Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:06:54 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Stokrotka* napisał: | No ja mam nadzieję, że już 6 stycznia
Mam ochotę ją obejrzeć a to idealna okazja, żeby wreszcie zacząć
Gorzej, że pewnie nie będę mogła się powstrzymać, że zobaczeniem co będzie dalej |
No właśnie ja też tak mam - jak mam dostępne dalsze odcinki to rzadko kiedy potrafię wytrzymać i oglądać na przykład po jednym |
|
Powrót do góry |
|
|
Aurora Arcymistrz
Dołączył: 25 Sie 2009 Posty: 25969 Przeczytał: 11 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Mielec Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 4:27:55 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Stokrotka* napisał: | No ja mam nadzieję, że już 6 stycznia
Mam ochotę ją obejrzeć a to idealna okazja, żeby wreszcie zacząć
Gorzej, że pewnie nie będę mogła się powstrzymać, że zobaczeniem co będzie dalej |
W niewoli przeszłości” to polski tytuł AB i będzie lecieć na iTVN, więc może odcinki znajdą się w necie. Premiera 21 stycznia.
Ostatnio zmieniony przez Aurora dnia 4:30:44 06-01-14, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Stokrotka* Mistrz
Dołączył: 26 Gru 2009 Posty: 17542 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:27:23 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Aurora napisał: | Stokrotka* napisał: | No ja mam nadzieję, że już 6 stycznia
Mam ochotę ją obejrzeć a to idealna okazja, żeby wreszcie zacząć
Gorzej, że pewnie nie będę mogła się powstrzymać, że zobaczeniem co będzie dalej |
W niewoli przeszłości” to polski tytuł AB i będzie lecieć na iTVN, więc może odcinki znajdą się w necie. Premiera 21 stycznia. |
No tak Wiem o tym
Ale jakoś bardziej mnie ciągnie do dubbingu hiszpańskiego Telemudno niż słabego polskiego lektora |
|
Powrót do góry |
|
|
Mauro Big Brat
Dołączył: 27 Sty 2013 Posty: 830 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 13:34:47 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Stokrotka* napisał: | Aurora napisał: | Stokrotka* napisał: | No ja mam nadzieję, że już 6 stycznia
Mam ochotę ją obejrzeć a to idealna okazja, żeby wreszcie zacząć
Gorzej, że pewnie nie będę mogła się powstrzymać, że zobaczeniem co będzie dalej |
W niewoli przeszłości” to polski tytuł AB i będzie lecieć na iTVN, więc może odcinki znajdą się w necie. Premiera 21 stycznia. |
No tak Wiem o tym
Ale jakoś bardziej mnie ciągnie do dubbingu hiszpańskiego Telemudno niż słabego polskiego lektora |
No ja jednak wolałbym oglądać z lektorem, bo przynajmniej słyszę prawdziwe głosy grających aktorów. Za dubbingiem nie przepadam.
Ja oglądając Avenidę Brasil po portugalsku, jeśli czegoś nie rozumiem, czasami zaglądam do dubbingu hiszpańskiego z Chile. Tam trochę śmiesznie tłumaczą, np. zamiast 'regalo' zostawili po prostu 'presente'. Słowo 'presente' istnieje w języku hiszpańskim, no ale czy słyszeliście je kiedykolwiek w telkach hiszpańskojęzycznych? No raczej nie, bo używane jest 'regalo'. Także trochę nienaturalnie brzmi, przynajmniej dla mnie. Zobaczymy jak to wyjdzie Telemundo.
Ostatnio zmieniony przez Mauro dnia 13:35:40 06-01-14, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:46:28 06-01-14 Temat postu: |
|
|
No mi się chyba nie zdarzyło nigdy spotkać "presente" w telkach w tym kontekście (przynajmniej nie przypominam sobie) i dziwi mnie bardzo użycie tego słowa w tak kolokwialnym i dzisiejszym kontekście, niemniej jednak jest ono poprawne, więc widocznie tłumacz miał inne doświadczenia z tym słówkiem Być może w Chile nie jest ono aż tak formalne.
Jestem ciekawa jak wyjdzie dubbing i tłumaczenie Telemundo i jak będę miała chwilę to nawet z ciekawości sobie porównam ich wersję z wersją z Chile.
Ostatnio zmieniony przez Shelle dnia 13:48:12 06-01-14, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Mauro Big Brat
Dołączył: 27 Sty 2013 Posty: 830 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 14:09:35 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Jeszcze więcej takich dziwactw można usłyszeć. Oni po prostu starali się dopasować do tego, jak i w jakim momencie aktorzy otwierają usta, żeby dubbing był zbliżony jak najbardziej do oryginału.
AB będzie puszczana na TM o 12, więc będzie można obejrzeć sobie na żywo (u nas o 18)
[link widoczny dla zalogowanych]
Jak widać na rozpisce, odcinki mają trwać dwie godziny, czyli chyba tak jak było w Chile. W Brazylii odcinek miał średnio 55 min. |
|
Powrót do góry |
|
|
Stokrotka* Mistrz
Dołączył: 26 Gru 2009 Posty: 17542 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:29:30 06-01-14 Temat postu: |
|
|
To super bede mogła oglądać na żywo
A co do dubbingu to ja generalnie wole napisy a dopiero potem lektora
Ale mój portugalski jest tak słaby chyba słabszy już być nie może. Dlatego podoba mi się wersja z dubbingiem Telemundo
Bo jak już coś robią, to moim zdaniem porządnie czyli podkładanie głosu i podział na damski, męski, a nie lektor który mi osobiście w oglądaniu często przeszkadza |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:37:04 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Hmm, może jak więcej osób będzie oglądać AB na Telemundo to ja też zacznę, żebyśmy mogli sobie podyskutować |
|
Powrót do góry |
|
|
Mauro Big Brat
Dołączył: 27 Sty 2013 Posty: 830 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 14:47:40 06-01-14 Temat postu: |
|
|
Stokrotka* napisał: | To super bede mogła oglądać na żywo
A co do dubbingu to ja generalnie wole napisy a dopiero potem lektora
|
No, napisy też są u mnie na pierwszym miejscu. Nawet wolałbym oglądać z angielskimi napisami (jeśli by była taka możliwość) niż z hiszpańskim dubbingiem, mimo że hiszpański lepiej umiem niż angielski. |
|
Powrót do góry |
|
|
anika Detonator
Dołączył: 21 Mar 2012 Posty: 453 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:29:58 02-03-14 Temat postu: |
|
|
Ja nienawidzę dubbingu, jak jest dobry lektor i słychać głosy aktorów to super się ogląda, dubbing jest nienaturalny filmy które są dostępne tylko z dubbingiem nie oglądam wcale. |
|
Powrót do góry |
|
|
Luimelia Moderator
Dołączył: 31 Maj 2013 Posty: 55423 Przeczytał: 14 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Sosnowiec Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:15:05 04-03-14 Temat postu: |
|
|
Jorge Alberti przeszedł do Telemundo |
|
Powrót do góry |
|
|
Stokrotka* Mistrz
Dołączył: 26 Gru 2009 Posty: 17542 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:40:25 04-03-14 Temat postu: |
|
|
ZampiVanez napisał: | Jorge Alberti przeszedł do Telemundo |
To super
Niech zaraz w czymś zagra |
|
Powrót do góry |
|
|
Adrian Prokonsul
Dołączył: 13 Lip 2012 Posty: 3453 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Mężczyzna
|
Wysłany: 23:06:29 01-04-14 Temat postu: |
|
|
En Exclusiva: Ana Brenda para Telemundo.
Será la protagonista de un remake de una película bien famosa. Ya grabo el demo para ser presentado en Mayo. |
|
Powrót do góry |
|
|
Luimelia Moderator
Dołączył: 31 Maj 2013 Posty: 55423 Przeczytał: 14 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Sosnowiec Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:12:06 27-04-14 Temat postu: |
|
|
Jorge Aravena jest w trakcie negocjacji z Telemundo |
|
Powrót do góry |
|
|
Ingenua Komandos
Dołączył: 27 Lis 2013 Posty: 768 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:23:58 27-04-14 Temat postu: |
|
|
ZampiVanez napisał: | Jorge Aravena jest w trakcie negocjacji z Telemundo |
WOW |
|
Powrót do góry |
|
|
|