Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Dzikie serce / Corazón Indomable -Televisa 2013- TV 4
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 42, 43, 44 ... 639, 640, 641  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Sintia03
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 03 Lut 2011
Posty: 3179
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 17:47:53 24-02-13    Temat postu:

julietta kinga napisał:
slub protow nie jest mezaliansem bo przeciez protka ma w rzeczywistosci bogatego ojca a nauke i studia napewno nadrobi



ale to akurat jest w każdej telce ,ze protka okazjue się bogata i się edukuje i wg mam tylko nadzieje,że Maricruz nie straci swojego uroku jak już bd Marią Alejandrą bo pomijajć niektóre sceny gdzie poprstu zACHWOUEJ Się jak śmiec albo jak z epoki kamienia lupanego to widać,że ma iskre i nie jest jakas zamulona.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3453
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 19:28:12 24-02-13    Temat postu:

mina107 napisał:
Adrian super entrada. A tak w ogóle to w jakim programie robisz filmiki???


w zwykłym Windows Live Movie Maker 2011
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mina107
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 29 Kwi 2012
Posty: 3548
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wa-wa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:35:46 24-02-13    Temat postu:

Adrian napisał:
mina107 napisał:
Adrian super entrada. A tak w ogóle to w jakim programie robisz filmiki???


w zwykłym Windows Live Movie Maker 2011


Dzięki. A ja tak wchodzę szukam naszego tematu i takie przerażenie, a ja głupia dopiero chwilę później się skapnęłam, że przyklejone.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
anika
Detonator
Detonator


Dołączył: 21 Mar 2012
Posty: 453
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 21:47:12 24-02-13    Temat postu:

A wiadomo coś w sprawie napisów do telki? tłumaczenia?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3453
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 21:53:25 24-02-13    Temat postu:

anika napisał:
A wiadomo coś w sprawie napisów do telki? tłumaczenia?


nie bedzie tlumaczona
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Dominica
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 20 Lip 2005
Posty: 5829
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:04:32 24-02-13    Temat postu:

Polecam oglądać w oryginale, dialogi w telkach są tak schematyczne, że z samego kontekstu sytuacji wiadomo, o czym mówią bohaterowie. Poza tym na pewno oglądaliście wiele telenowel z lektorem i mimo, że często zagłusza aktorów, to wiele zwrotów na pewno podłapaliście.
Nawet moja siostra, która ostatnią telę w TV oglądała z 7 lat temu do dziś potrafi mnie zaskoczyć zwrotami po hiszpańsku

No i kiedyś musi być ten pierwszy raz, z każdą kolejną telą umie się więcej, a jaka to satysfakcja, że nie trzeba być zdanym na łaskę polskich stacji, tylko można wybierać, co się chce obejrzeć.
Chociaż z Maricruz i jej mówieniem może być lekki problem, ale zawsze można tu poprosić o pomoc


Pisaliście o scenie z wyjmowaniem naszyjnika z błota ustami - nie wiem, dlaczego MC tak robi, ale mnie się podoba ta scena. Widać w niej takie maksymalne upodlenie... Nie to, żebym popierała coś takiego Ale skoro już ma być telka o skrajnościach i koszmarnej nędzy, to tutaj bardzo to pasuje.
I pozwolę sobie zacytować z innego forum:
Gema napisał:
Nie można robić przeróbki "Marimar" bez sceny z wyciąganiem naszyjnika z błota. To jedna z najważniejszych scen w tej telenoweli, a samo zdarzenie wywoła pewne konsekwencje nie tylko dla protki, ale i dla villany, więc nie wyobrażam sobie jej pominięcia.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:22:43 24-02-13    Temat postu:

Adrian napisał:
anika napisał:
A wiadomo coś w sprawie napisów do telki? tłumaczenia?


nie bedzie tlumaczona

No niestety takie tłumaczenie jest zbyt czasochłonne, żeby ktokolwiek mógł to robić na bieżąco w wolnym czasie. No przynajmniej nikt kto oprócz tego miałby się jeszcze uczyć bądź pracować. Ja bym się z wielką chęcią pobawiła w tłumaczenie telek, ale z wiadomych względów pierwszeństwo mają zlecenia, z które mi płacą, hehe

I zdecydowanie popieram Dominicę w zachętach do próby oglądania telek w oryginale. Jak ktoś nigdy w życiu się nie uczył hiszpańskiego to może się czuć trochę przytłoczony, ale do zrozumienia sensu dialogów w talkach naprawdę nie jest potrzebna nie wiadomo jaka znajomość języka. A przy okazji można połączyć przyjemne z pożytecznym
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3453
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 23:24:12 24-02-13    Temat postu:

To jutro o 23.15 zbiórka?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mina107
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 29 Kwi 2012
Posty: 3548
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Wa-wa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:25:22 24-02-13    Temat postu:

Shelle napisał:
Adrian napisał:
anika napisał:
A wiadomo coś w sprawie napisów do telki? tłumaczenia?


nie bedzie tlumaczona

No niestety takie tłumaczenie jest zbyt czasochłonne, żeby ktokolwiek mógł to robić na bieżąco w wolnym czasie. No przynajmniej nikt kto oprócz tego miałby się jeszcze uczyć bądź pracować. Ja bym się z wielką chęcią pobawiła w tłumaczenie telek, ale z wiadomych względów pierwszeństwo mają zlecenia, z które mi płacą, hehe

I zdecydowanie popieram Dominicę w zachętach do próby oglądania telek w oryginale. Jak ktoś nigdy w życiu się nie uczył hiszpańskiego to może się czuć trochę przytłoczony, ale do zrozumienia sensu dialogów w talkach naprawdę nie jest potrzebna nie wiadomo jaka znajomość języka. A przy okazji można połączyć przyjemne z pożytecznym


Ja też gorąco popieram. Ja zaczynam od AB i w sumie umiem już sporo. A tak na marginesie Shelle jesteś tłumaczem???
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:27:36 24-02-13    Temat postu:

Ja jutro o 23:15 będę już smacznie spała (albo przynajmniej szykowała się do spania - durna praca!!!), ale wpadnę do tematu na pewno we wtorek rano, żeby skomentować premierowy odcinek
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Adrian
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 13 Lip 2012
Posty: 3453
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: 23:30:05 24-02-13    Temat postu:

mina107 napisał:
Shelle napisał:
Adrian napisał:
anika napisał:
A wiadomo coś w sprawie napisów do telki? tłumaczenia?


nie bedzie tlumaczona

No niestety takie tłumaczenie jest zbyt czasochłonne, żeby ktokolwiek mógł to robić na bieżąco w wolnym czasie. No przynajmniej nikt kto oprócz tego miałby się jeszcze uczyć bądź pracować. Ja bym się z wielką chęcią pobawiła w tłumaczenie telek, ale z wiadomych względów pierwszeństwo mają zlecenia, z które mi płacą, hehe

I zdecydowanie popieram Dominicę w zachętach do próby oglądania telek w oryginale. Jak ktoś nigdy w życiu się nie uczył hiszpańskiego to może się czuć trochę przytłoczony, ale do zrozumienia sensu dialogów w talkach naprawdę nie jest potrzebna nie wiadomo jaka znajomość języka. A przy okazji można połączyć przyjemne z pożytecznym


Ja też gorąco popieram. Ja zaczynam od AB i w sumie umiem już sporo. A tak na marginesie Shelle jesteś tłumaczem???


a ja od Rosa Diamante, czyli dość nie dawno. I o 100 razy wole telki bez głupiego, źle tłumaczącego lektora
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:30:35 24-02-13    Temat postu:

mina107 napisał:
Ja też gorąco popieram. Ja zaczynam od AB i w sumie umiem już sporo. A tak na marginesie Shelle jesteś tłumaczem???

Tłumaczem i lektorem, w proporcjach w jakich akurat mi się poukłada w danym okresie. Ostatnio akurat nawet sporo uczę, ale czasami przez kilka tygodni jestem do kompa przyklejona
Powrót do góry
Zobacz profil autora
natalka0125
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 25 Sie 2011
Posty: 6301
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:35:44 24-02-13    Temat postu:

ja też tak samo to popieram ja też na początku się bałam że nic nie rozumiem ale teraz to mnie już obojętnie czy jest tłumaczona czy nie . ja
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Shelle
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 28 Paź 2007
Posty: 46423
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:41:39 24-02-13    Temat postu:

natalka0125 napisał:
ja też tak samo to popieram ja też na początku się bałam że nic nie rozumiem ale teraz to mnie już obojętnie czy jest tłumaczona czy nie . ja

I takie "wyzwolenie" jest piękne Nie trzeba się oglądać na polską telewizję czy puszczą to czy to, a każdy oczywiście chce coś innego... A w oryginale każdy może oglądać co lubi i wszyscy są zadowoleni

A wracając do telek od których zaczynaliśmy oglądanie w oryginale to dla mnie było to Sonar No Cuesta Nada już ładnych parę lat temu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
natalka0125
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 25 Sie 2011
Posty: 6301
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Polska
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 23:49:17 24-02-13    Temat postu:

ja na początku zaczęłam oglądać w origniale Abismo de Pasion .. jedyną telenowele jakom oglądam z napisami bo jest akurat okazja to La Madrastra tak to resztę jakie oglądam to w orgnialę bo na polską televise nie mam co liczyć
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 42, 43, 44 ... 639, 640, 641  Następny
Strona 43 z 641

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin