Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Ambar Prokonsul
Dołączył: 05 Sie 2008 Posty: 3568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:50:39 04-09-08 Temat postu: |
|
|
Diego: czekałem na ciebie
Rob: czego chcesz?
Diego? kto ci to powiedził?
Rob: nie żartuj sobie
diego: pytał o kogos ale niewyrażnie
diego: odpowiedz o co cie spytałem
Rob: usłyszałam w kawiarni jak mówili starczy Ci
Diego: dobrze ale kto ci to powiedział pierwszy
Rob. diego nie wiem. jak chcesz to moge iść i spytać całą szkołe
Potem jeszcze coś pomarudzili i Diego powiedział że ona nie istnieje dla niego
Rob; ty dla mnie tez nie. To dla mnie jedyny sport uprzykszać ci życie. jesli chesz moge zrobic sobie wakacje. Mowi coś jeszcze o jego ojcu
Diego: Dam ci buziaka
rob: jakiego buziaka
diego; przestać mnie dreczyć
Rob: też mam dość. mam plan prowadzic życie jakie chcem. nuzy mnie rozmowa z toba wiec ide. pa diego
Z dyplomem nie wiem o co chcodzi za bardzo bo to wynika z kontekstu wczesniejszych wydarzen których ja nie widziałam
Nastepnym razem podawajcie dokładny czas kiedy jest fr. który chcecie przetłumaczyć, bo mi weny brakuje |
|
Powrót do góry |
|
|
Ambar Prokonsul
Dołączył: 05 Sie 2008 Posty: 3568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:51:40 04-09-08 Temat postu: |
|
|
Diego: czekałem na ciebie
Rob: czego chcesz?
Diego? kto ci to powiedził?
Rob: nie żartuj sobie
diego: pytał o kogos ale niewyrażnie
diego: odpowiedz o co cie spytałem
Rob: usłyszałam w kawiarni jak mówili starczy Ci
Diego: dobrze ale kto ci to powiedział pierwszy
Rob. diego nie wiem. jak chcesz to moge iść i spytać całą szkołe
Potem jeszcze coś pomarudzili i Diego powiedział że ona nie istnieje dla niego
Rob; ty dla mnie tez nie. To dla mnie jedyny sport uprzykszać ci życie. jesli chesz moge zrobic sobie wakacje. Mowi coś jeszcze o jego ojcu
Diego: Dam ci buziaka
rob: jakiego buziaka
diego; przestać mnie dreczyć
Rob: też mam dość. mam plan prowadzic życie jakie chcem. nuzy mnie rozmowa z toba wiec ide. pa diego
Z dyplomem nie wiem o co chcodzi za bardzo bo to wynika z kontekstu wczesniejszych wydarzen których ja nie widziałam
Nastepnym razem podawajcie dokładny czas kiedy jest fr. który chcecie przetłumaczyć, bo mi weny brakuje |
|
Powrót do góry |
|
|
Edytka1414 Wstawiony
Dołączył: 20 Mar 2008 Posty: 4869 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Tree Hill xD Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:44:23 06-09-08 Temat postu: |
|
|
para siempre en mi corazon - dobrze to jest napisane?? |
|
Powrót do góry |
|
|
Ambar Prokonsul
Dołączył: 05 Sie 2008 Posty: 3568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 13:56:06 06-09-08 Temat postu: |
|
|
dobrze |
|
Powrót do góry |
|
|
Edytka1414 Wstawiony
Dołączył: 20 Mar 2008 Posty: 4869 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Tree Hill xD Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 14:03:17 06-09-08 Temat postu: |
|
|
Dzięki :* |
|
Powrót do góry |
|
|
kitty08 Komandos
Dołączył: 14 Maj 2008 Posty: 674 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraków
|
Wysłany: 14:54:41 06-09-08 Temat postu: |
|
|
mogę prosić o przetłumaczenie tego tekstu piosenki? z góry dzięki:
Solamente pido una oportunidad
Y no la voy a tener
Mientras que los celos no permitan que
Descubra la realidad
Llevo en las tripas un elevador
Saltando en el vacio cada vez que te ven
Besandola
Dentro de este infierno sueño con sentir
Tu corazoncito aqui
Acurrucadito contra el mio al fin
Latiendo a dos
Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
A todas horas extrangulandome los dias
Que estoy sin ti
Si lo supieras no me tratarias asi
Tuve que perderte para descubrir
Que adoro tu timides
Que tus ojos grises tienen el poder
De taladrarme la piel
Llevo tu olor alla por donde voy
Atornillado en la respiracion por favor
Escuchame!!
Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
A todas horas extrangulandome los dias
Que estoy sin ti
Si lo supieras volverias conmigo
Si hasta la luna mengua para crecer
Se agacha el mar y vuelve a subir
Esta corriente que te arranca de aqui
Es la misma que me empuja hacia ti
Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
Muero por ti
Si lo supieras no me tratarias asi
Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
Muero por ti
Si lo supieras no me tratarias asi |
|
Powrót do góry |
|
|
magdalenka0712 Aktywista
Dołączył: 18 Sie 2008 Posty: 366 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 22:06:06 06-09-08 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Mogłby ktoś przetłumaczyć rozmowy w tym filmiku?? byłabym wdzieczna, zwłaszcza za rozmowe Diego
Ostatnio zmieniony przez magdalenka0712 dnia 22:07:11 06-09-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
Uzależniona Mocno wstawiony
Dołączył: 26 Kwi 2008 Posty: 5611 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: masz cukierka ? xD Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 10:13:41 07-09-08 Temat postu: |
|
|
nada muchacha ... responde la suya la designación co to znaczy?? |
|
Powrót do góry |
|
|
Ambar Prokonsul
Dołączył: 05 Sie 2008 Posty: 3568 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:47:45 08-09-08 Temat postu: |
|
|
Nie weim czy to potrzebne ale piosenka Juntos
Kuno
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączony z Tobą
Widze Cie i czuje, że umieram
I nie mogę powiedzieć
Miłośc i nie chce udawać
Tym jestem jeśli mnie opuścisz
Anahi
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączona z tobą
Widze Cie i czuje, że umieram
Wiem co powinnam czuć
Dlaczego nie możesz powiedzieć
Sprawiłeś że byłam tak szczęśliwa
Gdybyś mógł dzielić to uczucie
Kuno
Razem w ciszy
Kiedy jest tyle do powiedzenia
Anahi
Zawsze razem
Kuno razem i osobno
Kiedy jest tyle do przeżycia
Anahi
Razem
Kuno
Razem śniący oboje
Magiczny moment
Razem tylko ty, ja i miłość
Kuno
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączony z Tobą
Widze Cię i czuje, że umieram
I nie mogę powiedzieć
Miłość i nie chce udawać
Tym jestem jeśli mnie opuścisz
nada muchacha ... responde la suya la designación
nic dziewczyno...odpowiedz swoim oznaczeniem
designacion - oznaczenie, mianowanie wiec chyba mozna powiedziec wg. swojego zdania |
|
Powrót do góry |
|
|
kitty08 Komandos
Dołączył: 14 Maj 2008 Posty: 674 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Kraków
|
Wysłany: 16:09:10 09-09-08 Temat postu: |
|
|
juz jest tutaj tlumaczenie tej piosenki |
|
Powrót do góry |
|
|
xxxjoasia16xxx Cool
Dołączył: 01 Maj 2008 Posty: 562 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 18:03:41 10-09-08 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych] [link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych] proszę o przetłumaczenie rozmowy Diego y Roberty
Ostatnio zmieniony przez xxxjoasia16xxx dnia 20:03:33 10-09-08, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
kaluniaa Mistrz
Dołączył: 05 Kwi 2008 Posty: 15337 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3 Skąd: śląsk :) Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 12:34:25 12-09-08 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych] czy mogłby ktoś powiedzieć co mówi dziennikarz i kochany Uckerito ??? z góry dziękuję za pomoc :* |
|
Powrót do góry |
|
|
muneca Idol
Dołączył: 06 Lip 2008 Posty: 1755 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: warszawa Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:00:42 12-09-08 Temat postu: |
|
|
wiem,ze to nie zwiazne z rebelde,ale mogłby ktos przetłumaczyc?
prosze,prosze,prosze
Te oczy, zwierciadła marzeń
przepełnione kiedyś miłością,
zawsze smutne.
Wpatrywały się we mnie godzinami
przeplatały me ciało
serce.
Dawały zgubną nadzieję.
Nie było w nich iskierki radości,
nawet gdy usta się śmiały
one bły smutne.
Chciałam je uszczęśliwić.
Ale ujrzałam łzę
czystą, przejrzystą.
Ich blask dodawał otuchy.
Kochałam te oczy
zawsze smutne oczy.
Lecz drgnęły powieki
i zamknęły sie na mnie
nie chciały już patrzeć.
Teraz wypełnia je
pustka
żal
strach
i nieodłączny SMUTEK
Ten drugi brzeg wydaje Ci się zawsze piękniejszy.
Może dlatego, że jest od Ciebie oddalony,
Ostatnio zmieniony przez muneca dnia 15:02:55 12-09-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
anasetia Komandos
Dołączył: 23 Kwi 2008 Posty: 624 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Białystok
|
Wysłany: 13:58:48 14-09-08 Temat postu: |
|
|
o czym tutaj rozmawiaja Mia i Miguel , ze potem on idzie a ona placze to jest ok 4-5 min
[link widoczny dla zalogowanych]
Ostatnio zmieniony przez anasetia dnia 13:59:37 14-09-08, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
kosa91 Debiutant
Dołączył: 24 Mar 2008 Posty: 51 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Tarnobrzeg Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:59:59 15-09-08 Temat postu: |
|
|
[link widoczny dla zalogowanych]
Co Mia mowi Santoosowi ze tak przezywał sam poczatek filmu |
|
Powrót do góry |
|
|
|