Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pomoc jezykowa związana z Rebelde i RBD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 102, 103, 104  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Zbuntowani
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Ambar
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 05 Sie 2008
Posty: 3568
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:50:39 04-09-08    Temat postu:

Diego: czekałem na ciebie
Rob: czego chcesz?
Diego? kto ci to powiedził?
Rob: nie żartuj sobie
diego: pytał o kogos ale niewyrażnie
diego: odpowiedz o co cie spytałem
Rob: usłyszałam w kawiarni jak mówili starczy Ci
Diego: dobrze ale kto ci to powiedział pierwszy
Rob. diego nie wiem. jak chcesz to moge iść i spytać całą szkołe
Potem jeszcze coś pomarudzili i Diego powiedział że ona nie istnieje dla niego
Rob; ty dla mnie tez nie. To dla mnie jedyny sport uprzykszać ci życie. jesli chesz moge zrobic sobie wakacje. Mowi coś jeszcze o jego ojcu
Diego: Dam ci buziaka
rob: jakiego buziaka
diego; przestać mnie dreczyć
Rob: też mam dość. mam plan prowadzic życie jakie chcem. nuzy mnie rozmowa z toba wiec ide. pa diego


Z dyplomem nie wiem o co chcodzi za bardzo bo to wynika z kontekstu wczesniejszych wydarzen których ja nie widziałam

Nastepnym razem podawajcie dokładny czas kiedy jest fr. który chcecie przetłumaczyć, bo mi weny brakuje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ambar
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 05 Sie 2008
Posty: 3568
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:51:40 04-09-08    Temat postu:

Diego: czekałem na ciebie
Rob: czego chcesz?
Diego? kto ci to powiedził?
Rob: nie żartuj sobie
diego: pytał o kogos ale niewyrażnie
diego: odpowiedz o co cie spytałem
Rob: usłyszałam w kawiarni jak mówili starczy Ci
Diego: dobrze ale kto ci to powiedział pierwszy
Rob. diego nie wiem. jak chcesz to moge iść i spytać całą szkołe
Potem jeszcze coś pomarudzili i Diego powiedział że ona nie istnieje dla niego
Rob; ty dla mnie tez nie. To dla mnie jedyny sport uprzykszać ci życie. jesli chesz moge zrobic sobie wakacje. Mowi coś jeszcze o jego ojcu
Diego: Dam ci buziaka
rob: jakiego buziaka
diego; przestać mnie dreczyć
Rob: też mam dość. mam plan prowadzic życie jakie chcem. nuzy mnie rozmowa z toba wiec ide. pa diego


Z dyplomem nie wiem o co chcodzi za bardzo bo to wynika z kontekstu wczesniejszych wydarzen których ja nie widziałam

Nastepnym razem podawajcie dokładny czas kiedy jest fr. który chcecie przetłumaczyć, bo mi weny brakuje
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edytka1414
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 20 Mar 2008
Posty: 4869
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tree Hill xD
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:44:23 06-09-08    Temat postu:

para siempre en mi corazon - dobrze to jest napisane??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ambar
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 05 Sie 2008
Posty: 3568
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 13:56:06 06-09-08    Temat postu:

dobrze
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Edytka1414
Wstawiony
Wstawiony


Dołączył: 20 Mar 2008
Posty: 4869
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tree Hill xD
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 14:03:17 06-09-08    Temat postu:

Dzięki :*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kitty08
Komandos
Komandos


Dołączył: 14 Maj 2008
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków

PostWysłany: 14:54:41 06-09-08    Temat postu:

mogę prosić o przetłumaczenie tego tekstu piosenki? z góry dzięki:


Solamente pido una oportunidad
Y no la voy a tener
Mientras que los celos no permitan que
Descubra la realidad
Llevo en las tripas un elevador
Saltando en el vacio cada vez que te ven
Besandola

Dentro de este infierno sueño con sentir
Tu corazoncito aqui
Acurrucadito contra el mio al fin
Latiendo a dos

Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
A todas horas extrangulandome los dias
Que estoy sin ti
Si lo supieras no me tratarias asi

Tuve que perderte para descubrir
Que adoro tu timides
Que tus ojos grises tienen el poder
De taladrarme la piel
Llevo tu olor alla por donde voy
Atornillado en la respiracion por favor
Escuchame!!

Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
A todas horas extrangulandome los dias
Que estoy sin ti
Si lo supieras volverias conmigo

Si hasta la luna mengua para crecer
Se agacha el mar y vuelve a subir
Esta corriente que te arranca de aqui
Es la misma que me empuja hacia ti

Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
Muero por ti
Si lo supieras no me tratarias asi

Si supieras de que manera muero por ti
A todas horas
La enredadera que apodera en un mil por mil
De mi persona
Muero por ti
Si lo supieras no me tratarias asi
Powrót do góry
Zobacz profil autora
magdalenka0712
Aktywista
Aktywista


Dołączył: 18 Sie 2008
Posty: 366
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 22:06:06 06-09-08    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
Mogłby ktoś przetłumaczyć rozmowy w tym filmiku?? byłabym wdzieczna, zwłaszcza za rozmowe Diego


Ostatnio zmieniony przez magdalenka0712 dnia 22:07:11 06-09-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Uzależniona
Mocno wstawiony
Mocno wstawiony


Dołączył: 26 Kwi 2008
Posty: 5611
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: masz cukierka ? xD
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 10:13:41 07-09-08    Temat postu:

nada muchacha ... responde la suya la designación co to znaczy??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ambar
Prokonsul
Prokonsul


Dołączył: 05 Sie 2008
Posty: 3568
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:47:45 08-09-08    Temat postu:

Nie weim czy to potrzebne ale piosenka Juntos

Kuno
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączony z Tobą
Widze Cie i czuje, że umieram
I nie mogę powiedzieć
Miłośc i nie chce udawać
Tym jestem jeśli mnie opuścisz

Anahi
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączona z tobą
Widze Cie i czuje, że umieram
Wiem co powinnam czuć
Dlaczego nie możesz powiedzieć
Sprawiłeś że byłam tak szczęśliwa
Gdybyś mógł dzielić to uczucie

Kuno
Razem w ciszy
Kiedy jest tyle do powiedzenia
Anahi
Zawsze razem
Kuno razem i osobno
Kiedy jest tyle do przeżycia
Anahi
Razem
Kuno
Razem śniący oboje
Magiczny moment
Razem tylko ty, ja i miłość

Kuno
Od tamtego czasu
Zachowuje to uczucie
Czuje się połączony z Tobą
Widze Cię i czuje, że umieram
I nie mogę powiedzieć
Miłość i nie chce udawać
Tym jestem jeśli mnie opuścisz


nada muchacha ... responde la suya la designación
nic dziewczyno...odpowiedz swoim oznaczeniem
designacion - oznaczenie, mianowanie wiec chyba mozna powiedziec wg. swojego zdania
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kitty08
Komandos
Komandos


Dołączył: 14 Maj 2008
Posty: 674
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Kraków

PostWysłany: 16:09:10 09-09-08    Temat postu:

juz jest tutaj tlumaczenie tej piosenki
Powrót do góry
Zobacz profil autora
xxxjoasia16xxx
Cool
Cool


Dołączył: 01 Maj 2008
Posty: 562
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:03:41 10-09-08    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych] [link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych] proszę o przetłumaczenie rozmowy Diego y Roberty


Ostatnio zmieniony przez xxxjoasia16xxx dnia 20:03:33 10-09-08, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kaluniaa
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 05 Kwi 2008
Posty: 15337
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: śląsk :)
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 12:34:25 12-09-08    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych] czy mogłby ktoś powiedzieć co mówi dziennikarz i kochany Uckerito ??? z góry dziękuję za pomoc :*
Powrót do góry
Zobacz profil autora
muneca
Idol
Idol


Dołączył: 06 Lip 2008
Posty: 1755
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: warszawa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:00:42 12-09-08    Temat postu:

wiem,ze to nie zwiazne z rebelde,ale mogłby ktos przetłumaczyc?
prosze,prosze,prosze


Te oczy, zwierciadła marzeń
przepełnione kiedyś miłością,
zawsze smutne.
Wpatrywały się we mnie godzinami
przeplatały me ciało
serce.
Dawały zgubną nadzieję.
Nie było w nich iskierki radości,
nawet gdy usta się śmiały
one bły smutne.
Chciałam je uszczęśliwić.
Ale ujrzałam łzę
czystą, przejrzystą.
Ich blask dodawał otuchy.
Kochałam te oczy
zawsze smutne oczy.
Lecz drgnęły powieki
i zamknęły sie na mnie
nie chciały już patrzeć.
Teraz wypełnia je
pustka
żal
strach
i nieodłączny SMUTEK
Ten drugi brzeg wydaje Ci się zawsze piękniejszy.
Może dlatego, że jest od Ciebie oddalony,


Ostatnio zmieniony przez muneca dnia 15:02:55 12-09-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
anasetia
Komandos
Komandos


Dołączył: 23 Kwi 2008
Posty: 624
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Białystok

PostWysłany: 13:58:48 14-09-08    Temat postu:

o czym tutaj rozmawiaja Mia i Miguel , ze potem on idzie a ona placze to jest ok 4-5 min
[link widoczny dla zalogowanych]


Ostatnio zmieniony przez anasetia dnia 13:59:37 14-09-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
kosa91
Debiutant
Debiutant


Dołączył: 24 Mar 2008
Posty: 51
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tarnobrzeg
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:59:59 15-09-08    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]
Co Mia mowi Santoosowi ze tak przezywał sam poczatek filmu
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Zbuntowani Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 102, 103, 104  Następny
Strona 85 z 104

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin