|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
mania Idol
Dołączył: 11 Lip 2006 Posty: 1987 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 20:21:46 15-04-08 Temat postu: |
|
|
Brooke napisał: | Niewiem czy dobrze
Poncho: bueno Anahi eres tu?/anahi czy to ty? (...) | Dopisałam resztę:
Poncho: Anahi, to ty?
Anahi: Tak, kto mowi?
Pocho: Poncho, jak się masz?
Anahi: Dobrze! A ty?
Poncho: Słuchaj, dziś jest dobry seans i chcę wiedzieć, czy chciałabyś iść do kina?
Anahi: Teraz?!
Poncho: No... o ósmej
Anahi: Przykro mi...
Poncho: Czemu ci przykro?
Anahi: Tak dawno cię nie widziałam...
Poncho: Ja też, pójdziemy?
Anahi: Ummm... No nie wiem, muszę sprawdzić...
Pocho: Co musisz sprawdzić?
Anahi: Muszę... poprosić o pozwolenie
Poncho: OK, to o nie poproś
Anahi: Ale teraz nie ma mojego taty
Poncho: Więc o czym my rozmawiamy?
Anahi: Nie, nie... porozmawiaj ze mną chwilę
Poncho: Ok
Anahi: Ale nie odkładaj słuchawki
Pocho: Dlaczego?
Anahi: Bo chcę słuchać twojego głosu
adzix133 napisał: | Może mi ktoś to przetłumaczyć na hiszpański : Rozumiem to wszystko kocham cię, będziemy razem |
Entiendo todo esto, te amo y vamos a ser juntos
Cytat: | i jeszcze jestem jaka jestem Bardoz prosze:DD: |
Soy como soy
Charlotte_:P napisał: | Mógłby mi ktoś napisać jakieś ładne krótkie życzenia po hiszpańsku na urodziny ? |
Tutaj są różne życzenia urodzinowe: [link widoczny dla zalogowanych]
AnNitTka napisał: | Nmzc
A moze ktos przetlumaczyc ten tekscik :]
Una niña que creía
En los cuentos de hadas (...) |
Dziewczynka, która wierzyła
W bajki
Które opowiadała jej mama
Wierzyła w miłość
Miała nadzieję
Że pewnego dnia uda jej się
zmienić marzenia w rzeczywistość
Ja wierzę we wróżki
Piękne wróżki, wróżki
Chcę się unosić na ich skrzydłach
Poproszę ich magiczną różdżkę
By spełniła me życzenie
Zamykam oczy i widzę...
Że wszystko może stać się rzeczywistością
Dziewczynka dorosła
Ale nadal wierzy we wróżki
I przytulona do poduszki
Śni na jawie
O swoim księciu z bajki
Na białym koniu
Myśli jakby to było
Gdyby go spotkała
Ja wierzę we wróżki
Piękne wróżki, wróżki
Chcę się unosić na ich skrzydłach
Poproszę ich magiczną różdżkę
By spełniła me życzenie
Zamykam oczy i widzę...
Że wszystko może stać się rzeczywistością
Znajdziesz skarb
Pod lupą magii
Zobaczysz błyszczące gwiazdy
Które cię oświetlą
Wystarczy tylko uwierzyć
Aby pojawiły się w życiu
Kiedy właśnie ich potrzebujesz
Twoja historia będzie miała szczęśliwe zakończenie
Ja wierzę we wróżki
Unosić na ich skrzydłach
Spełniła me życzenie
Zamykam oczy i widzę...
Że wszystko może stać się rzeczywistością
AnNitTka napisał: | Perdóname si no te dije nada,
perdóname si algo te oculté,(...) |
Wybacz mi, jeśli nic ci nie powiedziałem
Wybacz mi, jeśli coś przed tobą ukryłem
Wybacz, że nie powiedziałem ci, że cię kocham
To i jeszcze więcej – wybacz mi
Wybacz mi, jeśli zapomniałem, że byłaś tam
Kiedy najbardziej tego potrzebowałem
Wybacz – zrobię to, co chcesz bym zrobił
Ale tym razem wybacz mi
Wiem, że mój błąd cię rani
I wybaczyć go tak łatwo
Choćbyś chciała, wiem, że boli
Ale jeśli ta miłość umrze,
To trudniejsze niż wybaczenie
To rana w sercu
Wybacz mi wszystko, czym cię skrzywdziłem
Wybacz moje pomyłki, spróbujmy znów
Kochać się od nowa, bez oglądania się za siebie
Zacząć od zera, od nowa jeszcze raz
Wybacz mi ważne daty,
Gdy siedziałaś sama w domu czekając na mnie
Brak róży pewnego popołudnia
Lub przynajmniej rysunku serca na ścianie
Wybacz mi, jeśli zatruwałem ci życie
Przez cały ten czas, gdy pogrążałem się w smutku
Wyleczę po kolei twoje rany
Aż zapłacę za twoje cierpienia
Wiem, że mój błąd cię rani
I wybaczyć go tak łatwo
Choćbyś chciała, wiem, że boli
Ale jeśli ta miłość umrze,
To trudniejsze niż wybaczenie
To rana w sercu
Wybacz mi wszystko, czym cię skrzywdziłem
Wybacz moje pomyłki, spróbujmy znów
Kochać się od nowa, bez oglądania się za siebie
Zacząć od zera, od nowa jeszcze raz
Wybacz mi, jeśli nic ci nie powiedziałem
Wybacz mi, jeśli coś przed tobą ukryłem
Wybacz, że nie powiedziałem ci, że cię kocham
To i jeszcze więcej – wybacz mi
Ostatnio zmieniony przez mania dnia 10:14:32 15-08-08, w całości zmieniany 8 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Jenny. Arcymistrz
Dołączył: 05 Lut 2008 Posty: 20236 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z serca Damona ! Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 8:35:45 16-04-08 Temat postu: |
|
|
mania Bardzo dziekuje:P |
|
Powrót do góry |
|
|
encantada Cool
Dołączył: 08 Mar 2008 Posty: 550 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 20:47:34 16-04-08 Temat postu: |
|
|
dziękuje mania:** |
|
Powrót do góry |
|
|
muerespormi Idol
Dołączył: 19 Mar 2008 Posty: 1027 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:15:53 16-04-08 Temat postu: |
|
|
mania napisał: | Brooke napisał: | Niewiem czy dobrze
Poncho: bueno Anahi eres tu?/anahi czy to ty? (...) | Dopisałam resztę:
Poncho: Anahi, to ty?
Anahi: Tak, kto mowi?
Pocho: Poncho, jak się masz? (...) |
o dziękuję Ci bardzo mania za to, a mogłabyś jeszcze to:
Esta súbita confusión
esta loca cosquilla
desordenándome el corazón
Esas ganas de no se que
que me atacan de pronto
y pierdo la razón mirándote
Lo cierto es que siempre contigo
me pasa igual
de tu pensamiento al mío van
descargas de electricidad
Yo no se si es amor,
pero yo creo que si.
Se detiene el reloj
cuando tu estas junto a mi
Esta revolución
que ya no se controlar
Yo no se si es amor
y lo voy a averiguar de una vez
Te quiero... te quiero
yo creo... que si es amor
parece... a veces
parece... que si es amor
w ogóle to jestem pod wrażeniem i zazdroszczę Ci Twoich umiejętności językowych.. |
|
Powrót do góry |
|
|
kala16 Debiutant
Dołączył: 24 Mar 2008 Posty: 17 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Polska
|
Wysłany: 22:17:14 19-04-08 Temat postu: |
|
|
Czy ktoś z was może podać mi znaczenie tych słów:
Anúncios
Capturas
Eventos
Flagras/Bastidores
Outras
Photoshoots
Revistas e Jornais
Shows e Cia |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasia x] King kong
Dołączył: 01 Lut 2008 Posty: 2289 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: Dupanów [dżołk]
|
Wysłany: 16:40:10 20-04-08 Temat postu: |
|
|
Jakbybylo 'Na Zawsze' |
|
Powrót do góry |
|
|
Miguel18 Komandos
Dołączył: 06 Kwi 2008 Posty: 762 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 17:09:47 20-04-08 Temat postu: |
|
|
Por siempre chyba |
|
Powrót do góry |
|
|
muerespormi Idol
Dołączył: 19 Mar 2008 Posty: 1027 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 17:16:46 20-04-08 Temat postu: |
|
|
to czym się różni por siempre od para siempre, bo i to i to mi słownik tłumaczy jako na zawsze.. ? |
|
Powrót do góry |
|
|
Kasia x] King kong
Dołączył: 01 Lut 2008 Posty: 2289 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 3/3 Skąd: Dupanów [dżołk]
|
Wysłany: 18:45:29 20-04-08 Temat postu: |
|
|
no wlasnie ja mialam dylemat ktore napisac zeby bylo dobrze... |
|
Powrót do góry |
|
|
Anahi Giovanna Aktywista
Dołączył: 13 Kwi 2008 Posty: 384 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:51:41 25-04-08 Temat postu: |
|
|
Czy mógł by ktoś mi to przetłumaczyć. Bardzo bym prosiła...
Queridos Miquel y Mia. espero que distruten
de este momento especial Seguramente en una
carcel como esta. debe ser diticial encontrar
unos minutos para estar solos. ambrazos
Alma Rey |
|
Powrót do góry |
|
|
muerespormi Idol
Dołączył: 19 Mar 2008 Posty: 1027 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 21:00:04 25-04-08 Temat postu: |
|
|
Anahi Giovanna napisał: | Czy mógł by ktoś mi to przetłumaczyć. Bardzo bym prosiła...
