|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Karolinka92 Prokonsul
Dołączył: 22 Sty 2011 Posty: 3992 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 11:26:37 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Mnie póki co i gra Eizy i sama Nikki drażnią, laska z typu co wyżej sra niż d**e ma, i w dodatku te skrzeczenie, teatralne gesty, te hiper i inne rzeczy mnie drażnią, ale nie wyobrażam sb innej aktorki w tej roli xD
Ja zauważyłam,że Rulli jest przystojny już od pierwszej mojej teli z nim czyli od Rubi, dzisiaj jest dużo starszy a wygląda jeszcze lepiej xD chociaż mam sentyment do jego dawnej fryzury, dłuższe włosy i jasny blond |
|
Powrót do góry |
|
|
Marzenka20 Mistrz
Dołączył: 06 Cze 2010 Posty: 17199 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Warszawa i okolice Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:00:57 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Sunshine napisał: | Marzenka20 napisał: | Aisha7 napisał: | Anahi wiekowo odpada Chociaż jako Mia byłą cudowna! Jedna z moich ulubionych postaci |
A przepraszam bardzo, a ta Sherlyn to niby młodziutka jest???? Gra 17 latkę a ma jak się nie mylę z 28 lat więc ten argument u mnie odpada. Dobra charakteryzacja Anki i wysokie szpile załatwiły by sprawę, poza tym ja widziałabym ją z Sebastianem.
W TDA np protka wcale nie przypominała modelki a ją zabrała więc....
No ale i tak na Any nie było szans bo zrezygnowała z aktorstwa. |
I jakie gromy spadły na Majkę za granie modelki to też inna sprawa. Ludzie chcą mieć choć trochę realizmu. Anka, nie oszukujmy się, jest piękną kobietą, ale na dwudziestkę już nie wygląda. Dziewczynę po studiach, zaczynającą karierę zawodową - tak. Ale modelkę na garnuszku u rodziców rozpieszczoną do granicy szaleństwa, no nie da rady.
Zresztą Sherlyn obrywało się za tyle rzeczy w tej teli więc jej wiek zszedł na drugi plan. |
Ja uważam mimo wszystko, że wiek Anahi nie miałby tu znaczenia i dałoby się to zrobić, w końcu u nich w mMeksyku wszystko jest możliwe, nie takie rzeczy się działy. Aktorki grające matki są raptem pare lat starsze, proci są o 20 at starsi od protek, 40-stki grają 20 paro latki... żaden dla nich problem zrobić z Anahi nastolatkę....Np Alonso z Nieposkromionej miłości, jego matkę gra Leticia Calderon ale chyba różnica między nimi nie jest tak wielka, ja bym ich widziała prędzej jako rodzeństwo.
Pamiętam też że w telenoweli kiedy będziesz moją matka głównej bohaterki w rzeczywistości była tylko 8 lat starsza, były i przypadki że protka była starsza od matki ( ! ) |
|
Powrót do góry |
|
|
Dominica Mocno wstawiony
Dołączył: 20 Lip 2005 Posty: 5829 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Warszawa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:01:18 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Mnie też śmieszą te sceny "akcji", ale one takie miały być z założenia. Przecież widzicie, jaka jest postać samego Arriagi - raczej daleko mu do powagi (to rekompensuje Guzmi).
Ta telenowela miała być lekka, przyjemna i łatwa w odbiorze, i dla mnie taka była. Poza tym w każdej jednej policja i bandyci to kompletni idioci, którzy nie potrafią złapać nikogo, także jestem przyzwyczajona
A co do postaci Nikki, to ja też nie wyobrażam sobie nikogo innego w tej roli. Anahi jest piękna i chudziutka, ale niestety wygląda na te swoje 30 lat. O wzroście nie wspominając. Już jedna Majka grała modelkę mierząc 160 coś, wystarczy. Przychodzi mi jedynie do głowy... Belinda
A, i za wcześnie pochwaliłam tłumaczenie telki Que oso - ale z ciebie osioł, Guzman? Co to ma być? Que oso to raczej takie nasze - ale masakra.
No i najgorsza rzecz na świecie - Nikki mówi 'Guzmancito', a tłumacz 'Guzman'. Uwierzcie, to ma znaczenie, pozbawili ich relację pewnego smaczku Można to było zostawić jako Guzmancito, albo nawet przetłumaczyć na 'Guzmanek', też by uszło. |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:10:42 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Dokładnie - zamienienie Guzmancito na zwykłe Guzman to bardzo złe posunięcie i tak jak mówisz odbiera temu wyrażeniu sporo smaczku.
A co do "que oso!" to wiesz - w słowniku hiszpańsko-polskim 35.000 haseł nie było no to skąd niby taki biedny tłumacz ma wiedzieć??
ETA: Tak właśnie uświadomiłam sobie, że "masakra" to jest bardzo fajne uniwersalne słówko w języku polskim, bo można je wstawić w bardzo wielu sytuacjach i wyrażając tym różnie emocje np:
Ale masakra - Ale trudne
Ale masakra - Ale wstyd
Ale masakra - Ale idiotyzm/bezsens
Ale masakra - Ale nuda
Ale masakra - Ale beznadzieja
I tak dalej, i tak dalej
Ostatnio zmieniony przez Shelle dnia 12:16:35 06-09-13, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine Arcymistrz
Dołączył: 01 Wrz 2009 Posty: 25793 Przeczytał: 2 tematy
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:16:19 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Błagam Cię, Domi, ale BELINDA? Widziałam jej parę odcinków w Camaleones i zdecydowanie jest za sztywna by zagrać Nikki, wszystkie gesty, całą wpisaną w jej postać teatralność. Zresztą Belinda i Seba? Proszę Cię... Dla mnie jedyną Nikki jest Eiza i kropka. |
|
Powrót do góry |
|
|
Dominica Mocno wstawiony
Dołączył: 20 Lip 2005 Posty: 5829 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Warszawa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:33:39 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Tak jak mówisz, Shelle - słowo "masakra" jest dobre na wszystko i może oznaczać wszystko (zupełnie jak takie drugie polskie słowo na literę K ).
Que oso to jeszcze ewentualnie mogłoby być - ale przypał
Sun, ale dla mnie też Eiza jest w tej roli jedyna, wiesz o tym! Nie starczy mi życia, żeby pokajać się za to, co o niej pisałam przed emisją AV Ale gdyby hipotetycznie musiał to zagrać ktoś inny, to tylko Belinda przyszła mi do głowy - z wyglądu by pasowała, do Seby pewnie też (podobała mi się np. z Williamem w MA, a oni są dla mnie w podobnym typie - wysokie, umięśnione, mega-przystojne blondaski z mocno zarysowaną szczęką, a zresztą kto do Seby nie pasuje?). Rozkapryszoną pannicę chyba dałaby radę zagrać, bo sama taka jest, nie musiałaby się wysilać
No i ja mam ten "problem", że oglądałam Camaleones i podobała mi się w nim, uwielbiam też jej muzykę. Staram się nie myśleć o tym, że ona i Eiza nie darzą się sympatią (delikatnie mówiąc), spycham to na dalszy plan.
Ale jak mówię - cieszę się ogromnie, że to Eiza zagrała Nikki, bo dzięki temu dane mi było poznać tak cudowną osóbkę jak ona |
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine Arcymistrz
Dołączył: 01 Wrz 2009 Posty: 25793 Przeczytał: 2 tematy
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:37:11 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Dominica napisał: | Rozkapryszoną pannicę chyba dałaby radę zagrać, bo sama taka jest, nie musiałaby się wysilać
|
Padłam
Mi w MA też Belinda się podobała, zresztą cały odcinek był świetnie napisany. No i miała scenę, gdzie zabijała Willa, za co już w ogóle powinna dostać Oscara, bo akurat w tym odcinku miał mega irytująca postać. |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:49:21 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Dominica napisał: | Tak jak mówisz, Shelle - słowo "masakra" jest dobre na wszystko i może oznaczać wszystko (zupełnie jak takie drugie polskie słowo na literę K ). |
No to słówko jest jeszcze lepsze, bo można tez w pozytywnych kontekstach używać
Dominica napisał: | Que oso to jeszcze ewentualnie mogłoby być - ale przypał |
No jest kilka możliwości po polsku, ale w żadnej z nich za bardzo nie widzę osła |
|
Powrót do góry |
|
|
fantasma Prokonsul
Dołączył: 21 Sty 2011 Posty: 3815 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:47:11 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Jak na razie to ta telka bardziej przypadła mi do gustu z proponowanych dwóch.
