|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
annie Komandos
Dołączył: 02 Kwi 2008 Posty: 793 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z krainy czarów Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 10:39:45 31-07-08 Temat postu: |
|
|
Como Cada Día
Como cada día te recuerdo hoy
Como cada día se me van las ganas
Como cada día estoy aquí
Derrotada, aburrida y sin tí; partida el alma
Está bien, te juro que yo, perderé
Te juro que yo, desistiré
Esperaré, a que pase la tormenta
Si puedo seguir viva, si puedo resistirlo
Si puedo resignarme y seguir
Aunque no estés conmigo
Si puedo reponerme, de este fatal castigo
Si puedo resignarme y seguir
Aunque no estás conmigo
Como cada día aquí te esperaré
Como cada día de cada mańana
Como cada día que no hay luz
Y en la oscuridad siempre estás tú en mi mirada...
Jak każdego dnia
jak każdego dnia wspominam Cię dziś
jak każdego dnia nabieram ochoty
jak każdego dnia jestem tu
zwyciężona, znudzona i bez Ciebie; części duszy
w porządku, przysięgam Ci że zaginę (zniknę/zgubię się)
przysięgam Ci, przestanę
czekać że przejdzie burza
jeśli mogę dalej żyć, jeśli mogę to znieść
jeśli mogę pogodzić się z tym i żyć dalej
chociaż nie jesteś ze mną
jeśli mogę odłożyć/zastąpić tą fatalną karę
jeśli mogę pogodzić się z tym i żyć dalej
chociaż nie jesteś ze mną
jak każdego dnia czekam tu na Ciebie
jak każdego dnia o każdym poranku
każdego dnia kiedy nie ma światła
i w ciemnościach zawsze jesteś w moim spojrzeniu
Ostatnio zmieniony przez annie dnia 18:33:45 10-08-08, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Evelinka Obserwator
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 6 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 19:24:56 01-08-08 Temat postu: |
|
|
Mi primer amor
Mi primer amor a comenzar,
un beso va siempre pra para amarme que él es tan pronto como vaya a ser sepa que está para el ai que espera
Y para aparecer pra insano de la persona saber yo su nombre no sé recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti
Y ni sé que cuál es pasión pedí el favorable corazón dijo que él es el pra
Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor escribí en mi diario mi pra solo de los secretos tú puedes leerlo solamente serás que caminas ya entre mis amigos
Y ni vi que estás ya aquí su nombre lo hago no conocer a me recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti
Y ni sé cuál es pasión que pedí el favorable corazón dijo que él es el pra
Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor Ooooooh sé que estás allí en un cierto lugar Ooooooh seré aquí Pra bien cuando tú a llegar su nombre no sé recuerdo que me soñaba desperté pensando de ti
Y ni saben que cuál es pasión pedí el favorable corazón dijo que él es el pra Y para tener calma que vendrá un día mi primer amor a el cual un día venga comience, besarte |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:32:47 02-08-08 Temat postu: |
|
|
Quisiera Ser
Me duele tanto ser solo un amigo
Cuando me muero por estar contigo
Quisiera ser una cación
Para tocar tu corazón
Solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tu
Por favor
Como quisiera ser
La lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser
Un sol en ti
Estar en donde estes
Como quisiera ser
El cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mi
Como quisiera ser
Me duele tanto verte en otros brazos
Y que no sepas cuanto es que te amo
Quisiera ser tus sabanas
Para poderte acariciar solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tu
Por favor
Como quisiera ser
La lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser
Un sol en ti
Estar en donde estes
Como quisiera ser
El cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mi
Como quisiera ser
Quisiera ser el suelo que pisas
La fuerza que te empuja a vivir
Y estar ahí... Dentro de ti
Como quisiera ser
La lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser
Un sol en ti
Estar en donde estes
Como quisiera ser
El cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mi
Como quisiera ser
Cayendo sobre tu piel
Ohhh como quisiera ser
Quisiera ser
Prosze o przetłumaczenie. |
|
Powrót do góry |
|
|
agusia7 Generał
Dołączył: 15 Kwi 2008 Posty: 8659 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:03:29 02-08-08 Temat postu: |
|
|
Quisiera Ser
[Christian] Me duele tanto ser solo un amigo
Cuando me muero por estar contigo
[Maite & Christian] Quisiera ser
[Christian] Una cancion
[Maite & Christian] Para
[Christian] Tocar tu corazón solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tú, por favor
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Estaré donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Christian] Me duele tanto verte en otros brazos
Y que no sepas cuantos que te amo
[Maite & Christian] Quisiera ser
[Christian] Tus sábanas
[Maite & Christian] Para
[Christian] Poderte acariciar solo una vez
Quisiera ser todo lo que tocas tú, por favor
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Y estar en donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Dulce & Christian] Quisiera ser el suelo que pisas
La fuerza que te empuja a vivir
Y estar ahí, dentro de ti
[todos] Como quisiera ser la lluvia en ti
Cayendo sobre tu piel
Como quisiera ser el sol en ti
Y estar en donde estés
Como quisiera ser el cielo sobre ti
Para verte amanecer
Para tenerte siempre muy cerca de mí
Como quisiera ser
[Christopher] Cayendo sobre tu piel
[Dulce] Como quisiera
[Anahí] Ser
[Christian] Quisiera ser
Chce Być
Tak bardzo mnie boli bycie tylko przyjacielem
Kiedy umieram dla bycia blisko ciebie
Chce być
Piosenką
Żeby
Dotknąć twojego serca tylko jeden raz
Chce być wszystkim, czego dotykasz, proszę
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Tak bardzo mnie boli widzieć cię w innych ramionach
I że nie wiesz jak cię kocham
Chce być
Twoimi prześcieradłami
Żeby
Móc cię pieścić tylko jeden raz
Chce być wszystkim, czego dotykasz, proszę
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Chce być ziemią, którą depczesz
Siłą, która popycha cię do życia
I być tu w tobie
Chce być deszczem na tobie
Upadać na twoją skórę
Chce być słońcem na tobie
Być gdzie jesteś ty
Chce być niebem nad tobą
Żeby pokazać ci świt
Żeby mieć cię zawsze bardzo blisko siebie
Chce być
Upadać na twoją skórę
Chce
Być
Chce być |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:41:58 07-08-08 Temat postu: |
|
|
Family
No matter what you need from me
You know you've got it
If I can give you anything
You know you've got it
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
I'll be there
If something is broken in your heart
You know I'll fix it
I'll never gonna let you down
You know i mean it
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there for you
If you just want to run away
I'll drive you anywhere
If I'm the pill to ease your day
I'll be there every day
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there
I'll be there for you
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
Family
You've got a friend in me
Family
PROSZE O PRZETŁUMACZENIE |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:30:10 09-08-08 Temat postu: |
|
|
No se si es amor
Bueno...
Bueno, anahí eres tu?
Sí, quien habla?
Habla poncho, cómo estas?
Bien, y tú?
Oye, pues quería ver si querías ir conmigo hoy al cine
ahorita?
Bueno es... a las ocho
Es que me da pena
Pero por qué te da pena
Es porqué hace mucho que no te veo
Bueno pero de tal manera vamos no?
Hummm... no sé, déjame ver
Pero qué tines que ver?
Tengo que... pedir permiso
Bueno pues, pide permisso
Es que ahorita no esta mi daddy
Entonces que queda me hablas, te hablo o como lo hacemos?
No, no, no, háblame al rato
Bueno! ok!
Oye, pero no me cuelgues
Porque ?
Porque quiero oír tu voz...
Esta súbita confusión
Esta loca cosquilla
Desordenándome el corazón
Estas ganas de no sé qué
Que me atacan de pronto
Y pierdo la razón, mirándote.
Lo cierto es que siempre contigo me pasa igual
De tu pensamiento al mío van, descargas de electricidad.
Yo no sé si es amor
Pero yo creo que sí
Se detiene el reloj
Cuando tú estás junto a mi
Esta revolución
Que ya no sé controlar
Yo no sé si es amor
Y lo voy a averiguar de una vez.
Te quiero, te quiero
Yo creo, que si es amor
Parece, a veces
Parece, que si es amor
Te quiero, ay te quiero!
Yo creo, que si es amor
Parece, ay a veces!
Parece, que si es amor
Juntos
(Kuno)
Desde hace tanto tiempo
guardo este sentimiento
me siento unido a ti
te veo y siento morrir
se lo que debo sentir
y no lo puedo decir
amor ya no quiero finjir
tonto soy si te me vas
(Anahí)
Desde hace tanto tiempo
guardo este sentimiento
me siento unida a ti
te veo y siento morir
se lo que debo sentir
porque no lo puedes decir
me harias tan feliz
si pudieras compartir
(Kuno
Juntos en silencio
cuando hay tanto que decir
(Anahí)
Siempre juntos
(Kuno)
Juntos y distantes
cuando hay tanto por vivir
(Anahí)
Juntos
(Kuno)
Juntos sonado los dos
un momento majico
Juntos somos tu y yo y el amor
(Anahí)
Tu, yo y el amor
(Kuno)
Juntos los dos
(Kuno)
Desde hace tanto tiempo
guardo este sentimiento
me siento unido a ti
te veo y siento morir
se lo que debo sentir
y no lo puedo decir
amor ya no quiero finjir
tonto soy si te me vas
Let the music play
Anahí:
We started dancing and love put us into a groove...
As soon as we started to move.
Dulce:
The music played while our bodies displayed through the dance...
Maite:
Then love picked us out for romance.
I thought it was clear the plan was we would share.
Those feeling just between ourselves.
Anahí:
But when the music changed, the plan was rearranged...
He went to dance with someone else.
We started dancing and love put us into a groove...
Dulce:
But now he's with somebody new.
Anahí:
What does love want me to do?
Maite:
Love said..
Refrão:
Let the music play, he won't get away.
Just keep the groove and then...
He'll come back to you again. (Let the music play)
Let the music play, he won't get away.
This groove he can't ignore...
He won't leave you anymore...
Maite:
No, no, no!
Christian:
She tried pretending a dance 'tis just a dance, but I see...
She's dancing her way back to me, yeah.
Poncho:
Guess she discovered we are truly lovers...
Magic from the very start...
'Cause love just can be groove and she felt the move.
Even though we danced apart.
Christopher:
So we started dancing and love put us into the groove.
As soon as we started to move...
As soon as we started to move...
Love said...
Refrão:
Let the music play she won't get away.
Just keep the groove and then...
She'll come back to you again.
Let the music play (let the music play) she won't get away.
This groove she can't ignore...
She won't leave you anymore...
Maite:
Love said...
Christpher:
Let it flow, let it go...
Love keep me grooving when she caught me moving...
Let it flow, let it go...
Love keep me grooving when she caught me moving...
Maite:
Love said...
He tried pretending a dance 'tis just a dance, but I see...
He's dancing his way back to me...
He's dancing his way back to me...
Love said...
(Refrão)
Let the music play, (Let the music play)
he won't get away
Just keep the groove and then...
He'll come back to you again.
Let the music play, he won't get away.
This groove he can't ignore...
He won't leave you anymore...
Maite:
No, no, no!
Let the music play, (Let the music play)
she won't get away
Just keep the groove and then...
She'll come back to you again.
Let the music play , she won't get away.
This groove she can't ignore...
She won't leave you anymore...
Let the music play, (Let the music play)
we won't get away
Just keep the groove and then...
We'll come back to you again.
Let the music play , we won't get away.
This groove we can't ignore...
We won't leave you anymore...
PROSZE O PRZETŁUMACZENIE
Ostatnio zmieniony przez Mariposita dnia 12:42:19 29-08-08, w całości zmieniany 3 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Anxa Debiutant
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 65 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:10:13 10-08-08 Temat postu: |
|
|
Let the music play -Pozwól Grać Muzyce
Zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Muzyka grała w czasie, gdy nasz ciała odsłaniały się w tańcu
Wtedy miłość oderwała nas od romansu
Myślałam, że to był jasny plan, w którym mieliśmy uczestniczyć
To uczucie tylko między nami
Ale kiedy muzyka się zmieniła, plan się zmienił
On poszedł zatańczyć z kimś innym
Zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Ale teraz on jest z kimś nowym
Co miłość chce żebym zrobiła
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
On wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
On już więcej cię nie opuści
Nie, nie, nie
Próbowała udawać, że taniec to tylko taniec, ale ja widzę
Jej taniec jest jej drogą powrotną do mnie
Przypuszczam, że odkryła, że jesteśmy prawdziwymi kochankami
Zaczarowanymi od tego nagłego ruchu
Bo miłość może być tylko rozkoszą, a ona czuła ruch
Nawet wtedy, kiedy tańczyliśmy osobno
Więc zaczęliśmy tańczyć i miłość przeniosła nas do rozkoszy
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Tak szybko jak zaczęliśmy się ruszać
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
Ona wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
Ona już więcej cię nie opuści
Miłość powiedziała
Pozwól temu płynąć, puść to
Miłość utrzymuje we mnie rozkosz, kiedy ona łapie mnie ruszającego się
Pozwól temu płynąć, puść to
Miłość utrzymuje we mnie rozkosz, kiedy ona łapie mnie ruszającego się
Miłość powiedziała
Próbował udawać, że taniec to tylko taniec, ale ja widzę
Jego taniec jest jego drogą powrotną do mnie
Jego taniec jest jego drogą powrotną do mnie
Miłość powiedziała
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
On wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, on nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
On już więcej cię nie opuści
Nie, nie, nie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
Ona wróci do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, ona nie ucieknie
Tej rozkoszy nie może zignorować
Ona już więcej cię nie opuści
Pozwól grać muzyce, my nie uciekniemy
Tylko utrzymuj rozkosz i wtedy
My wrócimy do ciebie ponownie
Pozwól grać muzyce, my nie uciekniemy
Tej rozkoszy nie możemy zignorować
My już więcej cię nie opuścimy |
|
Powrót do góry |
|
|
annie Komandos
Dołączył: 02 Kwi 2008 Posty: 793 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z krainy czarów Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:32:11 10-08-08 Temat postu: |
|
|
RBD/Kudai/Eiza Conzalez “Estar Bien"
Siempre vas a encontrar otra oportunidad
para recomenzar abrir las alas y volar
Si llegas a caer, no te dejes vencer
Se que cuesta creer, la vida es cuestion de FE
Llenar de luz todo tu ser,
ya lo veras vas a estar bien.
nananana
Busca dentro de ti, lo que te hace vivir
no debes de pedir permiso para ser feliz
Llenar de luz todo tu ser, ya lo veras
vas a estar bien.
Mieć się dobrze
Zawsze szukasz innej możliwości
By ponownie otworzyć skrzydła i odlecieć
Jeśli miałbyś spaść, nie daj się zwyciężyć
Wiem że trudno jest uwierzyć, że życie jest kwestią wiary
Wypełnij światłem całego siebie,
zaraz zobaczysz że będziesz czuć się dobrze
Poszukaj w środku siebie, tego co sprawia że żyjesz
Nie musisz pytać o pozwolenie aby być szczęśliwym
.........................................................................................................
oto lista zamieszczonych dotąd wraz z tłumaczeniami piosenek (nie ma tu próśb o tłumaczenia a w przypadku piosenek które zostały przetłumaczone 2x umieściłam tylko I) w kolejności w jakiej zostały dokonane; Rocky miałabym taką propozycję abyś edytował swój I post w tym temacie wklejając ją - wszystkim z pewnością ułatwiłoby to poszukiwania, wiedzielibyśmy także czego nam jeszcze brakuje
Fuera
Este corazon
Solo Quedate En Silencio
Salvame
No Pares
Me Voy
Nada es para siempre
Quizá
Inalcanzable
Por besarte
Fuego
SUELES VOLVER
EMPEZAR DESDE CERO
Nuestro Amor
No digas nada
Lullueve en mi córazon
Amor fugaz
Que hay detras
Otro Dia que Va
Feliz Cumpleanos
Ensename
UNA CANCION
TAL VEZ DESPUEZ
SER O PARECER
Aburrida Y Sola
Celestial
Cuando Baja La Marea
Algun Dia
Besame sin miedo
Aun hay algo
Lento
Tras de mi
Quiero poder
Rebelde
Tu Amor
A SI SOY YO
Liso y sensual
A tu lado
Y No Puedo Olvidarte
Un Poco De Tu Amor
TU DULCE VOZ
Solo Para Ti
EL MUNDO DETRAS
…p.2…
Que Fue Del Amor
Cuando El Amor Se Acaba
Santa No Soy
A rabiar
Nie ma
Es Por Amor
Si No Estas Aquí
Futuro ex novio
Tenerte y quererte
Dame
Dos Enamorados
Te Daria Todo
Wanna play
Carińo Mio
Tu Dulce Voz
Fui La Nina
Hoy Que Te Vas
…p.3…
Barbie de plastico
Me Canse
Money Money
Aire
Enamorada
Tal vez mańana
Era La Musica
A SI SOY YO
A LA ORILLA
I WANNA BE THE RAIN
SAVE ME
THIS IS LOVE
A rabiar
...p.4...
Como Cada Dia
Quisiera Ser
Let the music play
Estar Bien |
|
Powrót do góry |
|
|
Madzia141414 Motywator
Dołączył: 21 Mar 2008 Posty: 223 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 8:15:25 12-08-08 Temat postu: |
|
|
Tekst.Te Daria Todo
En tu silencio oigo mi voz
Pidiendo a gritos amor
Maldito miedo que al igual que a ti
Me ha dado a la razón
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Sueño a tu lado, todo es tranquilidad
Pero de pronto llega esa oscuridad
Que me despierta
Y ensombrece mi mundo
Gustosa te daría, mi amor, la vida entera
Gustosa aceptaría vivir y morir a tu lado
Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Guardo un rayo de esperanza
En el corazón que se revela la razón
Y cuando ganan mis sentidos
Y este amor infinito
Me inunda de ti
Me inunda de ti..
Te daría todo
Si el miedo no insistiera en que te vas a ir
Te daría todo
Si mi alma que ahora es tuya se pudiera ir contigo
Tłumaczenie.Oddałabym ci wszystko
W twojej ciszy słyszę swój głos
Krzyczący o miłość
Przeklęty strach, który tak samo jak tobie
Przyznaje mi rację
Chętnie oddałabym ci swoją miłość, całe swoje życie
Chętnie zgodziłabym się żyć i umrzeć przy tobie
Oddałabym ci wszystko
Gdyby strach nie upierał się, że odejdziesz
Oddałabym ci wszystko
Gdyby moja dusza, która teraz jest twoją, mogłaby pójść z tobą
Przy tobie śnię, wszystko jest spokojem
Ale szybko nadchodzi ten mrok
Który mnie budzi i kładzie cień na mój świat
Chętnie oddałabym ci swoją miłość, całe swoje życie
Chętnie zgodziłabym się żyć i umrzeć przy tobie
Oddałabym ci wszystko
Gdyby strach nie upierał się, że odejdziesz
Oddałabym ci wszystko
Gdyby moja dusza, która teraz jest twoją, mogłaby pójść z tobą
Przechowuję promień nadziei
W sercu, które okazuje rozsądek
A kiedy wygrywają moje uczucia
I ta wieczna miłość
Zatapiam się w tobie
Zatapiam się w tobie...
Oddałabym ci wszystko
Gdyby strach nie upierał się, że odejdziesz
Oddałabym ci wszystko
Gdyby moja dusza, która teraz jest twoją, mogłaby pójść z tobą |
|
Powrót do góry |
|
|
kikusia123 Big Brat
Dołączył: 09 Cze 2008 Posty: 940 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:39:30 21-08-08 Temat postu: |
|
|
Family
No matter what you need from me
You know you've got it
If I can give you anything
You know you've got it
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
I'll be there
If something is broken in your heart
You know I'll fix it
I'll never gonna let you down
You know i mean it
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there for you
If you just want to run away
I'll drive you anywhere
If I'm the pill to ease your day
I'll be there every day
[Refrão]
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
I'll be around no matter how
I'll be there
I'll be there
I'll be there for you
You can call me any moment
If you need some love
I'll be there
I'll be there
Cause we'll always be
Family
You've got a friend in me
Family
I'm in your destiny
Family
You've got a friend in me
Family
Rodzina
Nie ważne, czego ode mnie potrzebujesz
Wiesz dostaniesz to
Gdybym mogła dać ci wszystko
Wiesz dostałbyś to
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Jeśli coś jest złamane w twoim sercu
Wiesz naprawie to
Nigdy nie pozwolę ci upaść
Wiesz mówię poważnie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Będę w pobliżu nie ważne co
Będę tam
Będę tam dla ciebie
Jeśli tylko będziesz chciał uciec
Zawiozę cię gdziekolwiek
Jeśli jestem tabletką na ułatwienie ci dnia
Będę tam codziennie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Będę w pobliżu nie ważne co
Będę tam
Będę tam dla ciebie
Możesz zadzwonić do mnie w każdej chwili
Jeśli potrzebujesz odrobiny miłości
Będę tam, będę tam
Będę tam
Bo zawsze będziemy
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodziną
Jestem w twoim przeznaczeniu
Rodziną
Masz we mnie przyjaciela
Rodzina
Devuelveme a mi chica
Estoy llorando en mi habitación
Todo se nubla a mi rededor
Ella se fue con un niño pico
En un ford fiesta blanco
Y un yersey amarillo
Por el parque los veo pasar
Cuando se besan la pasional
Voy a vengarme de ese marica
Voy a llenarle el cuello, de polvos pica, pica
Sufre babon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica,pica
Sufre babon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre mamon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica,pica
Sufre ,babon devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica, pica
Sufre babon, devuelveme a mi chica
O te retorcerás entre polvos pica,pica
Oddaj Mi Moją Dziewczynę
Płacze w moim pokoju
Wszystko dookoła się zachmurzyło
Ona odeszła ze snobem
W białym fordzie fiesta
I żółtym swetrze
W parku widziałem ją przechodząc
Kiedy się całowali, zniosłem to fatalnie
Zemszczę się na tej sroce
Napełnię jego kołnierzyk gryzącymi proszkami
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Cierp cwaniaku, oddaj mi moją dziewczynę
Albo skrzywisz się wśród gryzących proszków
Los peces el en Rio
La virgen se está peinando
Entre cortina y cortina.
Sus cabellos son de oro
Y el peine de plata fina.
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido.
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer.
La virgen lava pañales
Y los tiende en el ropero.
Los pajarillos cantando
Y el romero floreciendo
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido.
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer.
La virgen está lavando
Con un poco de jabón.
Se le han picado las manos
Manos de mi corazón.
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido.
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido.
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer
Pero mira como beben
Los peces en el río
Pero mira como beben
Por ver al dios nacido.
Beben y beben y vuelven a beber
Los peces en el río
Por ver a dios nacer.
Rybki W Rzece
Najświętsza Panna się czesze
Miedzy zasłoną a zasłoną
Jej włosy są złote
I elegancki srebrny grzebień
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Najświętsza Panna pierze szaty
I rozwiesza je na sznurku
Ptaki śpiewają
I zakwita rozmaryn
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Rybki w rzece
Najświętsza Panna się myje
Z odrobiną mydła
Marszczyły jej się dłonie
Dłonie mojego serca
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
Ale zobacz jak piją
Rybki w rzece
Ale zobacz jak piją
Żeby zobaczyć Boskie Dziecię
Piją i piją i wracają pić
Rybki w rzece
Żeby zobaczyć boskie narodziny
La chica del bikini azul
Solo y triste bajo el sol
En la playa busco amor
Debe haber un lugar
Para mi
Gentes viene, gentes van
Con las aguas, luz, y sal
En mi piel, el calor sube mas
De pronto flash, la chica del bikini azul
De pronto flash, cambio el color del mar
Una y no mas
Es ella mi oportunidad
Yo tengo el as
Y no puedo fallar
No es posible, no es verdad
Mi cabeza va a estallar
Ya no se
Si estoy bien, o estoy mal
De pronto Flash, la chica del bikini azul
De pronto Flash, cambio el color del mar
Una y no mas
Es ella mi oportunidad
Yo tengo el as
Y no puedo fallar
Dziewczyna w niebieskim bikini
Samotnie i smutno zaszło słońce
Na plaży szukam miłości
Musze mieć swoje miejsce
Ludzie przychodzą, ludzie odchodzą
Fale, woda, światło i sól
I w mojej skórze rośnie ciepło
Szybkie olśnienie, dziewczyna w niebieskim bikini
W szybkim olśnieniu zmieniła kolor morza
Ta i żadna inna, ona jest moją okazją
Mam asa i nie mogę chybić
To niej możliwe, to nie prawda
Moja głowa pęknie
Już nie wiem czy to dobrze czy źle
Szybkie olśnienie, dziewczyna w niebieskim bikini
W szybkim olśnieniu zmieniła kolor morza
Ta i żadna inna, ona jest moją okazją
Mam asa i nie mogę chybić < 3
Ostatnio zmieniony przez kikusia123 dnia 14:53:17 21-08-08, w całości zmieniany 6 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
agusia7 Generał
Dołączył: 15 Kwi 2008 Posty: 8659 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:00:55 23-08-08 Temat postu: |
|
|
Sinceridad
Te digo que, no es tan dificil como crees,
Tan solo es, solo es question de hacer el bien,
A pesar de la hipocrecia, de las mentiras
Yo sogo en pie, yo soy asi, que puedo hacer?
Tengo un pacto comingo no cembiar de camino
Yo no rendire, aunque me cueste la piel.
Yo tequiero a ti, sinceridad, mirar de frente a cada paso
Quiero vivir con la verdad
Yo tequiero a ti, sinceridad, no tener miedo del fracaso
Quiero alejar la falsedad
Lo mio en sinceridad
Sinceridad Oh-Oh
Te digo que, no es tan dificil como crees,
Tan solo es, solo es question de hacer el bien,
A pesar de la hipocrecia, de las mentiras
Yo sogo en pie, yo soy asi, que puedo hacer?
Tengo un pacto comingo no cembiar de camino
Yo no rendire, aunque me cueste la piel.
Yo tequiero a ti, sinceridad, mirar de frente a cada paso
Quiero vivir con la verdad
Yo tequiero a ti, sinceridad, no tener miedo del fracaso
Quiero alejar la falsedad
Lo mio en sinceridad
Sinceridad Oh-Oh
Tengo un pacto comingo no cembiar de camino
Yo no rendire, aunque me cueste la piel.
Yo tequiero a ti, sinceridad, mirar de frente a cada paso
Quiero vivir con la verdad
Yo tequiero a ti, sinceridad, no tener miedo del fracaso
Quiero alejar la falsedad
Lo mio en sinceridad
Sinceridad Oh-Oh
Szczerość
Mówię ci, że
nie jest tak trudno jak myślisz
jedynie jest
tylko jest zagadnienie zrobienia dobrze
pomyślenia o hipokryzji
o kłamstwach
ja zostaję
jestem tak, że mogę zrobić
mam pakt ze sobą
nie zmieniać drogi
nie kłamię chociaż za cenę skóry
Ja chcę od ciebie, szczerości
patrz jak stawiasz kolejny krok
chce żyć z prawdą
Ja chcę od ciebie, szczerości
nie bać się niepowodzenia
chcę zostawić fałszywość
to jest moja szczerość
to jest moja szczerość
szczerość
szczerość, Oh!
Mówię ci, że
nie jest tak trudno jak myślisz
jedynie jest
tylko jest zagadnienie zrobienia dobrze
pomyślenia o hipokryzji
o kłamstwach
ja zostaję
jestem tak, że mogę zrobić
mam pakt ze sobą
nie zmieniać drogi
nie kłamię chociaż za cenę skóry
Ja chcę od ciebie, szczerości
patrz jak stawiasz kolejny krok
chce żyć z prawdą
Ja chcę od ciebie, szczerości
nie bać się niepowodzenia
chcę zostawić fałszywość
to jest moja szczerość
to jest moja szczerość
szczerość
szczerość, Oh!
mam pakt ze sobą
nie zmieniać drogi
nie kłamię chociaż za cenę skóry
Ja chcę od ciebie, szczerości
patrz jak stawiasz kolejny krok
chce żyć z prawdą
Ja chcę od ciebie, szczerości
nie bać się niepowodzenia
chcę zostawić fałszywość
to jest moja szczerość (Bis) |
|
Powrót do góry |
|
|
DulceJusta Dyskutant
Dołączył: 11 Mar 2008 Posty: 108 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:18:48 26-08-08 Temat postu: |
|
|
Proszę przetłumaczcie!
SI PUDIERA EXPLICAR
No te digo que no, pero tampoco digo que si.
Si pudiera explicar lo que siento,
Si pudiera decir que estoy muriendo y que ya no aguanto
mas.
No sabes cuanto te quiero,
pero a veces mas le miedo.
Es la sombra en ti que me frena a seguir
y me confunde al estar junto a ti.
Dime que me quieres como yo te quiero,
dime que no habra mas problemas,
dime como puedo, dime como arreglo
este sentimiento que me trae dando vueltas.
No hay prisa, yo lo se,
algun dia lo sabre, no se que tienes, pero me enamore...
Es tu forma de ser o tu forma de mirar,
o sera que al sonreir tu me matas.
Es la marca de tus besos que me llevan al cielo,
eres tu quien me pone de nervios.
Tu, el que no me deja pensar,
el que sin querer altero los latidos de mi corazon.
Es que no habia vivido lo que me haces sentir.
No se si va a pasar, pero ya no puedo mas.
Esta espera me mata,
no se si frenarme o no parar.
Si lo que sientes es verdad, no me dejes renunciar.
DIME COMO
Dime como hacer
para acercarme a tus silencios.
Dime como saber
si vale la pena este sentimiento.
Porque no es facil.
Te juro que no sabes como duele
perderme asi.
Porque no puedo mas
seguir aguantandome asi.
Dime como saber si aun piensas en mi
Dime como explicar lo que siento por ti.
Dime como arreglarlo, dime como evitarlo,
dime si debo gritar o guardarlo en mis labios
Dime como entender,
como fue que sucedio.
En un dia mi vida cambio.
No entiendo que derecho tendras
para llegar a mi mundo y partirme a la mitad. |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:25:05 29-08-08 Temat postu: |
|
|
Happy worst day
[Anahí] Last night you were so in my face
You really are a waste of space
I've gotta shake you off now
Cause when I'm with you
You're like super glue
[Christian] So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I don't need to understand you
I'm not in the mood for chapter two
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[Anahí & Christian] Oh sha la la la
Happy worst day
Happy worst day
[Anahí] Shut up your news is so out of date
No doubt you're not just running late
[Christian] I know everything about you
Need life support you can't afford
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
chicas] I don't wanna be your bleeding Juliet
[chicos] I don't have to be your Romeo
[todos] Doesn't matter what you do
Better just play dead
Guess what it's happy worst day
[Anahí & Christian] So what if I had another plan
I'm through with you and that's a fact
I've gotta shake you off now
I'm not in the mood for chapter two
[Anahí] I'm not in the mood for chapter two
Happy worst day to you
Szczęśliwego Najgorszego Dnia
Ostatniej nocy byłeś tak wewnątrz mojej twarzy
Naprawdę jesteś stratą miejsca
Pozbędę się ciebie teraz
Bo kiedy jestem z tobą
Jesteś jak super glue
Wiec, co jeśli mam inny plan
Skończyłam z tobą i to jest fakt
Nie musze cię rozumieć
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwego
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Oh sha la la la
Szczęśliwy najgorszy dzień
Szczęśliwy najgorszy dzień
Zamknij się twoja informacja jest tak poza datą
Nie miej wątpliwości nie tylko biegniesz za późno
Wiem wszystko o tobie
Potrzebuje w życiu wsparcia, którego nie możesz zaoferować
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Nie chce być twoją krwawiącą Julią
Nie musze być twoim Romeo
Nie ma znaczenia, co robisz
Lepiej po prostu zagraj martwą
Zgadnij, co to szczęśliwy najgorszy dzień
Wiec, co jeśli mam inny plan
Skończyłam z tobą i to jest fakt
Nie musze cię rozumieć
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Nie jestem w nastroju do drugiego rozdziału
Szczęśliwego najgorszego dnia
Ostatnio zmieniony przez Mariposita dnia 12:33:10 29-08-08, w całości zmieniany 6 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Evelinka Obserwator
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 6 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 19:03:06 31-08-08 Temat postu: |
|
|
Casi se me apaga la luz
llegue a ser solo el eco
de una voz que un dia brillo
pero un dia regreso la esperanza
la luz volvió a brillar
me di cuenta de que estabas ahi
gritando sin miedo que aun creias en mi
y hoy por ti y por mi estoy aqui
c mas fueraza, sin miedo con
mi himno al amor
a los corazone rotos que van juntando
pedacitos.
Proszę o przetumacenie |
|
Powrót do góry |
|
|
Evelinka Obserwator
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 6 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 19:09:25 31-08-08 Temat postu: |
|
|
Casi se me apaga la luz
llegue a ser solo el eco
de una voz que un dia brillo
pero un dia regreso la esperanza
la luz volvió a brillar
me di cuenta de que estabas ahi
gritando sin miedo que aun creias en mi
y hoy por ti y por mi estoy aqui
c mas fueraza, sin miedo con
mi himno al amor
a los corazone rotos que van juntando
pedacitos.
Proszę o przetumacenie |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|