Queridos Miquel y Mia. espero que distruten
de este momento especial Seguramente en una
carcel como esta. debe ser diticial encontrar
unos minutos para estar solos. ambrazos
Alma Rey |
hehe. jakąś godzinę temu też zastanawiałam się co to znaczy
więc również proszę o przetłumaczenie tego |
|
Powrót do góry |
|
|
pauluś51 Wstawiony
Dołączył: 04 Maj 2007 Posty: 4010 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Szczecin Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:36:54 26-04-08 Temat postu: |
|
|
Mam pytanie
Czy ktoś z was posiada tekst i jego tłumaczenie do piosenki "Liso y sensual"?? Bardzo bym prosiła |
|
Powrót do góry |
|
|
Elisabeth Idol
Dołączył: 06 Sty 2008 Posty: 1444 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Mexico :* Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:45:16 26-04-08 Temat postu: |
|
|
Tutaj masz tekst
[Dulce] Lo ví... llegar, jamás ví un niño tan más cuero,
[Mayte] lo vi... pasar, ante mis ojos como un sueño
[Anahi] pero lo perdi al instante, entre tanto despapaye,
solo puedo recordar su pelo liso y sensual.
[Christopher] La vi... llegar, como una diosa entre la gente,
[Alfonso] la vi... pasar y nos miramos fijamente,
[Christian] pero el novio era un celoso y le armo tremendo oso,
solo me quedo el recuerdo del perfume de su pelo
Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrañar, si se quedo en mis sueños
Tal vez... quizas, seamos dos almas gemelas
Tal vez.. quizas, nos encontremos donde sea
Tengo la corazonada, si no es hoy sera mañana
Se que pronto volvera su pelo liso y sensual
Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrañar, si se quedo en mis sueños
Era liso sensual |
|
Powrót do góry |
|
|
pauluś51 Wstawiony
Dołączył: 04 Maj 2007 Posty: 4010 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Szczecin Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:47:52 26-04-08 Temat postu: |
|
|
Elisabeth napisał: | Tutaj masz tekst
[Dulce] Lo ví... llegar, jamás ví un niño tan más cuero,
[Mayte] lo vi... pasar, ante mis ojos como un sueño
[Anahi] pero lo perdi al instante, entre tanto despapaye,
solo puedo recordar su pelo liso y sensual.
[Christopher] La vi... llegar, como una diosa entre la gente,
[Alfonso] la vi... pasar y nos miramos fijamente,
[Christian] pero el novio era un celoso y le armo tremendo oso,
solo me quedo el recuerdo del perfume de su pelo
Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrañar, si se quedo en mis sueños
Tal vez... quizas, seamos dos almas gemelas
Tal vez.. quizas, nos encontremos donde sea
Tengo la corazonada, si no es hoy sera mañana
Se que pronto volvera su pelo liso y sensual
Era liso sensual, todo su cabello
Era liso sensual, todo su cabello
Como poderle olvidar, si me llego muy dentro
Como dejar de extrañar, si se quedo en mis sueños
Era liso sensual |
Ślicznie ci dziękuję A ma ktoś może tłumaczenie tego tekstu?? |
|
Powrót do góry |
|
|
Anahi Giovanna Aktywista
Dołączył: 13 Kwi 2008 Posty: 384 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:04:00 26-04-08 Temat postu: |
|
|
Widziałam go nadchodzącego
Nigdy nie widziałam dziecka tak zarośniętego
Widziałam go przechodzącego
Przed moimi oczami jak sen
Lecz straciłam go w mgnieniu
I wśród równie osieroconych
Tylko mogłam zapamiętać
Jego włosy, proste i zmysłowe
Widziałem ją nadchodzącą
Jak bogini wśród ludzi
Widziałem ją przechodzącą
I przyjrzeliśmy się sobie uważnie
Lecz jej chłopak był zazdrosny
I wywołał strasznego niedźwiedzia
Tylko mogłem zapamiętać
Zapach jej włosów
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Jak móc ją zapomnieć, jeśli dosięgła bardzo głęboko
Jak zostawić tęsknotę, jeśli pozostała w moich snach
Być może, może, jesteśmy dwiema pokrewnymi duszami
Być może, może, spotkamy się, gdzie jesteś
Mam przeczucie
Jeśli nie jest dzisiaj będzie jutro
Wiem, że szybko wrócą, twoje włosy proste i zmysłowe
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Były proste, zmysłowe wszystkie jej włosy
Jak móc ją zapomnieć, jeśli dosięgła bardzo głęboko
Jak zostawić tęsknotę, jeśli pozostała w moich snach
Były proste, zmysłowe
Źródło: muerespormi (teksty i tłumaczenia piosenek RBD)
Ostatnio zmieniony przez Anahi Giovanna dnia 20:07:29 26-04-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|