Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:34:38 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Tłumaczenie i lektor w "The Protector" było tak samo dobre, jak w telewizji. Nie czułem żadnej różnicy, podobno napisy gorzej, ale ja nie widziałem tych napisów na oczy (więc chyba na szczęście ich nie widziałem) |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8122 Przeczytał: 50 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:34:57 29-12-19 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: | A jak było z lektorem i tłumaczeniem w Protektorze ? Bo nie oglądałam, ale to tez Netflix. |
Lektorem był Marek Lelek ("To moje życie!", "Miłosne potyczki"), więc przyjemnie się go słuchało. Co do napisów to nie wiem bo oglądałem właśnie z lektorem. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:37:57 29-12-19 Temat postu: |
|
|
No to czymu tutaj jest taka kaszana ? I kto jest lektorem ?
Ja tych napisów nie jestem w stanie wyłączyć, bo są obie opcje włączone. I chcąc nie chcąc co jakiś czas o nie zahaczam. |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:42:33 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Lektorem jest Maciej Jabłoński. Skądś go kojarzę. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:45:19 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Ja go kojarzę z Wiadomości Sportowych.
Początek w Atiye miał fatalny, potem albo się przyzwyczaiłam, albo się "wyrabia" |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 17:47:44 29-12-19 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: | Ja go kojarzę z Wiadomości Sportowych.
|
No właśnie! Może do następnego serialu już go nie wezmą. |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8122 Przeczytał: 50 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 20:28:45 29-12-19 Temat postu: |
|
|
Mi na początku lektor przeszkadzał, ale po kilku odcinkach się przyzwyczaiłem
Co do wersji z napisami to zauważyłem, że na Netflixsie często jest tak, że jeśli serial jest dostępny tylko z napisami to są one okej, ale jeśli jest dostępny również lektor to napisy są niestety fatalne. |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasjopeja Prokonsul
Dołączył: 24 Paź 2015 Posty: 3110 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:25:53 29-12-19 Temat postu: |
|
|
TO JA 2004 napisał: |
Co do wersji z napisami to zauważyłem, że na Netflixsie często jest tak, że jeśli serial jest dostępny tylko z napisami to są one okej, ale jeśli jest dostępny również lektor to napisy są niestety fatalne. |
Przecież widać gołym okiem, że przy
napisach jest automatyczne tłumaczenie. |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 22:05:13 29-12-19 Temat postu: |
|
|
TO JA 2004 napisał: | Co do wersji z napisami to zauważyłem, że na Netflixsie często jest tak, że jeśli serial jest dostępny tylko z napisami to są one okej, ale jeśli jest dostępny również lektor to napisy są niestety fatalne. |
Mimo wszystko wstydziliby się upubliczniać tak pokaleczone pod względem stylistycznym i merytorycznym napisy. Niektórzy czego totalnie nie rozumiem wolą oglądać z napisami i co w tej sytuacji mają zrobić ? Przy takich słabych napisach ucieka cała przyjemność z oglądania.
Pamiętam, ze w kilku angielskojęzycznych filmach z Netflixa, które oglądałam z napisami nie było takich hocków klocków, a te z lektorem były ok.
Jest pierwsze info odnośnie oglądalności ... Turecka widownia przyjęła Atiye z entuzjazmem. Jeśli serial okaże się sukcesem także na arenie międzynarodowej to będzie jeszcze 3 i 4 sezon tak jak w Protektorze.
Zabieram się za odcinek 2.
PS: gdzie pisze kto jest lektorem ? Szukałam w czołówce i w napisach końcowych oraz na stronie serialu na Netlixie i nigdzie nie widzę Ślepa jestem ? |
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8122 Przeczytał: 50 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 22:57:38 29-12-19 Temat postu: |
|
|
lucy napisał: |
PS: gdzie pisze kto jest lektorem ? Szukałam w czołówce i w napisach końcowych oraz na stronie serialu na Netlixie i nigdzie nie widzę Ślepa jestem ? |
Jest napisane w napisach końcowych, chyba ostatnie sekundy |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 23:10:17 29-12-19 Temat postu: |
|
|
TO JA 2004 napisał: | lucy napisał: |
PS: gdzie pisze kto jest lektorem ? Szukałam w czołówce i w napisach końcowych oraz na stronie serialu na Netlixie i nigdzie nie widzę Ślepa jestem ? |
Jest napisane w napisach końcowych, chyba ostatnie sekundy |
Dzięki, znalazłam.
Nie wiem po co zatrudniać 2 tłumaczy równoległych, w tym jednego z łapanki "ulicznej" ? O oszczędności chodzi ?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Liam Generał
Dołączył: 13 Gru 2018 Posty: 8122 Przeczytał: 50 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 2:28:51 30-12-19 Temat postu: |
|
|
Niestety nic nie zrobimy z tymi napisami. Są jakie są. Po prostu gigant Netflix zawalił sprawę, z resztą nie tylko tu
PS. Serialu nie można przenieść do działu z "wyemitowanymi" serialami? Serial jest legalnie u nas dostępny plus nigdy żadna stacja go i tak nie wyemituje.
Ostatnio zmieniony przez Liam dnia 2:37:49 30-12-19, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
lucy Generał
Dołączył: 06 Maj 2007 Posty: 8489 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:05:29 30-12-19 Temat postu: |
|
|
Obejrzałam odcinek 2 i nadal czegoś mi brakuje.
Poza tym bardzo jestem rozczarowana grą Beren, a właściwie brakiem gry. Zrobiła z tej postaci nijaką, bezbarwną, nieobecną w fabule. Tak jakby wskoczyła tu z innego serialu i widziała się po drodze z Fatmagul. Nie wiem czy ona czuje tą postać.
Reszta z głównej czwórki gra bardzo dobrze. Nie znam tych aktorów i jestem pozytywnie zaskoczona.
TO JA 2004 napisał: | Serialu nie można przenieść do działu z "wyemitowanymi" serialami? Serial jest legalnie u nas dostępny plus nigdy żadna stacja go i tak nie wyemituje. |
W sumie to nie jest wyemitowany w tv, ale ma lektora, więc jeśli więcej osób jest za tym to możemy przenieść. Niech się inni wypowiedzą. |
|
Powrót do góry |
|
|
Atahan Moderator
Dołączył: 28 Cze 2017 Posty: 5568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Śląsk Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 19:17:27 30-12-19 Temat postu: |
|
|
Moim zdaniem seriale z Netflixa powinny trafić do wyemitowanych, bo jednak kupili licencję i wstawili do "emisji". Na upartego Netflix można uznać za telewizję, tylko że streamingową. Tak wygląda moje zdanie. |
|
Powrót do góry |
|
|
Matthias_96 Mocno wstawiony
Dołączył: 21 Wrz 2016 Posty: 5708 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kutno Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 19:23:25 30-12-19 Temat postu: |
|
|
No to wszystkie seriale, które poleciały na Netflixie, trzeba wsadzić w tym wypadku do wyemitowanych, a w spisie, dodam kolor i zaznaczę te, które pojawiły się na tej platformie. |
|
Powrót do góry |
|
|
|