Eiza i jej gra aktorska mi nie przeszkadzają i uwielbiam te sprzeczki między Guzmanem i Nikki i jak to on zazwyczaj wygrywa cos czuje że nam Gorylek ustawi do pionu rozkapryszoną panienkę którą jest narazied Nikki.
Druga głowna para tez mi przypadła do gustu chociaz mniej od młodszej
Sceny które miały być sensacyjne a wygladają raczej na komediowe no cóż ja już się zdążyłam do tego przyzwyczaić twórcy telenowel rzadko potrafia dobrze skonstruować scenę sensacyją niestety.
Jak narazie telka podoba mi się bardzo nie mam wątku który by mnie nudził i przeszkadzał, a to jest duży plus dla tej produkcji no może tylko żona i córka JA no ale rozumiem że ten wątek jest dość istotny więc trzeba się do niego przyzwyczaić.
Jak dla mnie Rulli jakoś nigdy się wygladem specjalnie nie wyróżniał, ale w tej telce wyglada nieziemsko nie mogę sie na niego napatrzeć może dlatego że ja jednak wole krótkie włosy u mężczyzn i ta klata <wzdycha> |
|
Powrót do góry |
|
|
iva Mistrz
Dołączył: 28 Paź 2010 Posty: 11130 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: MX Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:44:04 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Ciekawa jestem czy Nikki podziękuje Guzowi. |
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine Arcymistrz
Dołączył: 01 Wrz 2009 Posty: 25793 Przeczytał: 2 tematy
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:56:51 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Iva, ty to masz marzenia |
|
Powrót do góry |
|
|
marta87 Mistrz
Dołączył: 19 Mar 2012 Posty: 14390 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:01:01 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Dominica napisał: | (...)
A, i za wcześnie pochwaliłam tłumaczenie telki Que oso - ale z ciebie osioł, Guzman? Co to ma być? Que oso to raczej takie nasze - ale masakra.
No i najgorsza rzecz na świecie - Nikki mówi 'Guzmancito', a tłumacz 'Guzman'. Uwierzcie, to ma znaczenie, pozbawili ich relację pewnego smaczku Można to było zostawić jako Guzmancito, albo nawet przetłumaczyć na 'Guzmanek', też by uszło. |
Jak już chcieli koniecznie z tym zwierzątkiem to mogli chociaż z "oso" ( el oso) nie robić osła, bo to przecież niedźwiedź
Czekam na "Franki" Może to zmienią na Francisco... albo dadzą "Frank" co dla mnie osobiście jednak robi różnicę, bo nie brzmi zdrobniałe i milutko |
|
Powrót do góry |
|
|
iva Mistrz
Dołączył: 28 Paź 2010 Posty: 11130 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: MX Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:47:46 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Sunshine napisał: | Iva, ty to masz marzenia |
Wiem. Prędzej mu powie po co ją uratował |
|
Powrót do góry |
|
|
conchita Motywator
Dołączył: 04 Wrz 2013 Posty: 214 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
|
Wysłany: 15:50:09 06-09-13 Temat postu: |
|
|
Mnie denerwuje też to że Victoria mówi do Arriagi ''usted'' a po polsku zwraca się do niego na Ty, jakoś mi to nie pasuje |
|
Powrót do góry |
|
|
Shelle Arcymistrz
Dołączył: 28 Paź 2007 Posty: 46423 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:58:44 06-09-13 Temat postu: |
|
|
conchita napisał: | Mnie denerwuje też to że Victoria mówi do Arriagi ''usted'' a po polsku zwraca się do niego na Ty, jakoś mi to nie pasuje |
Prawda jest taka, że forma "usted" to jest bardzo skomplikowana sprawa. Bo teoretycznie jest to forma grzecznościowa, ale nie odpowiada ona w 100% naszemu "pan/pani" i często jest używana tam gdzie po polsku naturalne by było "ty". I czasem naprawdę trudno ocenić jaka forma ma być. |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|