. Potem po zabójstwie Cansu wydaje Atiye policji mimo iż ona tego nie zrobiła. Nienawidziła swojej matki za to, że była taką jakby "czarownicą". |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:29:45 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Nie czytałam jeszcze powyższego posta, żeby sobie nie spojlerować, bo widziałam dopiero 1 odcinek. I na tym etapie nie jestem jeszcze zachwycona, ale serial się dopiero rozkręca.
Moje spostrzeżenia: tak się zastanawiam ... jak aktorka bez dykcji (Beren nie potrafi mówić, ona bełkocze i to do tego stopnia, ze nie potrafiłabym jej naśladować/ powtarzać wypowiadanych słów. Myślałam, ze niechlujny sposób wypowiadania głosek przez protkę w Fatmie był zastosowany dla potrzeb uwiarygodnienia samej postaci, która pochodziła z nizin, ale tutaj dostrzegam to samo ) zrobiła taką karierę Trafiła w dobre seriale i to chyba wszystko co składa się na jej sukces. Szczęście. Bo piękna też nie jest.
I muszę to napisać, bo jestem w wielkim szoku, ze na najdroższej i najbardziej prestiżowej platformie cyfrowej pozwalają sobie na takie nieprofesjonalne tłumaczenia. Napisy to chyba tworzyli licealiści, nie do końca czujący historię i nie znający zasad poprawnej polszczyzny i nie potrafiący dobierać odpowiedniego słownictwa do kontekstu sceny ... ale lektor, który chyba z tego powodu (słabej formy napisów, bo gdyby je czytał to byłby jeden wielki śmiech) się różni od napisów też pozostawia trochę do życzenia. Jest oczywiście o niebo lepszy, ale do pięt nie dorasta tłumaczeniom telewizyjnym, które są tak dobrze zrobione, ze nie czuje się wcale balastu lektora. Do tego wszystkiego głośność lektora w Atiye jest tak dopasowana do głosów aktorów, ze mam problem z łowieniem tekstów polskich. No szlag mnie wczoraj trafiał podczas oglądania ...
Przykłady:
Napisy: Krzyknęłaś, podbiegłaś do okna? I nagle spokój ?
Lektor: Krzyczysz ... biegniesz do okna ... A potem udajesz, że nic się nie stało
Napisy: Będę mieć porządek, męża i dom
Lektor: Przed mną stabilizacja, mąż, dom
No płakać mi się chce, ze nikt tych napisów nie skorygował w Netlixie, bo one sprawiają, ze odbiór jest skrzywiony.
Ostatnio zmieniony przez lucy dnia 16:57:15 29-12-19, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 3 tematy
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 16:48:58 29-12-19 Temat postu: |
|
|
lucy oglądając kawałek "Zemsty", bo na dłuższą metę strasznie rozciągnięty ten serial, mogę Ci powiedzieć, że tam też tak dziwnie mówiła, jednak lektor od AXN dosyć dobrze to zamaskował. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:10:03 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Ja właśnie od czasów Grzechu Fatmagul czekam, aby zweryfikować aktorstwo Beren, bo w roli Fatmy nie rzuciła mnie na kolana jak co poniektórych (coś nieokreślonego mi w niej przeszkadzało). Ale nie sądziłam, ze ten bełkot to "uroda" jej wymowy. Teraz będzie mi to na mur beton przeszkadzać.
Aktora, który gra prota nie znam, ale podoba mi się jego gra. I wygląda tez dobrze. |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 3 tematy
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:17:37 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Jeśli protem jest tu Metin, to grał w II sezonie ekhem... "Wspaniałe stulecie Sułtanka Kosem Murad IV" i aktorsko grał tam dobrze.
Strasznie Ci współczuję tego lektora, bo ja to samo przeżywam teraz z "Prawdziwym uczuciem". Lektor i bohaterowie są na tej samej głośności i szlag mnie trafia, jak się to wszystko zlewa w jeden bełkot. |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasjopeja Prokonsul
Dołączył: 24 Paź 2015 Posty: 3110 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:25:34 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Oglądnęłam dwa odcinki ze względu na Mehmeta
Nie przepadam za taką tematyką.
Jednak mnie coś zaintrygowało w tym serialu
Gra Beren jakoś mi nie podchodziła ani w Fatmie, ani w Kosem.
Tutaj mi się podoba. Jest w końcu naturalna.
Tak samo jest z Melisą i Metinem.
Jakoś nie było mi z nimi po drodze,
a tu proszę, jestem mile zaskoczona. |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8140 Przeczytał: 95 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:27:44 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Atahan napisał: | Jeśli protem jest tu Metin, to grał w II sezonie ekhem... "Wspaniałe stulecie Sułtanka Kosem Murad IV" i aktorsko grał tam dobrze.
|
Protem jest tu Mehmet czyli Mustafa ze "Wspaniałego stulecia".
Co do Beren to ja ją bardzo lubię. Uważam, że jest ładna i bardzo dobrze gra. Z jej dykcją masz trochę racji ale mi to nie przeszkadza |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:31:37 29-12-19 Temat postu: |
|
|
TO JA 2004 napisał: | Atahan napisał: | Jeśli protem jest tu Metin, to grał w II sezonie ekhem... "Wspaniałe stulecie Sułtanka Kosem Murad IV" i aktorsko grał tam dobrze.
|
Protem jest tu Mehmet czyli Mustafa ze "Wspaniałego stulecia". ) |
Protem jest tu Mehmet G. Ten Mustafa też gra dobrze, tak jak i Melisa.
A jak było z lektorem i tłumaczeniem w Protektorze ? Bo nie oglądałam, ale to tez Netflix. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|