Forum Telenowele Strona Główna Telenowele
Forum Telenowel
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Pomoc jezykowa związana z Rebelde i RBD
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 102, 103, 104  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Zbuntowani
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Brooke
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 21 Paź 2006
Posty: 14405
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tree Hill
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:04:03 12-04-08    Temat postu:

Obejrze i moze cos zrozumiem napisze jak cos
Tyle co zrozumialam
Poncho pyta sie Ani co slychac i prosi ja chyba o wyjcie ale ona mowi ze musi poprosic o pozwolenie ale nie ma jej taty i dalej nie rozumiem niewiem czy dobrze moe ktos inny wie?


Ostatnio zmieniony przez Brooke dnia 19:08:57 12-04-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jenny.
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 05 Lut 2008
Posty: 20236
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z serca Damona !
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:33:38 12-04-08    Temat postu:

mania napisał:
adzix133 napisał:
Mógłby mi ktoś napisać jak jest ''Nawsze cię kocham i bede kochać" bardzo prosze!

Te amo y te amaré por siempre.
lub np.:
Te amo y voy a quererte siempre.
Bardzo ci dziękuje mania
Powrót do góry
Zobacz profil autora
muerespormi
Idol
Idol


Dołączył: 19 Mar 2008
Posty: 1027
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:14:01 13-04-08    Temat postu:

może mi to ktoś przetłumaczyć? to zapis tego o co wcześniej pytałam co do tego filmiku tak znalazłam i część rozumiem, ale jednak nie wszystko.


Poncho: bueno Anahi eres tu?
Anahi: si quien habla?
Pocho: Pocho como estas?
Anahi: Bien!! y tu?
Poncho:Pues oye hoy hay una buena función y
quería ver si querías ir al cine?
Anahi:Ahorita???
Poncho: Pues es... a las ocho
Anahi: pero es que me da pena.
Poncho: pero por que te da pena.?
Anahi: es que hace mucho que no te veo!
Poncho: Yo tampoco pero vamos ¿no?
Anahi: Ummm... no se dejame ver
Pocho: que tienes que ver?
Anahi: tengo quee... Pedir permiso
Poncho: bueno pero pide permiso
Anahi: es que ahorita no esta my daddy!
Poncho: bueno entonces que onda te hablo? me hablas?
Anahi: no, no hablame al rato!
Poncho: Ok
Anahi: oye pero no me cuelgues!
Pocho: por que??
Anahi: es que quiero oir tu voz!!

esta subita confusion esta
loca cosquilla desordenandome el corazon...

estas ganas de no se que, que ma
atacan de pronto y pierdo la razon mirandoteeee.

lo cierto es que siempre contigo
me pasa igual de tu pensamiento
al mio, van descargas de electricidad

yo no se si es amorr!!
pero yo creo que si!!
se detiene el reloj
cuando tu estas junto a mi.

Esta revolución
que ya no se controlar.
yo no se si es amorr!
y lo voy averiguar de una vez!

te quiero! te quiero
yo creoo! que si es amor
parece a vecess
parece, que si es amooorr!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gocha55
Idol
Idol


Dołączył: 31 Mar 2008
Posty: 1825
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:32:41 13-04-08    Temat postu:

Wie może ktoś co tu dokładnie jest napisane o Uckerze, bo nie wiem na 100%. Proszę o pomoc

[link widoczny dla zalogowanych]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
roxara
Detonator
Detonator


Dołączył: 23 Sty 2008
Posty: 480
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 18:17:55 13-04-08    Temat postu:

napiszcie mi proszę co znaczy lento ??
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnNitTka
Idol
Idol


Dołączył: 21 Lut 2008
Posty: 1601
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z Krakowa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 19:09:54 13-04-08    Temat postu:

Lento - wolny, powolny

Ostatnio zmieniony przez AnNitTka dnia 19:10:49 13-04-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
encantada
Cool
Cool


Dołączył: 08 Mar 2008
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 14:41:10 15-04-08    Temat postu:

Przetłumaczyłby ktos? Piosenki z EDC

No faltaba entre tú y yo una palabra
Nunca existió la distancia
Éramos uno los dos
Siempre estaba la conexión de miradas
Para decir amor…
Porque si el mundo giraba a nuestro favor se ha detenido rompiéndolo todo

Y ahora llueve en mi corazón,
duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Porque me quema esta realidad, todo ha salido mal
Quiero volver a estar siendo uno los dos

Tu llenabas eso que a mi me faltaba
Que tu también encontrabas
Y éramos uno los dos
Siempre estaba la conexión de miradas
Para decir amor…
Porque si el mundo giraba a nuestro favor
se ha detenido rompiéndolo todo

Y ahora llueve en mi corazón,
duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Porque me quema esta realidad,
todo ha salido mal
Quiero volver a estar

De la nada algo apago tu mirada
Y todo cambio…

Y ahora llueve en mi corazón,
duele saber que estoy solo ya sin tu amor
Porque me quema esta realidad,
todo ha salido mal
Quiero volver a estar siendo uno los dos

No faltaba entre tú y yo una palabra
Éramos uno los dos


Verte con ella me hace mal,
saber que ocupa mi lugar
Saber que fuimos solo y nada más,
un amor fugaz

Es que no entiendo aun tu adiós,
pues lo que había entre tu y yo
Fue algo más dulce tierno y pasional,
que un amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz

Nadie te hará jamás sentir
lo que vivías junto a mi
Aunque lo intentes nunca olvidaras
nuestro amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola

Yo te envenene con este amor fugaz
Sigue engañándote (sigue engañándola)
Me llevas en la piel (y me vas a extrañar)
Sigue engañándote (sigue engañándola)
Yo te envenene con este amor fugaz

Sigue engañándote, sigue engañándola
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Yo te envenene con este amor fugaz


Me duele, lo siento se que algo me fallo.
Por eso, regreso para volver a ti ..
Y solo asi perderme en tu mirada
Y solo asi si estas conmigo puedo ser feliz.

Sueles volver en mis sueños
Como un recuerdo
pero despierto y te pierdo
estas tan lejos

Hoy quiero tenerte, sin miedo equivocarme
Me faltan tus besos, que vuelvas junto a mi
Y solo asi perderme en tu mirada
Y solo asi, si estas conmigo puedo ser feliz

Sueles volver en mis sueños
Como un recuerdo
pero despierto y te pierdo
estas tan lejos

Me hace falta respirar
ver tu cuerpo y no pensar
olvidar mi soledad, sin ti no puedo
quiero verte una vez mas
solo pienso en regresar a ti....

Suelves volver en mis sueños...

Sueles volver en mis sueños
Como un recuerdo
pero despierto y te pierdo
estas tan lejos

Me hace falta respirar
ver tu cuerpo y no pensar
olvidar mi soledad, estas tan lejos
quiero verte una vez mas
solo pienso en regresar
me hace falta respirar.


(Mírame a los ojos, escucha esto)
Y no dejo de pensar tanta casualidad
de habernos encontrado hoy
Y no dejo de pensar que algo va a pasar
si mi corazón se despierta
Demasiado rápido, esta noche voy a decir que no
Quiero que esto no sea solo algo sexual
Y a pesar de la pasión quiero ver
si hay algo entre los dos
Mas allá de un beso y un good bye


Porque te siento, porque te siento,
se que va a suceder
Porque te siento, porque te siento,
tan dentro de mi piel


Extraña sensación, podría ser amor

Y no dejo de bailar mientras te veo
sembrar mi mundo interior
Imposible imaginar que en medio de este bar
te voy a encontrar con el amor
Demasiado rápido, esta noche voy a decir que no
Quiero que esto no sea solo algo sexual
Y a pesar de la pasión quiero ver
si hay algo entre los dos
Mas allá de un beso y un good bye

Porque te siento, porque te siento,
se que va a suceder
Porque te siento, porque te siento,
tan dentro de mi piel

Extraña sensación, podría ser amor

Trata de no seducirme,
esta noche es increíble,
vayamos despacio
Déjame besar tus labios,
sentirme en tus brazos
No digas nada, quiero sentir
el calor que hay entre tu y yo
Pero esta noche,
pero esta noche no, por favor

Porque te siento, porque te siento,
se que va a suceder
Porque te siento, porque te siento,
tan dentro de mi piel

Extraña sensación, podría ser amor
Extraña sensación, podría ser amor

Porque te siento, porque te siento,
se que va a suceder
Porque te siento, porque te siento,
tan dentro de mi piel

Extraña sensación, podría ser amor
Extraña sensación, podría ser amor
Extraña sensación, podría ser amor


A veces me cuesta aceptar, que un día se va a acabar, que nada de esto es real
Parece una contradicción subirme
en un avión sin sentir esa emoción
Preferiría salir a buscarte,
mi realidad cotidiana encontrarte
Como un reflejo, saberte mi espejo

Mi corazón, serias mi razón de vivir, no estas aquí
No es mi intención hablar de una historia de amor, si no estas aquí

Me muevo de aquí para aya
y sin exagerar las cosas van muy bien
Solo me puedo quejar de mi fragilidad
que se esconde otra vez
Preferiría salir a buscarte,
mi realidad cotidiana encontrarte
Como un reflejo, saberte mi espejo

Mi corazón, serias mi razón de vivir, no estas aquí
No es mi intención hablar de una historia de amor, si no estas aquí

Como saber si eres tu
la que me hace bien,
no logro entender
Que hay cosas dentro de mí
que puedo esconder y nadie mas ve

Mi corazón, serias mi razón de vivir, no estas aquí
No es mi intención hablar
de una historia de amor,
si no estas aquí

Si no estas aquí…

Mam tez piosenkę "Perdoname" Poncha ale nigdzie nie moge słów znależć
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnNitTka
Idol
Idol


Dołączył: 21 Lut 2008
Posty: 1601
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z Krakowa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 15:39:59 15-04-08    Temat postu:

nie wiem czy chodzi o ta sama piosenke Perdoname ale mam do inej tekst
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Brooke
Mistrz
Mistrz


Dołączył: 21 Paź 2006
Posty: 14405
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: Tree Hill
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 16:25:06 15-04-08    Temat postu:

Niewiem czy dobrze
Poncho: bueno Anahi eres tu?/anahi czy to ty?
Anahi: si quien habla?/Tak kto mowi?
Pocho: Pocho como estas?Poncho jak sie masz?
Anahi: Bien!! y tu?/Dobrze a ty?
Poncho:Pues oye hoy hay una buena función y
quería ver si querías ir al cine?
Anahi:Ahorita???/Teraz
Poncho: Pues es... a las ocho
Anahi: pero es que me da pena.
Poncho: pero por que te da pena.?
Anahi: es que hace mucho que no te veo!/(Chyba) dlugo cie nie bylo,nie widzialam
Poncho: Yo tampoco pero vamos ¿no? Ja tak samo ale chodzmy ?
Anahi: Ummm... no se dejame ver/No niewiem/nie jestem pewna
Pocho: que tienes que ver?/co musisz sie zastanowic?
Anahi: tengo quee... Pedir permiso/ musze miec pozwolenie
Poncho: bueno pero pide permiso / To popros o nie
Anahi: es que ahorita no esta my daddy!/Ale teraz nie ma mojego taty
Poncho: bueno entonces que onda te hablo? me hablas?Dobrze wiec teraz ...
Anahi: no, no hablame al rato!/porozmawiajmy szybko?..niewiem
Poncho: Ok
Anahi: oye pero no me cuelgues!
Pocho: por que??/dlaczego?
Anahi: es que quiero oir tu voz!!Chce uslyszec twoj glos


Ostatnio zmieniony przez Brooke dnia 16:27:05 15-04-08, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
encantada
Cool
Cool


Dołączył: 08 Mar 2008
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 18:04:03 15-04-08    Temat postu:

AnNitTka
jakbys mogła to wrzuć tekst może ktos przetłumaczy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Jenny.
Arcymistrz
Arcymistrz


Dołączył: 05 Lut 2008
Posty: 20236
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3
Skąd: z serca Damona !
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:20:46 15-04-08    Temat postu:

Może mi ktoś to przetłumaczyć na hiszpański : Rozumiem to wszystko kocham cię, będziemy razem , i jeszcze jestem jaka jestem Bardoz prosze:DD:
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnNitTka
Idol
Idol


Dołączył: 21 Lut 2008
Posty: 1601
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z Krakowa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:48:07 15-04-08    Temat postu:

Nie wiem czy to ten ale daje

Perdóname si no te dije nada,
perdóname si algo te oculté,
perdón por no decirte que te amaba,
POR ESO Y MÁS PERDÓNAME.
Perdóname si me olvidé que estabas
ahí CUANDO MÁS LO NECESITÉ,
perdón yo haré lo que quieras que haga,
pero esta vez perdóname.
Sé que mi error te hiere y perdonarlo
así tan fácil aunque quieras SÉ QUE DUELE.
Pero este amor si muere es más difícil que un perdón,
es una herida en el corazón.
PERDÓNAME TODO LO QUE TE HICE MAL,
PERDONA MIS FALTAS, volvamos a intentar
Amarnos de nuevo sin mirar atrás,
Empezar de cero, de nuevo una vez más.
PERDÓNAME LAS FECHAS IMPORTANTES SOLA EN LA CASA ESPERÁNDOME,
LA AUSENCIA DE UNA ROSA,
ALGUNA TARDE O AL MENOS DIBUJARTE UN CORAZÓN EN LA PARED.
PERDÓNAME SI MARCHITE TU VIDA todo este tiempo que pinte de gris,
yo sanaré una a una tus heridas hasta pagar lo que te hice sufrir.
Sé que mi error te hiere y perdonarlo así tan fácil aunque quieras SÉ QUE DUELE.
Pero este amor si muere es más difícil que un perdón, es una herida en el corazón.
PERDÓNAME TODO LO QUE TE HICE MAL, PERDONA MIS FALTAS,
volvamos a intentar Amarnos de nuevo sin mirar atrás,
Empezar de cero, de nuevo una vez más.
Perdóname si no te dije nada,
Perdóname si algo te oculté,
perdón por no decirte que te amaba,
POR ESO Y MÁS PERDÓNAME.
Una semana más y el tiempo sigue avanzando,
yo no veo nada claro aún pero quizá esta semana
que viene ya sea definitiva…
Espero y tengo fe en que sólo sea estrés,
y sino, pues ya veremos, tengo demasiadas cosas en la cabeza…
Mientras, seguiré esperando… La canción me gusta mucho,
no es nada personal, simplemente me agrada…
Que pasen una linda noche…
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Charlotte_:P
Idol
Idol


Dołączył: 24 Lip 2007
Posty: 1058
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

Płeć: Kobieta

PostWysłany: 18:49:44 15-04-08    Temat postu:

przeprzaszm, ale w sumie nie wiedziałam gdzie to napisać:
Mógłby mi ktoś napisać jakieś ładne krótkie życzenia po hiszpańsku na urodziny ?
Prosze bardzo to pline !
Powrót do góry
Zobacz profil autora
encantada
Cool
Cool


Dołączył: 08 Mar 2008
Posty: 550
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: 19:40:02 15-04-08    Temat postu:

o tak to to;) wielkie dzięki AnNitTka
mógłby to ktos przetłumaczyć?
prosze bardzo;**
Powrót do góry
Zobacz profil autora
AnNitTka
Idol
Idol


Dołączył: 21 Lut 2008
Posty: 1601
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 1/3
Skąd: Z Krakowa
Płeć: Kobieta

PostWysłany: 20:03:30 15-04-08    Temat postu:

Nmzc
A moze ktos przetlumaczyc ten tekscik :]

Una niña que creía
En los cuentos de hadas
Que su mamá le contaba
Creía en el amor
Tenia la esperanza
Que algún día lograría
Hacer sus sueños realidad
Yo si creo en las hadas
Las hadas bellas hadas
Quiero flotar con sus alas
Pediré a su varita mágica
Que me conceda un deseo
Cierro mis ojos y veo....
Que todo puede hacerse realidad
La niña creció
Pero aún cree en las hadas
Y abrazada a su almoada
Ella sueña despierta
Con su príncipe azul
En un caballo blanco
Piensa como seria
Cuando lo encontraria
Yo si creo en las hadas
Las hadas bellas hadas
Quiero flotar con sus alas
Pediré a su varita mágica
Que me conceda un deseo
Cierro mis ojos y veo....
Que todo puede hacerse realidad
Un tesoro encontraras
Con la lupa de la magia
Verás estrellas ecendidas
Que te van a iluminar
Es solo creer
Que surgen em su vida
Justo cuando necesitas
Tu historia un final feliz tendrá
Yo si creo en las hadas
Flotar con sus alas
Me conceda un deseo
Cierro mis ojos y veo....
Que todo puede hacerse realidad.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Telenowele Strona Główna -> Telenowele wyemitowane / Zbuntowani Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 35, 36, 37 ... 102, 103, 104  Następny
Strona 36 z 104

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin