|
Telenowele Forum Telenowel
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
brukselka89 Debiutant
Dołączył: 29 Cze 2008 Posty: 16 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:36:11 01-07-08 Temat postu: |
|
|
Barbie de plastico
Me levanto
apago la alarma
7:30
yo te llamo
no contestas tanta rabia
yo te espero
no te veo
me enloquezco
me abandonaste
me mentiste
no te quiero
No no no no
mas con estos juegos
yo no soy una
barbie de plástico
tengo alma
tengo alma
Estoy en casa
leyendo tus cartas
hay que mierda
soy imbécil por quererte
me causas dolor
No no no no
mas con estos juegos
yo no soy una
barbie de plástico
tengo alma
tengo alma
Barbie z plastiku
Wstaję, wyciszam budzik, 7:30
Dzwonię do ciebie, nie odpowiadasz, jestem wściekła
Czekam, ciebie nie widać, wpadam w szał
Zostawiłeś mnie, okłamałeś, nie kocham cię
Dość, dość, dość, dość tych gierek
Nie jestem Barbie z plastiku
Ja mam duszę, mam duszę
Jestem w domu, czytam twoje listy, aj co za bzdury
Jestem głupia, że cię kocham, sprawiasz mi ból
Dość, dość, dość, dość tych gierek
Nie jestem Barbie z plastiku
Ja mam duszę, mam duszę
Mam duszę
(Zostawiłeś mnie, okłamałeś, nie kocham cię)
Carino Mio
Dance, dance, dance
Rap, rap, rap
Roll, roll, roll
Contigo carino mio
Did I tell you how I like it?
I like everything about it, baby
What a
I've been dancing for a decade
Fell in love with it the first day, baby
Que es lo que se?
Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer girl it's all about
The color you have inside
So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around
If I tell you that I'm feeling
The same way it's like I'm healing, baby
You're a listening
This steps being light my heart it
I feel like working my feet
Baby, it's impressing
Como bailas, como cantas
Collaboration, but the answer boy it's all about
The love that we have inside
So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around
You make me wanna salsa
You make me wanna cha cha {You make me}
Slow down, get up and down
Mueve la cintura, turn it around
So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
{Let's dance}
So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
So dance, dance, dance {oh!}
Baby rap, rap, rap {oh!}
Let's to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
I like to dance, dance, dance {oh!}
I like to rap, rap, rap {oh!}
I like to to roll, roll, roll {oh!}
Contigo carino mio
Kochanie Moje
Tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Czy mówiłem ci jak to lubię
Lubię wszystko wokół tego
Kochanie, błogostaw to jaki jestem
Tańczyłem przez dekadę
Czuje miłość jak na pierwszej randce
Kochanie to nie jest przypuszczanie
Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Gdybym powiedziała ci, że czuje się
Uzdrowiona kochanie
Jesteś błogosławieństwem
Kroki stały się jak bicie mojego serca
Czuje, że żyje pracując moimi nogami
To imponujące
Jak tańczysz i jak śpiewasz
Współpraca
Ciało i dusza dziewczyno w tym wszystkim chodzi o
Czystą miłość, którą mamy wewnątrz
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Sprawiasz, że chce tańczyć salse
Sprawiasz, że chce tańczyć cha che
Zwolnij, wstań i zabierz się do tego
Ruszaj talią, obróć nią
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Wiec tańcz, tańcz, tańcz
Kochanie kołysz się, kołysz się, kołysz się
Pozwól temu kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje
Kocham tańczyć, tańczyć, tańczyć
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Kocham kołysać się, kołysać się, kołysać się
Z tobą kochanie moje |
|
Powrót do góry |
|
|
kikusia123 Big Brat
Dołączył: 09 Cze 2008 Posty: 940 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:59:40 01-07-08 Temat postu: |
|
|
Me Canse
Se muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar
Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tú
Y aunque a mi también me esta doliendo
Ya conosco tu actitud
Tu jugada te salió alrevés
żQue esperabas?
Que por tí me alzara a hablarte
Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Los consejos de la gente dicen
Que no escuche a mi corazón
Que si ahora quieres verme triste
Nunca me tuviste amor
Te aseguro que el que esta sufriendo
Por estar conmigo, eres tú
Y aunque a mi también me esta doliendo
Que flojera de actitud
Tu jugada te salió alrevés
żQue esperabas?
Que por tí me alzara a hablarte
Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Se muy bien que lo que estas haciendo
Es porque me quieres ver llorar
Si me vieras como estoy sonriendo
Volverías a llamar
Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Me canse de tus aires de grande
De tu afán, de querer castigarme
Me canse de tu orgullo a tu madre
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Venme a saludar y no me vuelvas más a buscar
Zmęczyło mnie
Bardzo dobrze wiem, co robisz
To dlatego, że chcesz zobaczyć, jak płaczę
Gdybyś zobaczył, jak się uśmiecham, zadzwoniłbyś znów
Zapewniam cię, że tym, który cierpi
Że jest ze mną, jesteś ty
I chociaż mnie też to sprawia ból
Już znam twoje zachowanie
Twoja zagrywka wyszła na opak
Czego się spodziewałeś?
Że przez ciebie znowu poniżę się
Zmęczyło mnie twoje pozowanie na dorosłego
Twój trud, chęć ukarania mnie
Zmęczyła mnie pycha twojej matki
Podejdź przywitać się i nie szukaj mnie więcej
Rady ludzi mówią
Bym nie słuchała serca
Jeśli teraz chcesz zobaczyć mnie zasmuconą
(to) Nigdy mnie nie kochałeś
Zapewniam cię, że tym, który cierpi
Że jest ze mną, jesteś ty
I chociaż mnie też to sprawia ból
Jakie słabiutkie jest twoje zachowanie
Twoja zagrywka wyszła na opak
Czego się spodziewałeś?
Że przez ciebie znowu poniżę się
Zmęczyło mnie...
Bardzo dobrze wiem, co robisz
To dlatego, że chcesz zobaczyć, jak płaczę
Gdybyś zobaczył, jak się uśmiecham, zadzwoniłbyś znów
Zmęczyło mnie...
Money Money
Esta noche no entregare el corazón
No confundiré el amor con la pasión
No quiero saber de engańos que me hacen sentir desilusionada,
luego de entregarme abandonada
No estaré loca pérdida por un hombre que no tiene nada para darme solo un duro corazón
Money Money, si no hay Money Money no
No tendrás ni mi número de teléfono
Pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Y hoy se, que no quiero hablar de amor
Sin hacerme llorar, anyway
Ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar,
ya no quiero llorar, ya no quiero llorar, ya no quiero llorar
Y esta noche la sacare para bailarte
Como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway
Esta noche tomare tu corazón
Busco sacarlo de la oscura prisión
Luego de bailar contigo yo te haré sentir
Tanto amor que olvidaras la pena y yo
Ten cuidado digo que te quiero, que me muero por tenerte a mi lado
Bailando este reggaeton..
Honey honey dance until we see the moon
Bailemos con la música de Luny Tunes
Que pague con lágrimas el dolor
Y en mí, solo el pobre corazón
Baila y solo abre tu corazón
Y yo no te haré llorar, anyway
Yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar,
yo no te haré llorar, yo no te haré llorar, yo no te haré llorar,
yo no te haré llorar, anyway
Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Siente como la música vuela
Llevamos en mis sentimientos en un viaje
Y tú sientes como mi corazón se congela
Y se pone fríamente calculado cuando tu
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar
Quieres hacerme llorar
Y ya no voy a llorar, anyway
Luny Tunes con RBD desde México para todo el mundo
Pieniądze Pieniądze
Tej nocy nie podaruje serca
Nie pomylę miłości z namiętnością
Nie chce znać kłamstw
Które tworzą we mnie uczucie rozczarowania
Następnie wręczają mi porzucenie
Nie będę szalona strata przez mężczyznę
Który nie ma nic do dania mi tylko twarde serce
Pieniądze pieniądze, jeśli nie masz pieniędzy pieniędzy nie
Nie będziesz mieć ani mojego numeru telefonu
Spłaciłam ze łzami ból
I we mnie tylko biedne serce
I dzisiaj wiem, że nie chce rozmawiać o miłości
Nie będę płakać, w każdym razie
Już nie chce płakać, już nie chce płakać, już nie chce płakać
Już nie chce płakać, już nie chce płakać, już nie chce płakać
I tą noc wyrwę żeby tańczyć
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać, w każdym razie
Tej nocy przejmę twoje serce
Szukam wydostania go z ciemnego więzienia
Następnie tańcząc z tobą poczuje cie
Dopóki przez miłość zapomnisz cierpienie i ja
Tak ostrożnie mówię, że cie kocham
Że umieram dla mienia cie przy swoim boku
Tańczymy ten reggaeton
Kochanie kochanie tańcz dopóki nie ujrzymy księżyca
Tańczymy z muzyką Luny Tunes
Spłaciłam ze łzami ból
I we mnie tylko biedne serce
Tańcz i tylko otwórz swoje serce
Nie będę płakać, w każdym razie
Już nie będę płakać, już nie będę płakać, już nie będę płakać
Już nie będę płakać, już nie będę płakać, już nie będę płakać
Już nie będę płakać, w każdym razie
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Czuje jak przelotna muzyka
Zabieramy moje uczucia w podróż i ty
Czujesz jak moje serce się zamraża
I nakłada ciemne kalkulacje, kiedy ty
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać
Chcesz żebym płakała
I już nie będę płakać, w każdym razie |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 15:27:38 05-07-08 Temat postu: |
|
|
Aire
Aire, en esta linda tarde de verano
tu recuerdo es una foto gris
que las holas van difuminando
que dificil dibujar tus rasgos
medio dia despues de partir...
Aire, si tus ojos eran higos negros
si los dientes gajos de limón
no recuerdo el arco de tus cejas
ni siquiera puedo hablar apenas
de otra cosa que no sea dolor.
Realmente cuando baja la marea
por puro instinto de conservación
intenta cauterizar cada huella
que deja atrás el paso del amor
Realmente cuando baja la marea
mostrando la estructura del dolor
activa un mecanismo de defensa
para que no se ahoge el corazón
Aire, me falta el aire
en esta linda tarde de verano
no logro describirte
tu recuerdo es una foto gris
apenas perfilada
que las olas van difuminando
oh, no
Aire, intento dibujar
tus rasgos veo casi ya no puedo, por mucho que lo intento
que dificil es reconocer, con todo lo que amamos
que no me has dejado apenas huella
Aire, ahora cuando baja la marea
y el naufragio ya es total
que pena...
Prosze o przetłumaczenie |
|
Powrót do góry |
|
|
encantada Cool
Dołączył: 08 Mar 2008 Posty: 550 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 18:41:40 05-07-08 Temat postu: |
|
|
Aire - Powietrze
Powietrze, w ten piękny letni wieczór
Twoje wspomnienie jest szarą fotografią
Którą zatrą godziny
Jak ciężko nakreślić twoje rysy
W pół dnia po rozstaniu
Powietrze, czy twe oczy były (jak) czarne figi
Czy zęby jak kawałki cytryny
Nie pamiętam łuku twoich brwi
Nie potrafię nawet mówić, zaledwie
O czymś, co nie byłoby twoim zapachem
Niestety kiedy morze opada
Przez czysty instynkt przetrwania
Próbuje wypalić każdy ślad
Który zostawia za sobą krok miłości
Niestety kiedy morze opada
Ukazując strukturę bólu
Uruchamia mechanizm obrony,
By serce nie utopiło się
Powietrza, brakuje mi powietrza
W ten piękny letni wieczór
Nie udało mi się opisać ciebie
Twoje wspomnienie jest szarą fotografią
zaledwie z profilu
Którą zatrą godziny
Powietrza, próbuję nakreślić
Niemal widzę twoje rysy, już nie mogę
Tak bardzo się starałam
Tak ciężko jest przyznać
Po tym wszystkim, co kochaliśmy
Że nie zostawiłeś mi nawet śladu
Powietrze, teraz gdy morze opada
Gdy zatonięcie jest już całkowite
Jaka szkoda |
|
Powrót do góry |
|
|
kikusia123 Big Brat
Dołączył: 09 Cze 2008 Posty: 940 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:22:05 09-07-08 Temat postu: |
|
|
"Enamorada"
Me basta verme en tu mirada y escuchar tu voz
Para tocar el cielo atraves de tanto amor
Me basta tu calido abrazo al atardecer para sentirme viva del
cabello hasta los pies
No necesito estrellas ni promesas de oropel
Me basta tu palabra para serte siempre fiel
Enamorada como luna en el alba
Vivo enamorada como nadie vio jamas
Enamorada
Tuya en cuerpo y en alma
Vivo enamorada como nadie vio jamas
Me basta recorrer despacio esta habitacion
Para sentirme asalvo dentro de tu corazon
Me basta el roce de tus manos para estar aqui
Y recorrer tus labios para naufragar en ti
No necesito estrellas ni promesas de oropel
Me basta tu palabra para serte siempre fiel
Enamorada como luna en el alba
Vivo enamorada como nadie vio jamas
Enamorada
Tuya en cuerpo y en alma
Vivo enamorada como nadie vio jamas
"Zakochana"
Wystarczy mi widzenie samej siebie w twoim wpojrzeniu i słuchanie twego głosu
Aby dotknąć nieba za pośrednictwem wielkiej miłości
Wystarczy mi twój ciepły uścisk aż do zmierzchu, bym poczuła, że żyje od włosów aż po stopy
Nie potrzebuje gwiazd ani obetnicyć
Wystarczy mi twoje słowo aby uczynić cię zawsze wierzącym
Zakochana jak księżyć świtem
Zyję zakochana jak nikt nigdy nie widział
Zakochana
Twoja ciałem i duszą
Żyję zakochana jak nikt nigdy nie widział
Wystarczy mi wolne przejście przez ten pokój
Aby poczuć atak w środku twego serca
Wystarczy mi dotyk twoich dłoni aby tutaj być
I przejść przez twoje usta aby zatonąć w tobie
Nie potrzebuję gwiazd ani obietnic
Wystarczy mi twoje słowo aby uczynić cię zawsze wierzącym
Zakochana jak księżyć świtem
Zyję zakochana jak nikt nigdy nie widział
Zakochana
Twoja ciałem i duszą
Żyję zakochana jak nikt nigdy nie widział
Wieczność
Nie potrzebuję gwiazd ani obietnic
Wystarczy mi twoje słowo aby uczynić cię zawsze wierzącym
Zakochana jak księżyć świtem
Zyję zakochana jak nikt nigdy nie widział
Zakochana
Twoja ciałem i duszą
Żyję zakochana jak nikt nigdy nie widział |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 11:30:33 10-07-08 Temat postu: |
|
|
Tal vez mańana
Quisiera pensar
Que existe esperanza
Quiero estar junto a ti
Volverte a encontrar
Tal vez mañana
Regresarás a mi
No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejar de te amar
Sentirte respirar
Porque es este adiós, inolvidable
Vorvelo a encontrarte después
Por que este dolor és insoportable
Me siento y me doblo a tus pies
No puedo mentir
Que tengo en el alma
Nada es igual sin ti
Me duele decir
Que sin ti ya no hay nada
Sigues estando en mi
No quiero olvidar tu mirada
No quiero pensar
No puedo dejar de te amar
Sentirte respirar
Porque es este adiós, inolvidable
Vorvelo a encontrarte después
Por que este dolor és insoportable
Me siento y me doblo a tus pies
Volverte a ver
Volverte a amar
Salir de este vacio
Oír tu voz
Vivir tu amor
Sentirte tan cerca de mi
Porque es este adiós, inolvidable
Vorvelo a encontrarte después
Por que este dolor és insoportable
Me siento y me doblo a tus pies
No puedo dejar de verte en mis sueños
No quiero olvidarme de ti
No puedo dejar de verte en mis sueños
Vorvelo a encontrarte después
Prosze o tłumaczenie |
|
Powrót do góry |
|
|
DulceJusta Dyskutant
Dołączył: 11 Mar 2008 Posty: 108 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 0:17:31 16-07-08 Temat postu: |
|
|
Tal vez manana
Chciałabym myśleć, że istnieje nadzieja
Chcę być z tobą
Spotkać cię znów, być może jutro (/rano)*
Wrócisz do mnie
Nie chcę zapomnieć twego spojrzenia
Chcę o tobie myśleć
Nie mogę przestać cię kochać
Czuć twój oddech
Po co jest to niezapomniane pożegnanie?
Łudzę się, że później cię spotkam
Czemu ten ból jest nie do zniesienia?
Żałuję i padam do twych stóp
Nie mogę kłamać – mam cię w duszy
Nic nie jest takie samo bez ciebie
Boli mnie powiedzieć, że bez ciebie już nic nie ma
Ciągle jesteś we mnie
Nie chcę zapomnieć twego spojrzenia
Chcę o tobie myśleć
Nie mogę przestać cię kochać
Czuć twój oddech
Po co jest to niezapomniane pożegnanie?
Łudzę się, że później cię spotkam
Czemu ten ból jest nie do zniesienia?
Żałuję i padam do twych stóp
Znów cię zobaczyć
Znów cię kochać
Wyjść z tej pustki
Usłyszeć twój głos
Przeżyć twoją miłość
Czuć cię tak blisko siebie
Po co jest to niezapomniane pożegnanie?
Łudzę się, że później cię spotkam
Czemu ten ból jest nie do zniesienia?
Żałuję i padam do twych stóp
Nie mogę przestać widywać cię w moich snach
Chcę o tobie zapomnieć
Nie mogę przestać widywać cię w moich snach
Chcę cię później spotkać |
|
Powrót do góry |
|
|
Evelinka Obserwator
Dołączył: 15 Lip 2008 Posty: 6 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 17:35:58 17-07-08 Temat postu: |
|
|
Los cinco van por la victoria
Y sueñan alcanzar la gloria
Los cinco entregan todo al competir
No dejan de soñar
Los cinco luchan sin medida
Pelean, van dejando el corazón
Los cinco han venido a conquistar
Vinieron a ganar...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar!
Los cinco son magníficos
Y ya verás lo lograrán
Los cinco son magníficos
Y sueñan con ganar!
Los cinco magníficos...
Los cinco gritan con euforia
Desean escribir historia
Los cinco quieren llegar al final
No dejan de soñar
Los cinco buscan la salida
Se esfuerzan, dan toda su vida
Los cinco han venido a demostrar
Vinieron a ganar! ohhhhhhhh...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar
Los cinco son magníficos
Y ya verás, lo lograrán
Los cinco son magníficos
Y sueñan con ganar
Los cinco magníficos...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar
Prosze o tłumaczenie |
|
Powrót do góry |
|
|
Mariposita King kong
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 2151 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 16:29:41 19-07-08 Temat postu: |
|
|
Era La Musica
[Maite] It was a thursday and first day I saw you
Never would thought
That you would be the one
To make the skies turn blue
[Maite] It was amazing
The way that you captured me
You took my heart
And made me feel that we could be so easily
[Maite] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I don’t know what took control
But all that I can say was
[chicas] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[Anahí] So exciting
How did I find someone like you
Someone to make me feel
That love was real oh so true
[Anahí] It was incredible
The way that this came to be
He took my hand and then began
To take a hold of me
[Anahí] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I don’t know what took control
But all that I can say was
[chicas] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[Alfonso] It was the music that made me love you
The way you move takes my breath away
The way you dance, girl is like no other
[Christian] Was it the music that made you stay
[Alfonso] Stay with me girl I’ll show you where we could go
[Christian] Far away to a place
[Alfonso & Christian] Only love goes
[Dulce] Yo no se lo que me esta pasando
A ti te sigo amando
[Dulce] How enchanting, as we’re dancing
My life began to change
I know what took control
But all that I can say was
[todos] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
[todos] Era la musica
That made me run to you
Era la musica
That made my dreams come true
Era la musica
As we danced the night away
Era la musica
That made me love you
Byłeś Muzyką
To był czwartek i pierwszy dzień, kiedy cię widziałam
Nigdy nie pomyślałabym
Że ty mógłbyś być tym jedynym
Zmieniającym niebo na niebieskie
To było niesamowite
Sposób, w jaki mnie zdobyłeś
Zabrałeś moje serce
I wytworzyłeś we mnie uczucie, że możemy być tak prości
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
Tak pasjonujący
Jak mam znaleźć kogoś takiego jak ty
Kogoś wytwarzającego we mnie uczucie
Że miłość jest rzeczywista oh tak prawdziwa
To było niewiarygodne
Sposób, w jaki to się stało
On chwycił moją rękę i wtedy się zaczęło
Chwyciłeś się mnie
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
To była muzyka, która sprawiła, że cię pokochałem
Sposób, w jaki się poruszałaś zabierał mi oddech
Sposób, w jaki tańczyłaś dziewczyno jak nikt inny
Czy była to muzyka, która pozwoliła ci zostać
Zostań ze mną dziewczyno pokaże ci, dokąd możemy dojść
Daleko do miejsca, do którego pójdzie
Tylko miłość
Nie wiem, co się ze mną dzieje
Z tobą czuje, że kocham
Jak oczarowane, kiedy tańczymy
Moje życie zaczęło się zmieniać
Nie wiem, co wzięło kontrole
Ale wszystko, co mogłam powiedzieć było
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam
Byłeś muzyką
Która przyniosła mnie do ciebie
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że spełniły się moje marzenia
Byłeś muzyką
Kiedy tańczyliśmy z dala od nocy
Byłeś muzyką
Która sprawiła, że cię pokochałam |
|
Powrót do góry |
|
|
Szeherezada Generał
Dołączył: 12 Kwi 2008 Posty: 8888 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z miejsca, którego nikt nie zna... Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 19:03:20 23-07-08 Temat postu: |
|
|
A SI SOY YO
SI TU PIENSAS QUE TE VOY A PERSEGUIR
NI LO SUEŃES NO SOY ASI
YO TE BUSCO DONDE SEA
Y LO HAGO CUANDO QUIERA
YO ME MUEVO A MI MANERA
ASI SOY YO
QUIERO QUE LO SEPAS DE UNA VEZ POR MI
NO ESPERO NADA DE TI
Y SI QUIERO YO TE ENCUENTRO
SI DESEO YO TE BESO
SI YO QUIERO YO TE ENREDO..
PORQUE
ASI SOY YOASI SOY YO, ASI SOY YO
ATRAPO AL QUE QUIERAY LO BESO DONDE SEA
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO ME IMPORTA LO QUE INVENTENO ME IMPORTA LO QUE PIENSE
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO DIGO COSAS EN VANOSIEMPRE VOY DIRECTO AL GRANO
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO PRETENDO QUE ME ENTIENDANQUE DIFICIL ES SER YO!!!
Y NO DIGAS QUE YO NO TE LO ADVERTI
PIENSA BIEN SI TE CONVIENE ASI
ANDO LIBRE SIN PASIONES
NO ME PONGO CONDICIONES
YO NO DOY EXPLICACIONES
ASI SOY YO
Y SI HAY OTRA QUE TE HAGA MAS FELIZ
NI LO PIENSES NADA DE SUFRIR
NO ME VENGAS CON PERDONES
SIEMPRE TENGO MIL AMORES
PRUEBO MIS OTROS SABORES
PORQUE
ASI SOY YOASI SOY YO, ASI SOY YO
ATRAPO AL QUE QUIERAY LO BESO DONDE SEA
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO ME IMPORTA LO QUE INVENTENO ME IMPORTA LO QUE PIENSE
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO DIGO COSAS EN VANOSIEMPRE VOY DIRECTO AL GRANO
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO PRETENDO QUE ME ENTIENDANQUE DIFICIL ES SER YO!!!
ASI SOY YO, ASI SOY YO
SIEMPRE TENGO HORAS BUENAS, NO ME GUSTA ANDAR CON PENAS
ASI SOY YO, ASI SOY YO
VIVO CON O SIN ABRAZOS, Y NO ENTIENDO DE FRACASOS
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO ME GUSTA TENER DUEŃO, EL QUE SE CREA ESTA EN UN SUEŃO
ASI SOY YO, ASI YO
NO PRETENDO QUE ME.
UUUH
NO ME VENGAS CON PERDONES
SIEMPRE TENGO MIL AMORES
PRUEBO MIS OTROS SABORES
PORQUE
ASI SOY YOASI SOY YOASI SOY YO
ATRAPO AL QUE QUIERA, Y LO BESO DONDE SEA
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO PRETENDO QUE ME ENTIENDAN, EL QUE QUIERA QUE ME QUIERA
ASI SOY YO, ASI SOY YO
SIEMPRE TENGO HORAS BUENAS, NO ME GUSTA ANDAR CON PENAS
ASI SOY YO. ASI SOY YO
VIVO CON O SIN ABRAZOS, Y NO ENTIENDO DE FRACASOS
ASI SOY YO, ASI SOY YO
NO ME GUSTA TENER DUEŃO, EL QUE SE CREA ESTA EN UN SUEŃO
ASI SOY YO, ASI SOY YO
HEY!Y SI TE ENTERAS QUE ESTOY BUENA
ESO ES CIERTO POR SI ACASO
Moge prosic kogos o przetłumaczenie zgóry bardzo serdecznie dziekuje. |
|
Powrót do góry |
|
|
Anxa Debiutant
Dołączył: 18 Maj 2008 Posty: 65 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 20:43:26 23-07-08 Temat postu: |
|
|
Asi soy yo
Taka jestem (ja)
Jeśli myślisz, że będę cię prześladowała
Nawet o tym nie marz, nie jestem taka
Odnajdę cię byle gdzie
I zrobię to, gdy zechcę
Poruszam się na swój sposób
Taka jestem ja
Chcę, byś dowiedział się raz (na zawsze) ode mnie
Niczego nie oczekuję od ciebie
Jeśli zechcę, znajdę cię
Jeśli pożądam, pocałuję cię
Jeśli zechcę, omamię cię
Ponieważ..
Tak jestem (ja)
Chwytam, kogo zechcę, i porzucam byle gdzie
Taka jestem, taka jestem
Nie obchodzi mnie, co zamierzają
Nie obchodzi mnie, co sobie pomyślą
Taka jestem, taka jestem
Nie owijam w bawełnę, zawsze przechodzę do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie podejrzewam, ze mnie zrozumiesz,
Jak ciężko jest być mną
Ah, ah, ah być mną
I nie mów, że cię nie ostrzegałam
Pomyśl dobrze, czy ci to odpowiada
Chadzam wolna bez namiętności
Nie stawiam sobie warunków
I nie składam wyjaśnień
Taka jestem ja
A jeśli jest inna, którą uczyni cię szczęśliwszym
Nawet o tym nie myśl, nie będę cierpieć
Nie przychodź z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłostek
Ale ostrzegam innych kochasiów
Ponieważ..
Tak jestem (ja)
Chwytam, kogo zechcę, i porzucam byle gdzie
Taka jestem, taka jestem
Nie obchodzi mnie, co zmierzają
Nie obchodzi mnie, co sobie pomyślą
Taka jestem, taka jestem
Nie owijam w bawełnę, zawsze przechodzę do sedna
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się, żebyś mnie zrozumiał,
Jak ciężko jest być mną
Ah, ah, ah być mną
Taka jestem, taka jestem
Zawsze mam dobry humor
Nie lubię nosić w sobie żalu
Taka jestem, taka jestem
Żyję z i bez przytulania
I nie wiem, co to porażki
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć swojego właściciela
Ten, który się za niego uważa, śni na jawie
Taka jestem, Taka jestem
Nie staram się, by mnie zrozumieli
Nie przychodź z przeprosinami
Zawsze mam tysiąc miłostek
Ale ostrzegam innych kochasiów
Ponieważ..
Taka jestem (ja)
Chwytam, kogo zechcę, i porzucam byle gdzie
Taka jestem, taka jestem
Nie staram się, by mnie zrozumieli
Kto chce, niech mnie lubi
Taka jestem, taka jestem
Nie lubię mieć swojego właściciela
Ten, który się za niego uważa, śni na jawie
Taka jestem, Taka jestem
A jeśli odkryjesz, ze jestem dobra
To prawda, jakby co |
|
Powrót do góry |
|
|
Anahi Giovanna Aktywista
Dołączył: 13 Kwi 2008 Posty: 384 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 1:22:17 25-07-08 Temat postu: |
|
|
Los 5 Magnificos
Los cinco van por la victoria
Y sueñan alcanzar la gloria
Los cinco entregan todo al competir
No dejan de soñar
Los cinco luchan sin medida
Pelean, van dejando el corazón
Los cinco han venido a conquistar
Vinieron a ganar...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar!
Los cinco son magníficos
Y ya verás lo lograrán
Los cinco son magníficos
Y sueñan con ganar!
Los cinco magníficos...
Los cinco gritan con euforia
Desean escribir historia
Los cinco quieren llegar al final
No dejan de soñar
Los cinco buscan la salida
Se esfuerzan, dan toda su vida
Los cinco han venido a demostrar
Vinieron a ganar! ohhhhhhhh...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar
Los cinco son magníficos
Y ya verás, lo lograrán
Los cinco son magníficos
Y sueñan con ganar
Los cinco magníficos...
Los cinco son magníficos
Y ya verás que pueden
Los cinco son magníficos
Y sueñan con llegar
Proszę o przetłumaczenie ! |
|
Powrót do góry |
|
|
mia&roberta Debiutant
Dołączył: 25 Lip 2008 Posty: 69 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Gdańsk Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 9:11:17 25-07-08 Temat postu: |
|
|
A LA ORILLA
He perdido identidad de tanto creer en ti
Esperando una seńal para pervivir
Siempre he sido tu incondicional
Nada te pedi, no más, no más
Cuando hacemos el amor pienso que todo esta bien
Más después dices adiós y me pierdo en tu desdén
Tu silencio me hace mal, solo dejas confusión
No más, no más
Y Si es que no te puedes entregar, no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Si es que no te puedo hacer feliz, no puedo seguir
A la orilla de este amor desesperado
He vivido a tu merced y al suspiro de tu voz
Te profeso tanta fe casi como religión
Me he quedado sin aliento, ya no se quien soy
No más, no más
Y Si es que no te puedes entregar, no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Si es que no te puedo hacer feliz, no puedo seguir
A la orilla de este amor desesperado
Solo ábreme tu corazón y dime la verdad
Sin miedo, sin miedo
Necesito escuchar de ti lo que sientes hoy por mi
Sin miedo, sin miedo�
Si es que no te puedes entregar, no puedo continuar
A la orilla de un amor desesperado
Si es que no te puedo hacer feliz, no puedo seguir
A la orilla de este amor desesperado
A la orilla de este amor desesperado�
Si es que no te puedo hacer feliz, no puedo seguir
A la orilla de este amor desesperado�
Straciłem tożsamość dopóki wierzyłem w ciebie
Czekam jednego znaku żeby przetrwać
Zawsze byłem zbyt bezwarunkowa
Nic, o co poprosisz nigdy więcej, nigdy więcej
Kiedy robimy miłość myślę czy wszystko jest dobrze
Dużo później mówisz do widzenia i podołam w twoim lekceważeniu
Twoje milczenie robi mi źle, tylko zostawiasz zamęt
Nigdy więcej, nigdy więcej
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Żyłem twoją zasługą i wzdychałem twoim głosem
Ty wydawałaś tyle wiary nieomal jak religia
Zostałem bez oddechu, już nie wiem, kim jestem
Nigdy więcej, nigdy więcej
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Tylko otwórz mi swoje serce i powiedz prawdę
Bez strachu, bez strachu
Potrzebuje usłyszeć od ciebie, co czujesz dzisiaj do mnie
Bez strachu, bez strachu
I jest tak, że nie możesz dać, nie mogę kontynuować
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
Do brzegu beznadziejnej miłości
I tak jest, że z tobą nie mogę być szczęśliwy
Nie mogę kontynuować
Do brzegu tej beznadziejnej miłości
I WANNA BE THE RAIN
The rain rain rain
It's not enough to be the one who holds you
It's not enough to be the one your close to
I want to be so much more
The love that your living for
The air you breath
I wanna be everything that touches you everything
{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
It's not enough for me to be around you
I wanna be everything that surrounds you
The sun to light up on your skin
Each breath that your breathing in
Or that you need
I wanna be everything that touches you everything
{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
And even in your sleep
when your dreaming
I wanna be the only thing you see
won't you be there in everything
{Chorus:}
I wanna be the rain that falls on you
Washes away the pain
I wanna be the sun that shines on you
Warms your world each day
I wanna be the sky that holds the stars for you
So you never lose your way
I wanna be the wind that kisses your face
I wanna be the rain
I wanna be the rain
Rain..
The Rain
Deszcz
To nie jest wystarczające być jedynym, który trzyma cię
To nie jest wystarczające być jedynym, z którym jesteś blisko
Chce być
Czymś dużo więcej
Miłością
Dla której żyjesz
Powietrzem, którym oddychasz
Chce być wszystkim, co dotyka cie, wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
To nie jest wystarczające dla mnie być wokół ciebie
Chce być wszystkim, co cię otacza
Słońcem
Rozjaśniającym twoją skórę
Każdym oddechem
Którym oddychasz albo, którego potrzebujesz
Chce być wszystkim, co dotyka cie, wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
I nawet w twoim spaniu
Kiedy śnisz
Chce być jedyną rzeczą, którą widzisz
Chce być tam we wszystkim
Chce być deszczem, który spada na ciebie
Zmywać ból
Chce być słońcem, które świeci na ciebie
Ogrzewać twój świat każdego dnia
Chce być niebem, które trzyma dla ciebie gwiazdy
Wiec nigdy nie zgubisz drogi
Chce być wiatrem, który całuje twoją twarz
Chce być deszczem
Zmywać ból
Chce być
Deszczem
Deszcz
SAVE ME
Every now and then I get so sad
Cause I miss you since you left me
I'm so disconnected from my life
Sometimes I can't stand the morning light
Cause I miss you since you left me
I'm just a reflection of your heart
In the middle of this night
I want you back
I really need ya
{Chorus:}
{Give me love, give me shelter} Save my soul from this loneliness
{Give me love, give me shelter} Save me now cause I'm falling down
{Give me love, give me shelter} Save my life from this emptiness
{Give me love, give me shelter} Save me now, cause I'm falling down
There's a lot of things behind my smile
Cause I miss you since you left me
Every day I'm trying to survive
Sometimes I can't stand the morning light
Cause I miss you since you left me
I'm just a reflection of your heart
In the middle of this night
I want you back
I really need ya..
{Chorus: 2x}
{Give me love, give me shelter} Save my soul from this loneliness
{Give me love, give me shelter} Save me now cause I'm falling down
{Give me love, give me shelter} Save my life from this emptiness
{Give me love, give me shelter} Save me now, cause I'm falling down
Ohh, ohh
Ohh, ohh
Ohh
Każdego teraz i wtedy robię się taka smutna
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tak odcięta od mojego życia
Czasami nie mogę znieść porannego światła
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tylko odbiciem twojego serca
I w środku tej nocy
Chce cię z powrotem, naprawdę cię potrzebuje
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Jest wiele rzeczy za moim uśmiechem
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Każdego dnia próbuje przetrwać
Czasami nie mogę znieść porannego światła
Bo tęsknie za tobą, od kiedy mnie zostawiłeś
Jestem tylko odbiciem twojego serca
I w środku tej nocy
Chce cię z powrotem, naprawdę cię potrzebuje
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moją dusze od tej samotności
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj moje życie od tej pustki
Daj mi miłość, daj mi schronienie
Uratuj mnie teraz, bo spadam w dół
THIS IS LOVE
It's so magical
How simple it can be
For this love
For this sweetest love
It's so simple
And so easy when you know
Who you love
Who you really love
Is it this real or is it a game?
It's only love
But everything has changed
Is it love? It is love!
This is love and you can't break it
It is love only love
This is love and you can't mistake it
This is love
It's so simple that there's nothing to explain
In this love
What else can I say?
I don't know how long
A love like this can last
But it feels
Like you're here to stay
Is this real or is it a game?
Its only love but everything has changed
Is it love? It is love!
This is love and you can't break it
It is love only love
This is love and you can't mistake it
Is it love? It is love!
This is love you can't break it
It is love only love
This is love you can't mistake it
This is love
Is it love? It is love!
This is love and you can't break it {Love you can't break it}
It is love only love
This is love and you can't mistake it {Can't mistake it}
Is it love? It is love! {Yes this is love}
This is love you can't break it {Love you can't break it}
It is love only love {Yes this is love}
This is love you can't mistake it {Can't mistake it}
This is love
To jest tak magiczne jak proste to może być
Dla tej miłości
Dla tej słodkiej miłości
To jest takie proste i tak łatwe, kiedy wiesz
Kogo kochasz
Kogo naprawdę kochasz
Czy to prawda czy to jest gra
To jest tylko miłość, ale wszystko zmieniła
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
To jest takie proste, kiedy nie ma nic do tłumaczenia
W tej miłości
Co jeszcze mogę powiedzieć
Nie wiem jak długo miłość jak ta może trwać
Ale czuje
Jakby miała zostać
Czy to prawda czy to jest gra
To jest tylko miłość, ale wszystko zmieniła
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość
Czy to miłość? To jest miłość
To jest miłość i nie możesz jej złamać
To jest miłość tylko miłość
To jest miłość nie możesz jej pomylić
To jest miłość |
|
Powrót do góry |
|
|
kikusia123 Big Brat
Dołączył: 09 Cze 2008 Posty: 940 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
Płeć: Kobieta
|
Wysłany: 10:31:24 28-07-08 Temat postu: |
|
|
A rabiar
Te presiento hasta en mis sueños,
Y en tu juego me voy consumiendo,
Eres un gran misterio que a diario tengo que desifrar.
Hello big brother,
Tu mirada és como un virus,
Que va desnudando todos mis sentidos,
No estas jugando limpio y algun complot ya viene detras.
Entre tu y yo algo extraño te seguro a pasar,
Todo el amor fue principio de una guera nuclear
Hello big brother,
ven matame o rindete, encuentrame o rajate,
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar,
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar.
Hello big brother
Hello big brother
Hello big brother
hello big brother
En tu abrazo navego despacio,
No se si acercarme, no se si alejarme,
No se si estas conmigo, no si si hoy estas contra mi,
Hello big brother,
Tu mirada es como un virus,
Que va desnudando todos mis sentidos,
No estan jugando limpio y algun complot a viene detras.
Entre tu y yo algo extraño y seguro va a pasar,
Todo el amor fue principio de una guera nuclear
Hello big brother
ven matame o rindete, encuentrame o rajate
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar,
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar.
Hello big brother
Hello big brother
Hello big brother
Hello big brother
Do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Zjawiałeś się nawet w moich snach
I w twojej grze zużywam się
Jesteś wielką zagadką, którą codziennie mam rozszyfrowywać
Witaj wielki bracie
Twoje spojrzenie jest jak wirus
Który obnaża wszystkie moje zmysły
Nie grasz czysto i jakiś spisek już przychodzi z tyłu
Pomiędzy tobą i mną coś dziwnego na pewno się wydarzy
Cała miłość była początkiem wojny nuklearnej
Witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
W twoim uścisku płynę powoli
Nie wiem czy zbliżasz się, nie wiem czy oddalasz się
Nie wiem czy jesteś ze mną, nie wiem czy dzisiaj jesteś przeciwko mnie
Witaj wielki bracie
Twoje spojrzenie jest jak wirus
Który obnaża wszystkie moje zmysły
Nie grasz czysto i jakiś spisek już przychodzi z tyłu
Pomiędzy tobą i mną coś dziwnego na pewno się wydarzy
Cała miłość była początkiem wojny nuklearnej
Witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Zabij mnie albo rozedrę cię, znajdź mnie albo rozszarpie cię
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Przerób mnie albo skarć mnie, ożyw mnie lub odrzuć mnie
Jeśli mnie znienawidzisz zrób to, ale chcesz mnie do szaleństwa
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie
Witaj wielki bracie, witaj wielki bracie |
|
Powrót do góry |
|
|
irgendwiecool Obserwator
Dołączył: 30 Lip 2008 Posty: 2 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: 17:56:55 30-07-08 Temat postu: |
|
|
a moze ktos przetlumaczc piosenke COMO CADA DIA?
Ludzie, czy wy nie umiecie czytać? Temat jest bez komentowania! Powinnaś dostać ostrzeżenie, ale Ci daruję, chociaż to, że jesteś nowa nie zwalnia od przeczytania regulaminu!
Lizzie |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|